[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-graphics
From: André Marcelo Alvarenga <null () kde ! org>
Date: 2018-07-01 1:41:47
Message-ID: E1fZRN5-00077D-UF () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1519023 by alvarenga:
Update pt_BR translations
M +12 -9 desktop_extragear-graphics_kgraphviewer.po
M +8 -11 desktop_extragear-graphics_kipi-plugins.po
M +6 -18 desktop_extragear-graphics_kolor-manager.po
M +10 -10 kgraphviewer.po
M +9 -18 kipiplugin_flashexport.po
--- trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kgraphviewer.po \
#1519022:1519023 @@ -1,20 +1,24 @@
-# translation of desktop_extragear-graphics_kgraphviewer.po to Brazilian Portuguese
+# Translation of desktop_extragear-graphics_kgraphviewer.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2007-2018 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
# Diniz Bortolotto <diniz.bortolotto@gmail.com>, 2007.
# Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2012.
+# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop_extragear-graphics_kgraphviewer\n"
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-15 01:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-17 09:06-0300\n"
-"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-30 22:31-0300\n"
+"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: src/org.kde.kgrapheditor.desktop:2
msgctxt "Name"
@@ -22,12 +26,11 @@
msgstr "KGraphEditor"
#: src/org.kde.kgrapheditor.desktop:48
-#, fuzzy
#| msgctxt "Comment"
#| msgid "A Graphviz dot graph editor for KDE"
msgctxt "Comment"
msgid "A Graphviz DOT graph editor"
-msgstr "Um editor de gráfico de pontos Graphviz para o KDE"
+msgstr "Um editor de grafos DOT do Graphviz"
#: src/org.kde.kgraphviewer.desktop:2
msgctxt "Name"
@@ -35,14 +38,14 @@
msgstr "KGraphViewer"
#: src/org.kde.kgraphviewer.desktop:46
-#, fuzzy
#| msgctxt "Comment"
#| msgid "A Graphviz dot graph viewer for KDE"
msgctxt "Comment"
msgid "A Graphviz DOT graph viewer"
-msgstr "Um visualizador de gráfico de pontos Graphviz para o KDE"
+msgstr "Um visualizador de grafos DOT do Graphviz"
#: src/part/kgraphviewer_part.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "kgraphviewerPart"
msgstr "kgraphviewerPart"
+
--- trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kipi-plugins.po \
#1519022:1519023 @@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of desktop_extragear-graphics_kipi-plugins.po to Brazilian Portuguese
-# Copyright (C) 2004, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software \
Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2004, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, \
2015, 2018 Free Software Foundation, Inc. #
# Antonio Sergio de Mello e Souza <asergioz@bol.com.br>, 2003, 2004.
# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2003.
@@ -9,7 +9,7 @@
# Gustavo Mendes de Carvalho <gmcarvalho@yahoo.com>, 2004.
# Jose Monteiro <jf.monteiro@yahoo.com>, 2007.
# doutor.zero <doutor.zero@gmail.com>, 2007.
-# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, \
2015. +# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, \
2014, 2015, 2018. # Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2009, 2010, \
2012. # Aracele Torres <araceletorres@gmail.com>, 2010.
# Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2012.
@@ -18,7 +18,7 @@
"Project-Id-Version: desktop files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-24 01:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-04 09:51-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-30 22:32-0300\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -26,7 +26,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: dropbox/kipiplugin_dropbox.desktop.cmake:3
msgctxt "Name"
@@ -40,36 +40,33 @@
msgstr "Ferramenta para exportar imagens para o Dropbox"
#: facebook/kipiplugin_facebook.desktop.cmake:3
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Facebook Import/Export"
msgctxt "Name"
msgid "Facebook Export"
-msgstr "Importar/exportar para o Facebook"
+msgstr "Exportação para o Facebook"
# Tradução reduzida. Não há necessidade de incluir "serviço web remoto". \
(Alvarenga) #: facebook/kipiplugin_facebook.desktop.cmake:26
-#, fuzzy
#| msgctxt "Comment"
#| msgid "A tool to import/export images to/from a remote Facebook web service"
msgctxt "Comment"
msgid "A tool to export images to a remote Facebook web service"
-msgstr "Ferramenta para importar/exportar imagens para o Facebook"
+msgstr "Ferramenta para exportar imagens para o Facebook"
#: flickr/kipiplugin_flickr.desktop.cmake:3
msgctxt "Name"
msgid "Flickr/23"
-msgstr ""
+msgstr "Flickr/23"
# Tradução reduzida. Não há necessidade de incluir "serviço web remoto". \
(Alvarenga) #: flickr/kipiplugin_flickr.desktop.cmake:25
-#, fuzzy
#| msgctxt "Comment"
#| msgid ""
#| "A tool to export images to remote Flickr, 23 and Zooomr web services."
msgctxt "Comment"
msgid "A tool to export images to remote Flickr and 23 web services."
-msgstr "Ferramenta para exportar imagens para o Flickr, 23 e Zooomr."
+msgstr "Ferramenta para exportar imagens para o Flickr e 23."
#: googleservices/kipiplugin_googleservices.desktop.cmake:3
msgctxt "Name"
--- trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kolor-manager.po \
#1519022:1519023 @@ -1,14 +1,14 @@
-# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE
+# Translation of desktop_extragear-graphics_kolor-manager.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2012-2018 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Translation of desktop_extragear-graphics_kolor-manager.po to Brazilian Portuguese
#
-# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2012.
+# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2012, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-04 01:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-08 07:52-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-30 22:33-0300\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -15,11 +15,10 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: devices/kcm_kmdevices.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Comment"
#| msgid "Device settings for Color Management"
msgctxt "Name"
@@ -32,12 +31,11 @@
msgstr "Configurações do dispositivo de gerenciamento de cores"
#: information/kcm_kminfo.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Profile Information"
msgctxt "Name"
msgid "ICC Profile Information"
-msgstr "Informação do perfil"
+msgstr "Informação do perfil ICC"
#: information/kcm_kminfo.desktop:22
msgctxt "Comment"
@@ -59,7 +57,6 @@
"cores e implementa a especificação do gerenciamento de cores do X"
#: settings/kcm_kmsettings.desktop:13
-#, fuzzy
#| msgctxt "Comment"
#| msgid "Color Management Settings"
msgctxt "Name"
@@ -72,7 +69,6 @@
msgstr "Configurações do gerenciamento de cores"
#: settings/kcm_kmsettings.desktop:72
-#, fuzzy
#| msgctxt "Comment"
#| msgid "Color Management Settings"
msgctxt "X-KDE-Keywords"
@@ -83,11 +79,3 @@
msgctxt "Name"
msgid "Color Management"
msgstr "Gerenciamento de cores"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Devices"
-#~ msgstr "Dispositivos"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Configurações"
--- trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-graphics/kgraphviewer.po #1519022:1519023
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of kgraphviewer.po to Brazilian Portuguese
-# Copyright (C) 2007-2014 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2007-2018 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Diniz Bortolotto <diniz.bortolotto@gmail.com>, 2007.
-# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, \
2014. +# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, \
2013, 2014, 2018. # Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2009.
# Frederico Gonçalves Guimarães <frederico@teia.bio.br>, 2017.
msgid ""
@@ -11,9 +11,9 @@
"Project-Id-Version: kgraphviewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-27 06:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-27 22:45-0300\n"
-"Last-Translator: Frederico Gonçalves Guimarães <frederico@teia.bio.br>\n"
-"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-30 22:35-0300\n"
+"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,12 +24,12 @@
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "André Marcelo Alvarenga Frederico Gonçalves Guimarães"
+msgstr "André Marcelo Alvarenga, Frederico Gonçalves Guimarães"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr "alvarenga@kde.org frederico@teia.bio.br"
+msgstr "alvarenga@kde.org, frederico@teia.bio.br"
#: kgrapheditor.cpp:149 kgraphviewer.cpp:122
#, kde-format
@@ -1192,7 +1192,7 @@
#: part/simpleprintingpagesetup.cpp:118
#, kde-format
msgid "Font..."
-msgstr ""
+msgstr "Fonte..."
#: part/simpleprintingpagesetup.cpp:119
#, kde-format
@@ -1226,10 +1226,10 @@
msgstr "Adiciona as bordas da tabela."
#: part/simpleprintingpagesetup.cpp:149
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Changes page size and margins."
msgid "Change Page Size and Margins..."
-msgstr "Altera o tamanho e as margens da página."
+msgstr "Alterar o tamanho e as margens da página..."
#: part/simpleprintingpagesetup.cpp:150
#, kde-format
--- trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-graphics/kipiplugin_flashexport.po \
#1519022:1519023 @@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of kipiplugin_flashexport.po to Brazilian Portuguese
-# Copyright (C) 2008-2016 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2008-2018 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, \
2015, 2016. +# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, \
2012, 2014, 2015, 2016, 2018. # Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, \
2009, 2016. # Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
@@ -10,9 +10,9 @@
"Project-Id-Version: kipiplugin_flashexport\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-21 03:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-09 09:21-0300\n"
-"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-30 22:37-0300\n"
+"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -741,7 +741,7 @@
#: simpleviewer.cpp:394
#, kde-format
msgid "Cannot open gallery.xml file for writing"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível abrir o arquivo gallery.xml para gravação"
#: simpleviewer.cpp:546
#, kde-format
@@ -770,16 +770,16 @@
#: simpleviewer.cpp:832 simpleviewer.cpp:875 simpleviewer.cpp:918
#: simpleviewer.cpp:986
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Cannot Delete Folder"
msgid "Cannot open template file"
-msgstr "Não é possível excluir a pasta"
+msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de modelo"
#: simpleviewer.cpp:850 simpleviewer.cpp:893 simpleviewer.cpp:962
#: simpleviewer.cpp:1002
#, kde-format
msgid "Cannot open index.html file for writing"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível abrir o arquivo index.html para gravação"
#: simpleviewer.cpp:1017
#, kde-format
@@ -806,12 +806,3 @@
msgid "Gallery copied..."
msgstr "Galeria copiada..."
-#~ msgid "Felix Turner"
-#~ msgstr "Felix Turner"
-
-#~ msgid "Author of the Simple Viewer Flash component"
-#~ msgstr "Autor do componente Visualizador simples de Flash"
-
-#~ msgctxt "Image Dialog"
-#~ msgid "Image Dialog"
-#~ msgstr "Janela de imagens"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic