[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/pt
From: Jose Nuno Coelho Pires <null () kde ! org>
Date: 2018-05-30 17:22:58
Message-ID: E1fO4oM-0005pk-34 () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1516778 by zepires:
Updates on KDE Frameworks 5 (LTS) for now
A docmessages/kde-workspace/kcontrol_kcmlaunch.po
M +15 -28 messages/kde-workspace/kcmtranslations.po
--- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/pt/messages/kde-workspace/kcmtranslations.po \
#1516777:1516778 @@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: kcmtranslations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-29 07:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-30 16:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-30 18:11+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -49,18 +49,7 @@
msgstr "Manutenção"
#: kcmtranslations.cpp:112
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info %2 is the language code"
-#| msgid ""
-#| "The translation files for the language with the code '%2' could not be "
-#| "found. The language will be removed from your configuration. If you want "
-#| "to add it back, please install the localization files for it and add the "
-#| "language again."
-#| msgid_plural ""
-#| "The translation files for the languages with the codes '%2' could not be "
-#| "found. These languages will be removed from your configuration. If you "
-#| "want to add them back, please install the localization files for it and "
-#| "the languages again."
+#, kde-format
msgctxt "%1 is the language code"
msgid ""
"The translation files for the language with the code '%2' could not be "
@@ -104,13 +93,13 @@
"installed on your system will be listed as available. If your language is "
"not listed then you will need to install it first.</p>"
msgstr ""
+"<h1>Traduções</h1>\n"
+"<p>Aqui poderá definir a sua língua preferida para traduzir a interface do \
utilizador das suas aplicações. Poderá escolher uma única língua ou uma lista de \
línguas a aplicar em sequência. Só as traduções das línguas que estão \
instaladas no seu sistema irão aparecer como disponíveis. Se a sua língua não \
aparece, terá de a instalar primeiro.</p>"
#: kcmtranslations.cpp:204
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Add Languages"
+#, kde-format
msgid "Available Languages:"
-msgstr "Adicionar Línguas"
+msgstr "Línguas Disponíveis:"
#: kcmtranslations.cpp:205
#, kde-format
@@ -120,14 +109,12 @@
"Languages' list in the order of preference. <br />If no suitable languages "
"are listed, then you may need to install more language packages using your "
"usual installation method."
-msgstr ""
+msgstr "Esta é a lista de traduções para várias línguas instaladas no Plasma do \
KDE que não estão em uso de momento <br />Para usar uma tradução para uma dada \
língua, mova-a para a lista de 'Línguas Preferidas', pela ordem de preferência \
desejada. <br/>Se não estiverem disponíveis línguas adequadas, então poderá ter \
de instalar mais pacotes de línguas, usando o seu método de instalação normal."
#: kcmtranslations.cpp:214
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Add Languages"
+#, kde-format
msgid "Preferred Languages:"
-msgstr "Adicionar Línguas"
+msgstr "Línguas Preferidas:"
#: kcmtranslations.cpp:215
#, kde-format
@@ -137,7 +124,7 @@
"available for the first language in the list, the next language will be "
"used. <br /> If no other translations are available then US English will be "
"used."
-msgstr ""
+msgstr "Esta é a lista de traduções para várias línguas instaladas no Plasma do \
KDE em uso de momento, apresentadas por ordem de preferência. <br />Se uma dada \
tradução não estiver disponível para a primeira língua da lista, será usada a \
língua seguinte. <br /> Se não estiver mais línguas disponíveis, é usado o \
Inglês dos EUA."
#: kcmtranslations.cpp:250 kcmtranslations.cpp:259
#, kde-format
@@ -148,27 +135,27 @@
#: kcmtranslations.cpp:316
#, kde-format
msgid "Install more languages"
-msgstr ""
+msgstr "Instalar mais línguas"
#: kcmtranslations.cpp:317
#, kde-format
msgid "<p>Click here to install more languages</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Carregue aqui para instalar mais línguas</p>"
#. i18n: ectx: property (availableLabel), widget (KActionSelector, \
m_selectTranslations) #: kcmtranslationswidget.ui:31
#, kde-format
msgid "Available &Translations:"
-msgstr ""
+msgstr "&Traduções Disponíveis:"
#. i18n: ectx: property (selectedLabel), widget (KActionSelector, \
m_selectTranslations) #: kcmtranslationswidget.ui:34
#, kde-format
msgid "Preferred Trans&lations:"
-msgstr ""
+msgstr "Traduções &Preferidas:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonTranslationsInstall)
#: kcmtranslationswidget.ui:44
#, kde-format
msgid "Install more translations"
-msgstr ""
+msgstr "Instalar mais traduções"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic