[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-graphics
From:       André Marcelo Alvarenga <null () kde ! org>
Date:       2018-07-01 1:41:47
Message-ID: E1fZRN5-00077D-UF () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1519023 by alvarenga:

Update pt_BR translations

 M  +12 -9     desktop_extragear-graphics_kgraphviewer.po  
 M  +8 -11     desktop_extragear-graphics_kipi-plugins.po  
 M  +6 -18     desktop_extragear-graphics_kolor-manager.po  
 M  +10 -10    kgraphviewer.po  
 M  +9 -18     kipiplugin_flashexport.po  


--- trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kgraphviewer.po \
#1519022:1519023 @@ -1,20 +1,24 @@
-# translation of desktop_extragear-graphics_kgraphviewer.po to Brazilian Portuguese
+# Translation of desktop_extragear-graphics_kgraphviewer.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2007-2018 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
 # Diniz Bortolotto <diniz.bortolotto@gmail.com>, 2007.
 # Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2012.
+# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop_extragear-graphics_kgraphviewer\n"
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-05-15 01:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-17 09:06-0300\n"
-"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-30 22:31-0300\n"
+"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #: src/org.kde.kgrapheditor.desktop:2
 msgctxt "Name"
@@ -22,12 +26,11 @@
 msgstr "KGraphEditor"
 
 #: src/org.kde.kgrapheditor.desktop:48
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Comment"
 #| msgid "A Graphviz dot graph editor for KDE"
 msgctxt "Comment"
 msgid "A Graphviz DOT graph editor"
-msgstr "Um editor de gráfico de pontos Graphviz para o KDE"
+msgstr "Um editor de grafos DOT do Graphviz"
 
 #: src/org.kde.kgraphviewer.desktop:2
 msgctxt "Name"
@@ -35,14 +38,14 @@
 msgstr "KGraphViewer"
 
 #: src/org.kde.kgraphviewer.desktop:46
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Comment"
 #| msgid "A Graphviz dot graph viewer for KDE"
 msgctxt "Comment"
 msgid "A Graphviz DOT graph viewer"
-msgstr "Um visualizador de gráfico de pontos Graphviz para o KDE"
+msgstr "Um visualizador de grafos DOT do Graphviz"
 
 #: src/part/kgraphviewer_part.desktop:2
 msgctxt "Name"
 msgid "kgraphviewerPart"
 msgstr "kgraphviewerPart"
+
--- trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kipi-plugins.po \
#1519022:1519023 @@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of desktop_extragear-graphics_kipi-plugins.po to Brazilian Portuguese
-# Copyright (C) 2004, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software \
Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2004, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, \
2015, 2018 Free Software Foundation, Inc.  #
 # Antonio Sergio de Mello e Souza <asergioz@bol.com.br>, 2003, 2004.
 # Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2003.
@@ -9,7 +9,7 @@
 # Gustavo Mendes de Carvalho <gmcarvalho@yahoo.com>, 2004.
 # Jose Monteiro <jf.monteiro@yahoo.com>, 2007.
 # doutor.zero <doutor.zero@gmail.com>, 2007.
-# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, \
2015. +# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, \
2014, 2015, 2018.  # Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2009, 2010, \
2012.  # Aracele Torres <araceletorres@gmail.com>, 2010.
 # Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2012.
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Project-Id-Version: desktop files\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-04-24 01:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-04 09:51-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-30 22:32-0300\n"
 "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -26,7 +26,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #: dropbox/kipiplugin_dropbox.desktop.cmake:3
 msgctxt "Name"
@@ -40,36 +40,33 @@
 msgstr "Ferramenta para exportar imagens para o Dropbox"
 
 #: facebook/kipiplugin_facebook.desktop.cmake:3
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "Facebook Import/Export"
 msgctxt "Name"
 msgid "Facebook Export"
-msgstr "Importar/exportar para o Facebook"
+msgstr "Exportação para o Facebook"
 
 # Tradução reduzida. Não há necessidade de incluir "serviço web remoto". \
(Alvarenga)  #: facebook/kipiplugin_facebook.desktop.cmake:26
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Comment"
 #| msgid "A tool to import/export images to/from a remote Facebook web service"
 msgctxt "Comment"
 msgid "A tool to export images to a remote Facebook web service"
-msgstr "Ferramenta para importar/exportar imagens para o Facebook"
+msgstr "Ferramenta para exportar imagens para o Facebook"
 
 #: flickr/kipiplugin_flickr.desktop.cmake:3
 msgctxt "Name"
 msgid "Flickr/23"
-msgstr ""
+msgstr "Flickr/23"
 
 # Tradução reduzida. Não há necessidade de incluir "serviço web remoto". \
(Alvarenga)  #: flickr/kipiplugin_flickr.desktop.cmake:25
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Comment"
 #| msgid ""
 #| "A tool to export images to remote Flickr, 23 and Zooomr web services."
 msgctxt "Comment"
 msgid "A tool to export images to remote Flickr and 23 web services."
-msgstr "Ferramenta para exportar imagens para o Flickr, 23 e Zooomr."
+msgstr "Ferramenta para exportar imagens para o Flickr e 23."
 
 #: googleservices/kipiplugin_googleservices.desktop.cmake:3
 msgctxt "Name"
--- trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kolor-manager.po \
#1519022:1519023 @@ -1,14 +1,14 @@
-# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE
+# Translation of desktop_extragear-graphics_kolor-manager.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2012-2018 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Translation of desktop_extragear-graphics_kolor-manager.po to Brazilian Portuguese
 #
-# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2012.
+# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2012, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: desktop files\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-06-04 01:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-08 07:52-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-30 22:33-0300\n"
 "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -15,11 +15,10 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: devices/kcm_kmdevices.desktop:2
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Comment"
 #| msgid "Device settings for Color Management"
 msgctxt "Name"
@@ -32,12 +31,11 @@
 msgstr "Configurações do dispositivo de gerenciamento de cores"
 
 #: information/kcm_kminfo.desktop:2
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "Profile Information"
 msgctxt "Name"
 msgid "ICC Profile Information"
-msgstr "Informação do perfil"
+msgstr "Informação do perfil ICC"
 
 #: information/kcm_kminfo.desktop:22
 msgctxt "Comment"
@@ -59,7 +57,6 @@
 "cores e implementa a especificação do gerenciamento de cores do X"
 
 #: settings/kcm_kmsettings.desktop:13
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Comment"
 #| msgid "Color Management Settings"
 msgctxt "Name"
@@ -72,7 +69,6 @@
 msgstr "Configurações do gerenciamento de cores"
 
 #: settings/kcm_kmsettings.desktop:72
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Comment"
 #| msgid "Color Management Settings"
 msgctxt "X-KDE-Keywords"
@@ -83,11 +79,3 @@
 msgctxt "Name"
 msgid "Color Management"
 msgstr "Gerenciamento de cores"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Devices"
-#~ msgstr "Dispositivos"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Configurações"
--- trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-graphics/kgraphviewer.po #1519022:1519023
@@ -1,9 +1,9 @@
 # Translation of kgraphviewer.po to Brazilian Portuguese
-# Copyright (C) 2007-2014 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2007-2018 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Diniz Bortolotto <diniz.bortolotto@gmail.com>, 2007.
-# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, \
2014. +# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, \
2013, 2014, 2018.  # Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2009.
 # Frederico Gonçalves Guimarães <frederico@teia.bio.br>, 2017.
 msgid ""
@@ -11,9 +11,9 @@
 "Project-Id-Version: kgraphviewer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-09-27 06:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-27 22:45-0300\n"
-"Last-Translator: Frederico Gonçalves Guimarães <frederico@teia.bio.br>\n"
-"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-30 22:35-0300\n"
+"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,12 +24,12 @@
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "André Marcelo Alvarenga Frederico Gonçalves Guimarães"
+msgstr "André Marcelo Alvarenga, Frederico Gonçalves Guimarães"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "alvarenga@kde.org frederico@teia.bio.br"
+msgstr "alvarenga@kde.org, frederico@teia.bio.br"
 
 #: kgrapheditor.cpp:149 kgraphviewer.cpp:122
 #, kde-format
@@ -1192,7 +1192,7 @@
 #: part/simpleprintingpagesetup.cpp:118
 #, kde-format
 msgid "Font..."
-msgstr ""
+msgstr "Fonte..."
 
 #: part/simpleprintingpagesetup.cpp:119
 #, kde-format
@@ -1226,10 +1226,10 @@
 msgstr "Adiciona as bordas da tabela."
 
 #: part/simpleprintingpagesetup.cpp:149
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Changes page size and margins."
 msgid "Change Page Size and Margins..."
-msgstr "Altera o tamanho e as margens da página."
+msgstr "Alterar o tamanho e as margens da página..."
 
 #: part/simpleprintingpagesetup.cpp:150
 #, kde-format
--- trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-graphics/kipiplugin_flashexport.po \
#1519022:1519023 @@ -1,8 +1,8 @@
 # Translation of kipiplugin_flashexport.po to Brazilian Portuguese
-# Copyright (C) 2008-2016 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2008-2018 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, \
2015, 2016. +# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, \
2012, 2014, 2015, 2016, 2018.  # Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, \
2009, 2016.  # Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2011, 2012.
 msgid ""
@@ -10,9 +10,9 @@
 "Project-Id-Version: kipiplugin_flashexport\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-01-21 03:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-09 09:21-0300\n"
-"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-30 22:37-0300\n"
+"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -741,7 +741,7 @@
 #: simpleviewer.cpp:394
 #, kde-format
 msgid "Cannot open gallery.xml file for writing"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível abrir o arquivo gallery.xml para gravação"
 
 #: simpleviewer.cpp:546
 #, kde-format
@@ -770,16 +770,16 @@
 
 #: simpleviewer.cpp:832 simpleviewer.cpp:875 simpleviewer.cpp:918
 #: simpleviewer.cpp:986
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Cannot Delete Folder"
 msgid "Cannot open template file"
-msgstr "Não é possível excluir a pasta"
+msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de modelo"
 
 #: simpleviewer.cpp:850 simpleviewer.cpp:893 simpleviewer.cpp:962
 #: simpleviewer.cpp:1002
 #, kde-format
 msgid "Cannot open index.html file for writing"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível abrir o arquivo index.html para gravação"
 
 #: simpleviewer.cpp:1017
 #, kde-format
@@ -806,12 +806,3 @@
 msgid "Gallery copied..."
 msgstr "Galeria copiada..."
 
-#~ msgid "Felix Turner"
-#~ msgstr "Felix Turner"
-
-#~ msgid "Author of the Simple Viewer Flash component"
-#~ msgstr "Autor do componente Visualizador simples de Flash"
-
-#~ msgctxt "Image Dialog"
-#~ msgid "Image Dialog"
-#~ msgstr "Janela de imagens"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic