[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    trunk
From:       Adrian Chaves <null () kde ! org>
Date:       2018-04-28 18:23:24
Message-ID: E1fCUVI-0005lA-7l () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1514710 by adrianchavesfernandez:

[gl] ser [participio] → [verbo]

 M  +1 -1      l10n-kde4/gl/messages/playground-sysadmin/libshaman.po  
 M  +3 -3      l10n-kf5/gl/docmessages/kdegames/killbots.po  
 M  +1 -1      l10n-kf5/gl/messages/extragear-office/kmymoney.po  
 M  +1 -1      l10n-kf5/gl/messages/extragear-sysadmin/apper.po  
 M  +1 -1      l10n-kf5/gl/messages/playground-base/pkupdates.po  
 M  +1 -1      l10n-kf5/gl/messages/playground-devtools/kdiff3.po  


--- trunk/l10n-kde4/gl/messages/playground-sysadmin/libshaman.po #1514709:1514710
@@ -1298,7 +1298,7 @@
 "This package was not signed with a GPG key when created."
 msgstr ""
 "Falta a sinatura do paquete e este paquete non é de confianza.\n"
-"O paquete non foi asinado cunha chave GPG cando se creou."
+"O paquete non se asinou cunha chave GPG cando se creou."
 
 #: backends/packagekit/PKStringsAndIcons.h:420
 #, kde-format
--- trunk/l10n-kf5/gl/docmessages/kdegames/killbots.po #1514709:1514710
@@ -385,9 +385,9 @@
 msgstr ""
 "Os fastbots son unha versión moito máis rápida do robot básico. Por cada "
 "movemento que fai o heroe, eles fan dous. Afortunadamente, a súa mobilidade "
-"aumentada non foi emparellada cunha intelixencia aumentada; con frecuencia "
-"só conseguen destruírense a si mesmos o duplo de rápido que os seus irmáns "
-"máis lentos."
+"aumentada non se emparellou cunha intelixencia aumentada; con frecuencia só "
+"conseguen destruírense a si mesmos o duplo de rápido que os seus irmáns máis "
+"lentos."
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:121
--- trunk/l10n-kf5/gl/messages/extragear-office/kmymoney.po #1514709:1514710
@@ -12439,7 +12439,7 @@
 "<qt>The given application account <b>%1</b> has not been mapped to an online "
 "account.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>A conta de aplicativo dada <b>%1</b> non foi asociada con ningunha conta "
+"<qt>A conta de aplicativo dada <b>%1</b> non se asociou con ningunha conta "
 "en internet.</qt>"
 
 #: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:481
--- trunk/l10n-kf5/gl/messages/extragear-sysadmin/apper.po #1514709:1514710
@@ -2877,7 +2877,7 @@
 "This package was not signed with a GPG key when created."
 msgstr ""
 "Falta a sinatura do paquete e este paquete non é de confianza.\n"
-"O paquete non foi asinado cunha chave GPG cando se creou."
+"O paquete non se asinou cunha chave GPG cando se creou."
 
 #: libapper/PkStrings.cpp:669
 #, kde-format
--- trunk/l10n-kf5/gl/messages/playground-base/pkupdates.po #1514709:1514710
@@ -1419,7 +1419,7 @@
 "This package was not signed with a GPG key when created."
 msgstr ""
 "Falta a sinatura do paquete e este paquete non é de confianza.\n"
-"O paquete non foi asinado cunha chave GPG cando se creou."
+"O paquete non se asinou cunha chave GPG cando se creou."
 
 #: PkStrings.cpp:648
 #, kde-format
--- trunk/l10n-kf5/gl/messages/playground-devtools/kdiff3.po #1514709:1514710
@@ -2009,7 +2009,7 @@
 #: main.cpp:168
 #, kde-format
 msgid "file1 to open (base, if not specified via --base)"
-msgstr "o ficheiro 1 a abrir (base, se non foi indicado mediante --base)"
+msgstr "o ficheiro 1 a abrir (base, se non se indicou mediante --base)"
 
 #: main.cpp:169
 #, kde-format
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic