[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/nn/messages/kde-workspace (silent)
From: Karl Ove Hufthammer <null () kde ! org>
Date: 2018-08-21 14:43:29
Message-ID: E1fs7sX-0006xH-4H () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1523058 by huftis:
SVN_SILENT Updated Norwegian Nynorsk translations for ‘messages' in \
‘branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts'
M +9 -9 kscreenlocker_greet.po
M +3 -3 plasmaintegration5.po
--- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/nn/messages/kde-workspace/kscreenlocker_greet.po \
#1523057:1523058 @@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-20 02:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-21 07:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-13 21:17+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -19,42 +19,42 @@
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
-#: main.cpp:96
+#: main.cpp:99
#, kde-format
msgid "Greeter for the KDE Plasma Workspaces Screen locker"
msgstr "Velkomstbilete for skjermlåsar for KDE Plasma-arbeidsområde"
-#: main.cpp:101
+#: main.cpp:104
#, kde-format
msgid "Starts the greeter in testing mode"
msgstr "Startar velkomstbiletet i testmodus"
-#: main.cpp:104
+#: main.cpp:107
#, kde-format
msgid "Starts the greeter with the selected theme (only in Testing mode)"
msgstr "Startar velkomstbiletet med det valde temaet (berre i testmodus)"
-#: main.cpp:109
+#: main.cpp:112
#, kde-format
msgid "Lock immediately, ignoring any grace time etc."
msgstr "Låser med ein gong, utan å ta omsyn til ventetid e.l."
-#: main.cpp:111
+#: main.cpp:114
#, kde-format
msgid "Delay till the lock user interface gets shown in milliseconds."
msgstr "Forseinking i millisekund til låsarbiletet vert vist."
-#: main.cpp:115
+#: main.cpp:118
#, kde-format
msgid "Don't show any lock user interface."
msgstr "Ikkje vis noko låsarbilete."
-#: main.cpp:117
+#: main.cpp:120
#, kde-format
msgid "Default to the switch user UI."
msgstr "Vis brukarbyteskjerm som standard."
-#: main.cpp:120
+#: main.cpp:123
#, kde-format
msgid "File descriptor for connecting to ksld."
msgstr "Filskildring for kopling til ksld."
--- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/nn/messages/kde-workspace/plasmaintegration5.po \
#1523057:1523058 @@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-26 05:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-21 07:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-24 21:22+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
-#: platformtheme/kdeplatformfiledialoghelper.cpp:281
+#: platformtheme/kdeplatformfiledialoghelper.cpp:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Open File"
msgstr "Opna fil"
-#: platformtheme/kdeplatformfiledialoghelper.cpp:281
+#: platformtheme/kdeplatformfiledialoghelper.cpp:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Save File"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic