[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/ca/messages/www
From:       Josep Ma. Ferrer <null () kde ! org>
Date:       2018-02-08 19:20:49
Message-ID: E1ejrkX-000646-2Q () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1510158 by jferrer:

Updated announcements.

 M  +64 -40    www_www.po  


--- trunk/l10n-kde4/ca/messages/www/www_www.po #1510157:1510158
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: www_www\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-02-08 01:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-07 23:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-08 20:16+0100\n"
 "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -6878,7 +6878,13 @@
 "Development Platform, the second in a series of monthly stabilization "
 "updates to the 4.13 series. This release also includes an <a href='https://"
 "bugs.kde.org/buglist.cgi?"
-"query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&long_desc_type=subs \
tring&long_desc=&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&keywords_type=allwords \
&keywords=&bug_status=RESOLVED&bug_status=VERIFIED&bug_status=CLOSED&emailtype1=substr \
ing&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailcc2=1&emailtype2=substring&email \
2=&bugidtype=include&bug_id=&votes=&chfieldfrom=2013-06-01&chfieldto=Now&chfield=cf_versionfixedin&chfieldvalue=4.11.10&cmdtype=doit&order=Bug"
 +"query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&long_desc_typ"
+"e=substring&long_desc=&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&keywords"
+"_type=allwords&keywords=&bug_status=RESOLVED&bug_status=VERIFIED&bug_status=CL"
+"OSED&emailtype1=substring&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailcc"
+"2=1&emailtype2=substring&email2=&bugidtype=include&bug_id=&votes=&chfieldfrom="
+"2013-06-01&chfieldto=Now&chfield=cf_versionfixedin&chfieldvalue=4.11.10&cmdtyp"
+"e=doit&order=Bug"
 "+Number&field0-0-0=noop&type0-0-0=noop&value0-0-0='>updated Plasma "
 "Workspaces 4.11.10</a>. Both releases contain only bugfixes and translation "
 "updates, providing a safe and pleasant update for everyone."
@@ -6887,7 +6893,13 @@
 "aplicacions i la plataforma de desenvolupament, la segona d'una sèrie "
 "d'actualitzacions mensuals d'estabilització per les sèries 4.13. Aquesta "
 "publicació inclou <a href='https://bugs.kde.org/buglist.cgi?"
-"query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&long_desc_type=subs \
tring&long_desc=&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&keywords_type=allwords \
&keywords=&bug_status=RESOLVED&bug_status=VERIFIED&bug_status=CLOSED&emailtype1=substr \
ing&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailcc2=1&emailtype2=substring&email \
2=&bugidtype=include&bug_id=&votes=&chfieldfrom=2013-06-01&chfieldto=Now&chfield=cf_versionfixedin&chfieldvalue=4.11.10&cmdtype=doit&order=Bug"
 +"query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&long_desc_typ"
+"e=substring&long_desc=&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&keywords"
+"_type=allwords&keywords=&bug_status=RESOLVED&bug_status=VERIFIED&bug_status=CL"
+"OSED&emailtype1=substring&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailcc"
+"2=1&emailtype2=substring&email2=&bugidtype=include&bug_id=&votes=&chfieldfrom="
+"2013-06-01&chfieldto=Now&chfield=cf_versionfixedin&chfieldvalue=4.11.10&cmdtyp"
+"e=doit&order=Bug"
 "+Number&field0-0-0=noop&type0-0-0=noop&value0-0-0='>l'actualització 4.11.10 "
 "dels espais de treball Plasma</a>. Ambdues publicacions només contenen "
 "esmenes d'errors i actualitzacions de traduccions, és una actualització "
@@ -6933,7 +6945,13 @@
 "a>, the third in a series of monthly stabilization updates to the 4.13 "
 "series. This release also includes an <a href=\"https://bugs.kde.org/buglist."
 "cgi?"
-"query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&long_desc_type=subs \
tring&long_desc=&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&keywords_type=allwords \
&keywords=&bug_status=RESOLVED&bug_status=VERIFIED&bug_status=CLOSED&emailtype1=substr \
ing&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailcc2=1&emailtype2=substring&email \
2=&bugidtype=include&bug_id=&votes=&chfieldfrom=2013-06-01&chfieldto=Now&chfield=cf_versionfixedin&chfieldvalue=4.11.11&cmdtype=doit&order=Bug"
 +"query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&long_desc_typ"
+"e=substring&long_desc=&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&keywords"
+"_type=allwords&keywords=&bug_status=RESOLVED&bug_status=VERIFIED&bug_status=CL"
+"OSED&emailtype1=substring&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailcc"
+"2=1&emailtype2=substring&email2=&bugidtype=include&bug_id=&votes=&chfieldfrom="
+"2013-06-01&chfieldto=Now&chfield=cf_versionfixedin&chfieldvalue=4.11.11&cmdtyp"
+"e=doit&order=Bug"
 "+Number&field0-0-0=noop&type0-0-0=noop&value0-0-0=\">updated Plasma "
 "Workspaces 4.11.11</a>. Both releases contain only bugfixes and translation "
 "updates, providing a safe and pleasant update for everyone."
@@ -6942,7 +6960,13 @@
 "aplicacions i la plataforma de desenvolupament, la tercera d'una sèrie "
 "d'actualitzacions mensuals d'estabilització per les sèries 4.13. Aquesta "
 "publicació inclou <a href=\"https://bugs.kde.org/buglist.cgi?"
-"query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&long_desc_type=subs \
tring&long_desc=&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&keywords_type=allwords \
&keywords=&bug_status=RESOLVED&bug_status=VERIFIED&bug_status=CLOSED&emailtype1=substr \
ing&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailcc2=1&emailtype2=substring&email \
2=&bugidtype=include&bug_id=&votes=&chfieldfrom=2013-06-01&chfieldto=Now&chfield=cf_versionfixedin&chfieldvalue=4.11.11&cmdtype=doit&order=Bug"
 +"query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&long_desc_typ"
+"e=substring&long_desc=&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&keywords"
+"_type=allwords&keywords=&bug_status=RESOLVED&bug_status=VERIFIED&bug_status=CL"
+"OSED&emailtype1=substring&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailcc"
+"2=1&emailtype2=substring&email2=&bugidtype=include&bug_id=&votes=&chfieldfrom="
+"2013-06-01&chfieldto=Now&chfield=cf_versionfixedin&chfieldvalue=4.11.11&cmdtyp"
+"e=doit&order=Bug"
 "+Number&field0-0-0=noop&type0-0-0=noop&value0-0-0=\">l'actualització 4.11.11 "
 "dels espais de treball Plasma</a>. Ambdues publicacions només contenen "
 "esmenes d'errors i actualitzacions de traduccions, és una actualització "
@@ -39979,7 +40003,7 @@
 "Wayland integration on long-term support, so you can be sure we will "
 "continue to provide bug fixes and improvements to the Wayland experience."
 msgstr ""
-"Plasma 5.12 LTS és el segon llançament de manteniment a llarg termini de "
+"El Plasma 5.12 LTS és el segon llançament de manteniment a llarg termini de "
 "l'equip del Plasma 5. Hem treballat intensament enfocats en la velocitat i "
 "l'estabilitat per a aquest llançament. El temps d'arrencada de l'escriptori "
 "s'ha millorat revisant el codi per evitar qualsevol bloqueig de l'execució. "
@@ -39996,10 +40020,10 @@
 "new Plasma LTS uses less CPU and less memory than previous versions. The "
 "process of starting the Plasma desktop is now significantly faster."
 msgstr ""
-"S'ha concentrat el focus en millores de velocitat i memòria en aquest "
-"llançament de manteniment a llarg termini. El Plasma LTS nou ara usa menys "
-"CPU i menys memòria que en versions prèvies. El temps que triga en iniciar-"
-"se l'escriptori Plasma ara és significativament més rà pid."
+"El focus en aquest llançament a llarg termini són les millores de velocitat i"
+" memòria. Ara, el nou Plasma LTS usa menys CPU i menys memòria que en"
+" versions prèvies. El temps que triga en iniciar-se l'escriptori Plasma ara"
+" és significativament més rà pid."
 
