SVN commit 1519340 by jferrer: Updated translation & doc. M +7 -7 docmessages/calligra/kexi.po AM docs/calligra/kexi (directory) A docs/calligra/kexi/index.docbook --- trunk/l10n-kf5/ca/docmessages/calligra/kexi.po #1519339:1519340 @@ -12,7 +12,7 @@ "Project-Id-Version: kexi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-13 09:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-06 21:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-07 09:41+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -38,9 +38,9 @@ "\" http://userbase.kde.org/Kexi/Handbook/Introduction\">Kexi/Handbook page at 2012-09-14. " msgstr "" -"Aquesta documentació s'ha convertit del KDE UserBase Kexi/Handbook pàgina el 14-09-2012. " +"Aquesta documentació s'ha convertit de la pàgina Kexi/Handbook" +" del KDE UserBase el 14-09-2012. " #. Tag: personname #: index.docbook:19 @@ -124,9 +124,9 @@ "objects - tables, queries and forms - are stored in the database, making it " "easy to share data and design." msgstr "" -"El &kexi; és una aplicació de gestió de bases de dades. Es pot usar per a " +"El &kexi; és una aplicació de gestió de bases de dades. Es pot usar per " "crear bases de dades, inserir dades, realitzar consultes i processar dades. " -"Es poden crear formularis per a proveir una interfície personalitzada a les " +"Es poden crear formularis per proveir una interfície personalitzada a les " "vostres dades, fent fàcil de compartir dades i disseny." #. Tag: para @@ -5118,7 +5118,7 @@ "described in the previous paragraph these qualities constitute the advantage " "of databases." msgstr "" -"Juntament amb la Limitació de vista de " +"Juntament amb la Limitació de vista de " "dades descrites en paràgrafs previs, aquestes qualitats constitueixen " "l'avantatge de les bases de dades." --- trunk/l10n-kf5/ca/docmessages/calligra/kexi.po #1519339:1519340