SVN commit 1518992 by azurmendi: (aurretik: To-40, Tr-12, F-28, U-0) --> %100 M +32 -35 plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po --- trunk/l10n-kf5/eu/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po #1518991:1518992 @@ -1,10 +1,10 @@ # Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po to Euskara/Basque (eu). -# Copyright (C) 2009-2017, The Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2009-2018, The Free Software Foundation. # This file is distributed under the same license as the kde-workspace package. # KDE Euskaratzeko proiektuaren arduraduna , 2009, 2011, 2017. +# Iñigo Salvador Azurmendi , 2009, 2011, 2017, 2018. # marcos , 2010. msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-04 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-07 01:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-30 22:22+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -22,7 +22,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: package/contents/config/config.qml:27 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "General" msgctxt "@title" msgid "General" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Orokorra" #: package/contents/config/config.qml:32 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Colors" msgctxt "@title" msgid "Colors" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Koloreak" #: package/contents/ui/ColorSettings.qml:45 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Set colors manually" msgctxt "@option:check" msgid "Set Colors Manually" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Ezarri koloreak eskuz" #: package/contents/ui/ColorSettings.qml:52 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "CPU" msgctxt "@title:group" msgid "CPU" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "PUZ" #: package/contents/ui/ColorSettings.qml:58 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "User:" msgctxt "@label:chooser" msgid "User:" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Erabiltzailea:" #: package/contents/ui/ColorSettings.qml:67 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "IOWait:" msgctxt "@label:chooser" msgid "IOWait:" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "S/I Itxaronaldia:" #: package/contents/ui/ColorSettings.qml:76 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Sys:" msgctxt "@label:chooser" msgid "Sys:" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Sistema:" #: package/contents/ui/ColorSettings.qml:85 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Nice:" msgctxt "@label:chooser" msgid "Nice:" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Adeitsu:" #: package/contents/ui/ColorSettings.qml:94 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Memory" msgctxt "@title:group" msgid "Memory" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Memoria" #: package/contents/ui/ColorSettings.qml:101 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Application:" msgctxt "@label:chooser" msgid "Application:" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Aplikazioa:" #: package/contents/ui/ColorSettings.qml:110 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Buffers:" msgctxt "@label:chooser" msgid "Buffers:" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Bufferrak:" #: package/contents/ui/ColorSettings.qml:119 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Swap" msgctxt "@title:group" msgid "Swap" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Trukaketa memoria" #: package/contents/ui/ColorSettings.qml:126 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Used swap:" msgctxt "@label:chooser" msgid "Used swap:" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Erabilitako trukaketa:" #: package/contents/ui/ColorSettings.qml:135 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Cache" msgctxt "@title:group" msgid "Cache" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Cachea" #: package/contents/ui/ColorSettings.qml:141 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Dirty memory:" msgctxt "@label:chooser" msgid "Dirty memory:" @@ -127,15 +127,12 @@ msgstr "Memoria zikina:" # xalba 2017-11-07: -# # Writeback memory: Idazketa atzeratuko memoria -# # itzuliko nuke, baino ez nago ziur. "Writeback" bere horretan utziko dut. -# # frantsesez horrela itzuli dute: Mémoire en écriture différée # gazteleraz horrela itzuli dute: Memoria de escritura diferida #: package/contents/ui/ColorSettings.qml:150 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Writeback memory:" msgctxt "@label:chooser" msgid "Writeback memory:" @@ -142,7 +139,7 @@ msgstr "Writeback memoria:" #: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:55 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Show:" msgctxt "@label" msgid "Show:" @@ -149,7 +146,7 @@ msgstr "Erakutsi:" #: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:62 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "CPU monitor" msgctxt "@option:check" msgid "CPU monitor" @@ -156,7 +153,7 @@ msgstr "PUZ begiralea" #: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:72 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "CPUs separately" msgctxt "@option:check" msgid "CPUs separately" @@ -163,7 +160,7 @@ msgstr "PUZak banan-banan" #: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:81 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Memory monitor" msgctxt "@option:check" msgid "Memory monitor" @@ -170,7 +167,7 @@ msgstr "Memoria begiralea" #: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:88 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Swap monitor" msgctxt "@option:check" msgid "Swap monitor" @@ -177,7 +174,7 @@ msgstr "Trukaketa begiralea" #: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:95 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Cache monitor" msgctxt "@option:check" msgid "Cache monitor" @@ -184,7 +181,7 @@ msgstr "Cache begiralea" #: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:102 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Monitor type:" msgctxt "@label" msgid "Monitor type:" @@ -191,7 +188,7 @@ msgstr "Begirale mota:" #: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:110 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Bar" msgctxt "@option:radio" msgid "Bar" @@ -198,7 +195,7 @@ msgstr "Barra" #: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:119 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Circular" msgctxt "@option:radio" msgid "Circular" @@ -205,7 +202,7 @@ msgstr "Zirkularra" #: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:128 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Compact Bar" msgctxt "@option:radio" msgid "Compact bar" @@ -212,7 +209,7 @@ msgstr "Barra trinkoa" #: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:136 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Update interval:" msgctxt "@label:spinbox" msgid "Update interval:" @@ -219,11 +216,11 @@ msgstr "Eguneratze-tartea:" #: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:146 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid " ms" msgctxt "@item:valuesuffix spacing to number + unit (seconds)" msgid " s" -msgstr " ms" +msgstr " s" #: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:229 #, kde-format