SVN commit 1523788 by azurmendi: (aurretik: To-1198, Tr-1195, F-3, U-0) --> %100 M +9 -8 ktexteditor5.po --- trunk/l10n-kf5/eu/messages/frameworks/ktexteditor5.po #1523787:1523788 @@ -14,7 +14,7 @@ "Project-Id-Version: ktexteditor5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-29 03:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-17 09:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-30 23:17+0100\n" "Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -2166,7 +2166,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkShowLineCount) #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:199 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Show/hide Lines count in status bar" msgid "Show/hide line count in status bar" msgstr "Erakutsi/ezkutatu lerro kopurua egoera barran" @@ -2173,7 +2173,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowLineCount) #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:202 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Show Lines Count" msgid "Show line count" msgstr "Erakutsi lerro kopurua" @@ -2334,7 +2334,7 @@ "kodetu. Benetan gorde nahi duzu? Baliteke datu batzuk galtzea." #: document/katedocument.cpp:2412 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "" #| "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" #| "\n" @@ -2347,10 +2347,11 @@ "The original file may be lost or damaged. Don't quit the application until " "the file is successfully written." msgstr "" -"Ezin da dokumentua gorde, ez baitago %1(e)n idazterik.\n" -"\n" -"Egiaztatu fitxategian idazteko baimena duzula, edo diskoan nahikoa leku " -"dagoela." +"Dokumentua ezin izan da gorde, ezin izan delako idatzi %1-era.\n" +"Egiaztatu fitxategi honetan idazteko atzipena duzula edo diskoan behar adina" +" leku erabilgarri dagoela.\n" +"Jatorrizko fitxategia galduta edo kaltetua egon daiteke. Ez irten" +" aplikaziotik fitxategia ondo idatzi den arte." #: document/katedocument.cpp:2536 #, kde-format