 #: announcements/plasma-5.12.0.php:156
 msgid ""
@@ -40035,7 +40059,7 @@
 "<li>Funcionalitat només pel Wayland de Color de nit per ajustar la "
 "temperatura de color de la pantalla per reduir la tensió ocular</li>\n"
 "<li>Millora de la usabilitat del menú global: en afegir una plafó de menú "
-"global o un botó de decoració de finestra s'activa sense necessitar cap pas "
+"global o un botó de decoració de finestra, s'activa sense necessitar cap pas "
 "extra de configuració</li>\n"
 "<li>El KRunner ara es pot utilitzar completament amb els lectors en "
 "pantalla, com l'Orca</li>\n"
@@ -40064,7 +40088,7 @@
 "sources has been polished."
 msgstr ""
 "Hem fet moltes millores a la interfície d'usuari del Discover, començant pel "
-"redisseny de les pà gines d'aplicació por mostrar l'extraordinari programari "
+"redisseny de les pà gines d'aplicació per mostrar l'extraordinari programari "
 "que podeu instal ·lar. Les seccions no navegables de la interfície ara tenen "
 "les capçaleres més fines, i les vistes de navegació són més compactes, "
 "permetent veure més aplicacions a la vegada. Les captures de pantalla són "
@@ -40084,8 +40108,8 @@
 "notifications. All in all, the process of maintaining your software with "
 "Discover will feel much smoother."
 msgstr ""
-"També s'han efectuat grans millores al Discover en l'estabilitat, així com "
-"la implementació de l'Snap i el Flatpak. Admet URL <tt>apt://</tt>, i us "
+"També s'han efectuat grans millores a l'estabilitat del Discover, així com "
+"la implementació de l'Snap i del Flatpak. Admet els URL <tt>apt://</tt>, i us"
 "notificarà  quan un paquet requereixi un reinici després de la instal ·lació o "
 "actualització. Les distribucions que usin el Discover poden activar les "
 "actualitzacions fora de línia, i la funcionalitat d'actualització de la "
@@ -40093,7 +40117,7 @@
 "distribució. El Discover té una usabilitat millor en factors de forma de "
 "telèfon (usa l'acció principal del Kirigami, i té una vista específica per "
 "cercar), i integra els senyals globals del PackageKit a les notificacions. "
-"En definitiva, el procés de gestionar el programari amb el Discover serà "
+"En definitiva, el procés per gestionar el programari amb el Discover serà "
 "molt més agradable."
 
 #: announcements/plasma-5.12.0.php:188
@@ -40140,9 +40164,9 @@
 "an equivalent of the great Redshift app that works on X."
 msgstr ""
 "El Plasma al Wayland té cura de la vostra visió, de manera que posa a "
-"disposició una funcionalitat exclusiva només per al Wayland-only anomenada "
-"Color de nit. El Color de nit s'integra amb el KWin i elimina la llum blava "
-"de la pantalla en horari nocturn, funcionant com una equivalència de la gran "
+"disposició una funcionalitat exclusiva només per al Wayland anomenada Color"
+" de nit. El Color de nit s'integra amb el KWin i elimina la llum blava de la"
+" pantalla en horari nocturn, funcionant com una equivalència de la gran"
 "aplicació Redshift per a les X."
 
 #: announcements/plasma-5.12.0.php:208
@@ -40184,10 +40208,10 @@
 msgstr ""
 "Hem treballat de valent en fer la implementació del Wayland al Plasma tan "
 "bona com fos possible, però així i tot hi ha algunes funcionalitats que "
-"manquen i problemes amb determinades configuracions de maquinari, de manera "
-"que encara no el recomanem per un ús diari. Hi ha més informació disponible "
-"a la <a href='https://community.kde.org/Plasma/Wayland_Showstoppers'>pà gina "
-"wiki d'estat del Wayland</a>."
+"manquen i hi ha problemes amb determinades configuracions de maquinari, de"
+" manera que encara no el recomanem per un ús diari. Hi ha més informació"
+" disponible a la <a href='https://community.kde.org/Plasma/Wayland_Showstopper"
+"s'>pà gina wiki d'estat del Wayland</a>."
 
 #: announcements/plasma-5.12.0.php:227
 msgid ""
@@ -40288,7 +40312,7 @@
 "design is added as an option, so users who prefer the older icon or tree "
 "views can move back to their preferred way of navigation."
 msgstr ""
-"Hem introduït una interfície nova d'usuari de l'Arranjament del sistema que "
+"Hem introduït una interfície nova d'usuari a l'Arranjament del sistema que "
 "permet un accés fà cil a les opcions que s'usen amb més freqüència. És el "
 "primer pas per fer que aquesta aplicació tan utilitzada i complexa sigui més "
 "senzilla de navegar i més amigable per a l'usuari. El nou disseny s'afegeix "
@@ -44623,13 +44647,11 @@
 "li>\n"
 
 #: announcements/plasma-5.8.9.php:118
-#, fuzzy
 #| msgid "Tuesday, 7 February 2017. "
 msgid "Wednesday, 7 February 2018."
-msgstr "Dimarts, 7 de febrer de 2017. "
+msgstr "Dimecres, 7 de febrer de 2018. "
 
 #: announcements/plasma-5.8.9.php:129
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
 #| "<li>Plastik window decoration now supports global menu. <a href='https://"
@@ -44661,20 +44683,22 @@
 "Code review <a href='https://phabricator.kde.org/D9732'>D9732</a></li>\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"<li>Les decoracions de finestra Plastik ara accepten el menú global. <a "
-"href='https://commits.kde.org/"
-"kwin/3e0ddba683ca68cb50b403cb3893fa2fc9d2d737'>Commit.</a>Veure l'error núm. "
-"<a href='https://bugs.kde.org/375862'>375862</a>. Revisió de codi del "
-"Phabricator <a href='https://phabricator.kde.org/D5131'>D5131</a></li>\n"
-"<li>El Controlador de suports ara pot gestionar i cercar adequadament peces "
-"llargues (&gt; 30 minuts). <a href='https://commits.kde.org/plasma-"
-"workspace/550860f6366cc99d3f0ff19f74fd3fc3d1bfc0ad'>Commit.</a> Soluciona "
-"l'error núm. <a href='https://bugs.kde.org/377623'>377623</a></li>\n"
-"<li>Ordenació dels temes en el KCM de decoració. <a href='https://commits."
-"kde.org/kwin/f5a43877a9ea6ddad9eaa8d7498c8ea518c29c81'>Commit.</a> Revisió "
-"de codi del Phabricator <a href='https://phabricator.kde.org/D5407'>D5407</"
-"a></li>\n"
-"\n"
+"<li>S'assegura que els camins als dispositius estan entre cometes. <a"
+" href='https://commits.kde.org/plasma-workspace/9db872df82c258315c6ebad800af59"
+"e81ffb9212'>Commit.</a> Soluciona l'error núm. <a"
+" href='https://bugs.kde.org/389815'>389815</a></li>\n"
+"<li>Saneja l'HTML de les notificacions. <a"
+" href='https://commits.kde.org/plasma-workspace/5bc696b5abcdb460c1017592e80b2d"
+"7f6ed3107c'>Commit.</a> Revisió de codi del Phabricator <a"
+" href='https://phabricator.kde.org/D10188'>D10188</a></li>\n"
+"<li>Soluciona un congelament provocat per determinades notificacions. <a"
+" href='https://commits.kde.org/plasma-workspace/5e230a6290b1ff61e54c43da48821e"
+"b2bf3192ae'>Commit.</a> Soluciona l'error núm. <a"
+" href='https://bugs.kde.org/381154'>381154</a></li>\n"
+"<li>Soluciona una fallada del  «xembedsniproxy » per un NULL retornat des de"
+"  «from xcb_image_get() ». <a href='https://commits.kde.org/plasma-workspace/12e"
+"3568042fb365aad3eccf2fefa58bbeb065210'>Commit.</a> Revisió de codi del"
+" Phabricator <a href='https://phabricator.kde.org/D9732'>D9732</a></li>\n"
 
 #: announcements/plasma-5.8.95.php:4
 msgid "Plasma 5.9 Beta Kicks off 2017 in Style."


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic