SVN commit 1519006 by azurmendi: (aurretik: To-32, Tr-16, F-8, U-8) --> %100 M +32 -30 kcm5_icons.po --- branches/stable/l10n-kf5/eu/messages/kde-workspace/kcm5_icons.po #1519005:1519006 @@ -1,19 +1,21 @@ -# Translation of kcmicons.po to Euskara/Basque (eu). -# Copyright (C) 2002-2014, Free Software Foundation, Inc. +# Translation of kcm5_icons.po to Euskara/Basque (eu). +# Copyright (C) 2002-2018, Free Software Foundation. # This file is distributed under the same license as the kde-runtime package. +# KDE euskaratzeko proiektuaren arduraduna . # +# Translators: # Marcos , 2002,2003, 2005, 2006, 2007, 2008. # Juan Irigoien , 2004. # Juan Irigoien , 2004. # Asier Urio Larrea , 2008. -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2010, 2013, 2014. +# Iñigo Salvador Azurmendi , 2010, 2013, 2014, 2018. # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza , 2013. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmicons\n" +"Project-Id-Version: kcm5_icons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-15 03:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-25 21:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-30 23:07+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -20,7 +22,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, kde-format @@ -70,28 +72,28 @@ #: main.cpp:90 #, kde-format msgid "Jonathan Riddell" -msgstr "" +msgstr "Jonathan Riddell" #: main.cpp:91 #, kde-format msgid "Kai Uwe Broulik" -msgstr "" +msgstr "Kai Uwe Broulik" #: main.cpp:275 #, kde-format msgid "Download New Icon Themes" -msgstr "" +msgstr "Jaitsi ikono-gai berriak" #: main.cpp:306 #, kde-format msgid "Unable to create a temporary file." -msgstr "" +msgstr "Ezin da aldi baterako fitxategi bat sortu." #: main.cpp:317 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgid "Unable to download the icon theme archive: %1" -msgstr "Ezin da aurkitu %1 ikonoen gai-artxiboa." +msgstr "Ezin da jaitsi ikono-gai artxiboa: %1" #: main.cpp:330 #, kde-format @@ -110,19 +112,19 @@ #: main.cpp:339 #, kde-format msgid "Theme installed successfully." -msgstr "" +msgstr "Gai-instalatze arrakastatsua." #: main.cpp:449 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Installing icon themes" msgid "Installing icon themes..." -msgstr "Ikono-gaiak instalatzea" +msgstr "Ikono-gaiak instalatzen..." #: main.cpp:459 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Installing icon themes" msgid "Installing %1 theme..." -msgstr "Ikono-gaiak instalatzea" +msgstr "%1 gaia instalatzen..." #: package/contents/ui/IconSizePopup.qml:91 #, kde-format @@ -157,47 +159,47 @@ #: package/contents/ui/main.qml:33 #, kde-format msgid "This module allows you to choose the icons for your desktop." -msgstr "" +msgstr "Modulu honek zure mahaigainerako ikonoak aukeratzen uzten dizu." #: package/contents/ui/main.qml:154 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Remove Theme" msgid "Remove Icon Theme" -msgstr "Kendu gaia" +msgstr "Kendu ikono-gaia" #: package/contents/ui/main.qml:161 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Remove Theme" msgid "Restore Icon Theme" -msgstr "Kendu gaia" +msgstr "Lehengoratu ikono-gaia" #: package/contents/ui/main.qml:230 #, kde-format msgid "Configure Icon Sizes" -msgstr "" +msgstr "Konfiguratu ikono-neurriak" #: package/contents/ui/main.qml:246 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Install Theme File..." msgid "Install from File..." -msgstr "Gai-fitxategia instalatu..." +msgstr "Instalatu fitxategitik..." #: package/contents/ui/main.qml:252 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Get New Themes..." msgid "Get New Themes..." -msgstr "Gai berriak lortu..." +msgstr "Lortu gai berriak..." #: package/contents/ui/main.qml:272 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Remove Theme" msgid "Open Theme" -msgstr "Kendu gaia" +msgstr "Ireki gaia" #: package/contents/ui/main.qml:274 #, kde-format msgid "Theme Files (*.tar.gz *.tar.bz2)" -msgstr "" +msgstr "Gai fitxategiak (*.tar.gz *.tar.bz2)" #~ msgid "Use of Icon" #~ msgstr "Ikonoa erabiltzea"