[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kf5/sv/messages/playground-pim (silent)
From: Stefan Asserhäll <null () kde ! org>
Date: 2018-08-31 17:38:01
Message-ID: E1fvnMv-00088i-He () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1523848 by asserhal:
SVN_SILENT updated translations
M +31 -30 kube_qt.po
--- trunk/l10n-kf5/sv/messages/playground-pim/kube_qt.po #1523847:1523848
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-31 16:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-31 19:37+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -201,7 +201,7 @@
#: components/kube/qml/upgrade.qml:40
msgctxt "upgrade|"
msgid "Kube upgraded the storage layer."
-msgstr ""
+msgstr "Kube uppgraderade lagringslagret."
#: components/kube/qml/upgrade.qml:44
msgctxt "upgrade|"
@@ -227,29 +227,29 @@
#: components/mailviewer/qml/MailDataModel.qml:53
msgctxt "MailDataModel|"
msgid "This message has been signed but we failed to validate the signature."
-msgstr ""
+msgstr "Brevet har signerats med vi misslyckades med att validera signaturen."
#: components/mailviewer/qml/MailDataModel.qml:55
msgctxt "MailDataModel|"
msgid "This message is signed but the signature is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Brevet har signerats men signaturen är ogiltig."
#: components/mailviewer/qml/MailDataModel.qml:57
#, qt-format
msgctxt "MailDataModel|"
msgid "This message has been signed using the key %1."
-msgstr ""
+msgstr "Brevet har signerats med användning av nyckel %1."
#: components/mailviewer/qml/MailDataModel.qml:58
msgctxt "MailDataModel|"
msgid "The key details are not available."
-msgstr ""
+msgstr "Nyckelinformationen är inte tillgänglig."
#: components/mailviewer/qml/MailDataModel.qml:61
#, qt-format
msgctxt "MailDataModel|"
msgid "This message has been signed using the key %1 by %2."
-msgstr ""
+msgstr "Brevet har signerats med användning av nyckel %1 av %2."
#: components/mailviewer/qml/MailDataModel.qml:63
msgctxt "MailDataModel|"
@@ -264,7 +264,7 @@
#: components/mailviewer/qml/MailDataModel.qml:69
msgctxt "MailDataModel|"
msgid "You are trusting this key."
-msgstr ""
+msgstr "Du litar på den här nyckeln."
#: components/mailviewer/qml/MailDataModel.qml:89
#, qt-format
@@ -276,12 +276,12 @@
#, qt-format
msgctxt "MailPart|"
msgid "sent by %1 on %2"
-msgstr ""
+msgstr "skickat av %1 %2"
#: extensions/fileasexpense/qml/main.qml:28
msgctxt "main|"
msgid "File as Expense"
-msgstr ""
+msgstr "Arkivera som utgift"
#: framework/qml/AttachmentDelegate.qml:82
msgctxt "AttachmentDelegate|"
@@ -427,7 +427,7 @@
#: framework/qml/Outbox.qml:172
msgctxt "Outbox|"
msgid "No pending messages"
-msgstr ""
+msgstr "Inga väntande brev"
#: framework/qml/SelectableItem.qml:64
msgctxt "SelectableItem|"
@@ -579,7 +579,7 @@
#: views/calendar/qml/EventView.qml:66
msgctxt "EventView|"
msgid "till"
-msgstr ""
+msgstr "kassa"
#: views/calendar/qml/View.qml:47
msgctxt "View|"
@@ -605,7 +605,7 @@
#: views/composer/qml/View.qml:271
msgctxt "View|"
msgid "Enter subject..."
-msgstr ""
+msgstr "Ange rubrik..."
#: views/composer/qml/View.qml:307
msgctxt "View|"
@@ -625,17 +625,17 @@
#: views/composer/qml/View.qml:430
msgctxt "View|"
msgid "Sending email to:"
-msgstr ""
+msgstr "Skickar e-post till:"
#: views/composer/qml/View.qml:444
msgctxt "View|"
msgid "Sending copy to (Cc):"
-msgstr ""
+msgstr "Skickar kopia till (cc):"
#: views/composer/qml/View.qml:457
msgctxt "View|"
msgid "Sending secret copy to (Bcc):"
-msgstr ""
+msgstr "Skickar dold kopia till (bcc):"
#: views/composer/qml/View.qml:481
msgctxt "View|"
@@ -652,6 +652,7 @@
msgid ""
"Encryption is not available because your personal key has not been found."
msgstr ""
+"Kryptering är inte tillgänglig eftersom din personliga nyckel inte hittades."
#: views/composer/qml/View.qml:509
msgctxt "View|"
@@ -666,7 +667,7 @@
#: views/composer/qml/View.qml:529
msgctxt "View|"
msgid "You are sending this from:"
-msgstr ""
+msgstr "Du skickar det här från:"
#: views/composer/qml/View.qml:552
msgctxt "View|"
@@ -676,47 +677,47 @@
#: views/conversation/qml/View.qml:200
msgctxt "View|"
msgid "Jump to next thread:"
-msgstr ""
+msgstr "Gå till nästa tråd:"
#: views/conversation/qml/View.qml:201
msgctxt "View|"
msgid "Jump to previous thread:"
-msgstr ""
+msgstr "Gå till föregående tråd:"
#: views/conversation/qml/View.qml:202
msgctxt "View|"
msgid "Jump to next message:"
-msgstr ""
+msgstr "Gå till nästa brev:"
#: views/conversation/qml/View.qml:203
msgctxt "View|"
msgid "Jump to previous message:"
-msgstr ""
+msgstr "Gå till föregående brev:"
#: views/conversation/qml/View.qml:204
msgctxt "View|"
msgid "Jump to next folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Gå till nästa korg:"
#: views/conversation/qml/View.qml:205
msgctxt "View|"
msgid "Jump to previous folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Gå till föregående korg:"
#: views/conversation/qml/View.qml:206
msgctxt "View|"
msgid "Compose new message:"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv ett nytt brev:"
#: views/conversation/qml/View.qml:207
msgctxt "View|"
msgid "Reply to the currently focused message:"
-msgstr ""
+msgstr "Svara på brevet som för närvarande har fokus:"
#: views/conversation/qml/View.qml:208
msgctxt "View|"
msgid "Delete the currently focused message:"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort brevet som för närvarande har fokus:"
#: views/conversation/qml/View.qml:209
msgctxt "View|"
@@ -797,7 +798,7 @@
#, qt-format
msgctxt "View|"
msgid "%1: please check your credentials."
-msgstr ""
+msgstr "%1: kontrollera din behörighet"
#: views/log/qml/View.qml:298
msgctxt "View|"
@@ -857,7 +858,7 @@
#: views/people/qml/MailListEditor.qml:44
msgctxt "MailListEditor|"
msgid "(main)"
-msgstr ""
+msgstr "(huvud)"
#: views/people/qml/MailListEditor.qml:56
msgctxt "MailListEditor|"
@@ -927,12 +928,12 @@
#: views/people/qml/PersonPage.qml:156 views/people/qml/PersonPage.qml:173
msgctxt "PersonPage|"
msgid "(main)"
-msgstr ""
+msgstr "(huvud)"
#: views/people/qml/PhoneListEditor.qml:43
msgctxt "PhoneListEditor|"
msgid "(main)"
-msgstr ""
+msgstr "(huvud)"
#: views/people/qml/PhoneListEditor.qml:55
msgctxt "PhoneListEditor|"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic