SVN commit 1519005 by azurmendi: (aurretik: To-63, Tr-55, F-5, U-3) --> %100 M +20 -18 kcm5_icons.po --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/eu/messages/kde-workspace/kcm5_icons.po #1519004:1519005 @@ -1,19 +1,21 @@ -# Translation of kcmicons.po to Euskara/Basque (eu). -# Copyright (C) 2002-2014, Free Software Foundation, Inc. +# Translation of kcm5_icons.po to Euskara/Basque (eu). +# Copyright (C) 2002-2018, Free Software Foundation. # This file is distributed under the same license as the kde-runtime package. +# KDE euskaratzeko proiektuaren arduraduna . # +# Translators: # Marcos , 2002,2003, 2005, 2006, 2007, 2008. # Juan Irigoien , 2004. # Juan Irigoien , 2004. # Asier Urio Larrea , 2008. -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2010, 2013, 2014. +# Iñigo Salvador Azurmendi , 2010, 2013, 2014, 2018. # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza , 2013. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmicons\n" +"Project-Id-Version: kcm5_icons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-29 07:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-25 21:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-30 23:08+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -20,7 +22,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, kde-format @@ -68,7 +70,7 @@ #: icons.cpp:102 #, kde-format msgid "Enable icon animations" -msgstr "" +msgstr "Gaitu ikonoen animazioak" #: icons.cpp:128 #, kde-format @@ -201,10 +203,10 @@ msgstr "Deskribapena" #: iconthemes.cpp:107 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Install Theme File..." msgid "Install from File" -msgstr "Gai-fitxategia instalatu..." +msgstr "Instalatu fitxategitik" #: iconthemes.cpp:109 #, kde-format @@ -221,10 +223,10 @@ "deskonprimatu egingo da, eta erabilgarri egongo da KDE aplikazioetarako" #: iconthemes.cpp:113 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Get New Themes..." msgid "Get New Themes..." -msgstr "Gai berriak lortu..." +msgstr "Lortu gai berriak..." #: iconthemes.cpp:115 #, kde-format @@ -244,7 +246,7 @@ "lokalean instalatuko du." #: iconthemes.cpp:119 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Remove Theme" msgid "Remove Theme" msgstr "Kendu gaia" @@ -267,13 +269,13 @@ #: iconthemes.cpp:202 #, kde-format msgid "Unable to create a temporary file." -msgstr "" +msgstr "Ezin da aldi baterako fitxategi bat sortu." #: iconthemes.cpp:207 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgid "Unable to find the icon theme archive %1." -msgstr "Ezin da aurkitu %1 ikonoen gai-artxiboa." +msgstr "Ezin da %1 ikono gaiaren artxiboa aurkitu." #: iconthemes.cpp:210 #, kde-format @@ -299,10 +301,10 @@ "instalatu dira." #: iconthemes.cpp:248 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Installing icon themes" msgid "Installing icon themes..." -msgstr "Ikono-gaiak instalatzea" +msgstr "Ikono-gaiak instalatzen..." #: iconthemes.cpp:265 #, kde-format @@ -366,7 +368,7 @@ #: main.cpp:64 #, kde-format msgid "Jonathan Riddell" -msgstr "" +msgstr "Jonathan Riddell" #: main.cpp:97 #, kde-format