[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/ca@valencia/messages/extragear-edu
From: Antoni Bella Pérez <null () kde ! org>
Date: 2018-01-02 19:08:53
Message-ID: E1eWRvh-0001RL-3g () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1507522 by bellaperez:
gui: Valencian works (KDE4)
-- Updates.
M +43 -56 labplot2.po
--- trunk/l10n-kde4/ca@valencia/messages/extragear-edu/labplot2.po #1507521:1507522
@@ -1,16 +1,16 @@
# Translation of labplot2.po to Catalan (Valencian)
-# Copyright (C) 2015-2017 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2015-2018 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2015, 2016, 2017.
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2015, 2016, 2017.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2015, 2016, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: labplot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-11 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-08 20:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-01 17:07+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
@@ -318,8 +318,7 @@
#: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:818
#: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:555
#: src/backend/datasources/FileDataSource.cpp:421
-#: src/backend/matrix/Matrix.cpp:847
-#: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:778
+#: src/backend/matrix/Matrix.cpp:847 src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:778
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:2215
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:488
#: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:544
@@ -1796,11 +1795,11 @@
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:181
#, kde-format
msgid ""
-"Scaled regular modified cylindrical Bessel function of zeroth order exp(-|"
+"Scaled regular modified cylindrical Bessel function of zeroth order exp(-|x|) "
+"I0(x)"
+msgstr ""
+"Funció de Bessel cilÃndrica regular modificada d'orde zero amb l'escala exp(-|"
"x|) I0(x)"
-msgstr ""
-"Funció de Bessel cilÃndrica regular modificada d'orde zero amb l'escala "
-"exp(-|x|) I0(x)"
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:183
#, kde-format
@@ -1814,8 +1813,7 @@
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
-"Scaled regular modified cylindrical Bessel function of order n exp(-|x|) "
-"In(x)"
+"Scaled regular modified cylindrical Bessel function of order n exp(-|x|) In(x)"
msgstr ""
"Funció de Bessel cilÃndrica regular modificada d'orde «n » amb l'escala exp(-|"
"x|) In(x)"
@@ -1925,8 +1923,8 @@
"Scaled regular modified spherical Bessel function of second order, exp(-|x|) "
"i2(x)"
msgstr ""
-"Funció de Bessel esfèrica regular modificada de segon orde amb l'escala "
-"exp(-|x|) i2(x)"
+"Funció de Bessel esfèrica regular modificada de segon orde amb l'escala exp(-|"
+"x|) i2(x)"
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:203
#, kde-format
@@ -1948,8 +1946,8 @@
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:206
#, kde-format
msgid ""
-"Scaled irregular modified spherical Bessel function of first order, exp(-|"
-"x|) k1(x)"
+"Scaled irregular modified spherical Bessel function of first order, exp(-|x|) "
+"k1(x)"
msgstr ""
"Funció de Bessel esfèrica irregular modificada de primer orde amb l'escala "
"exp(-|x|) k1(x)"
@@ -2001,8 +1999,7 @@
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:214
#, kde-format
msgid "Logarithm of irregular modified Bessel function of fractional order"
-msgstr ""
-"Logaritme de la funció de Bessel irregular modificada d'orde fraccional"
+msgstr "Logaritme de la funció de Bessel irregular modificada d'orde fraccional"
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:216
#, kde-format
@@ -3719,14 +3716,12 @@
msgid "Energy 1 erg"
msgstr "Energia d'1 erg"
-#: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:61
-#: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:66
+#: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:61 src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:66
#, kde-format
msgid "line %1, column %2: "
msgstr "lÃnia %1, columna %2: "
-#: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:77
-#: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:86
+#: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:77 src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:86
#: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:101
#: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:112
#, kde-format
@@ -3733,15 +3728,13 @@
msgid "unexpected end of document"
msgstr "final inesperat del document"
-#: src/backend/matrix/Matrix.cpp:134
-#: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:109
+#: src/backend/matrix/Matrix.cpp:134 src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:109
#, kde-format
msgid "FITS image"
msgstr "Imatge FITS"
# Nota: https://es.wikipedia.org/wiki/FITS
-#: src/backend/matrix/Matrix.cpp:134
-#: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:109
+#: src/backend/matrix/Matrix.cpp:134 src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:109
#, kde-format
msgid "FITS table"
msgstr "Taula FITS"
@@ -3814,8 +3807,7 @@
msgid "%1: set matrix size to %2x%3"
msgstr "%1: estableix la mida de la matriu a %2x%3"
-#: src/backend/matrix/Matrix.cpp:384
-#: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:358
+#: src/backend/matrix/Matrix.cpp:384 src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:358
#, kde-format
msgid "%1: copy %2"
msgstr "%1: copia %2"
@@ -4740,7 +4732,7 @@
#: src/backend/worksheet/plots/AbstractPlot.cpp:86
#, kde-format
msgid "%1: set horizontal padding"
-msgstr "%1: estableix un ompliment horizontal"
+msgstr "%1: estableix un ompliment horitzontal"
#: src/backend/worksheet/plots/AbstractPlot.cpp:93
#, kde-format
@@ -5793,8 +5785,7 @@
#, kde-format
msgid "Error: Akima spline interpolation requires a minimum of 5 points."
msgstr ""
-"Error: la interpolació per «splines » de l'Akima requereix un mÃnim de 5 "
-"punts."
+"Error: la interpolació per «splines » de l'Akima requereix un mÃnim de 5 punts."
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:1058
#, kde-format
@@ -5912,11 +5903,11 @@
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:934
#, kde-format
msgid ""
-"The number of data points (%1) must be greater than or equal to the number "
-"of parameters (%2)."
+"The number of data points (%1) must be greater than or equal to the number of "
+"parameters (%2)."
msgstr ""
-"El nombre de punts de les dades (%1) ha de ser major o igual que el nombre "
-"de parà metres (%2)."
+"El nombre de punts de les dades (%1) ha de ser major o igual que el nombre de "
+"parà metres (%2)."
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:1248
#, kde-format
@@ -5937,8 +5928,8 @@
#, kde-format
msgid "%1: set transform options and perform the Fourier transform"
msgstr ""
-"%1: estableix les opcions de la transformació i porta a terme la "
-"transformada de Fourier"
+"%1: estableix les opcions de la transformació i porta a terme la transformada "
+"de Fourier"
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierTransformCurve.cpp:379
#, kde-format
@@ -6023,7 +6014,7 @@
#: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:253
#, kde-format
msgid "%1: set horizontal alignment"
-msgstr "%1: estableix una alineació horizontal"
+msgstr "%1: estableix una alineació horitzontal"
#: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:260
#, kde-format
@@ -7492,8 +7483,7 @@
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:629
#, kde-format
msgid ""
-"The axes lower limit has a negative value. Default minimal value will be "
-"used."
+"The axes lower limit has a negative value. Default minimal value will be used."
msgstr ""
"El lÃmit inferior dels eixos té un valor negatiu. Per omissió s'usarà el "
"valor mÃnim."
@@ -7587,7 +7577,7 @@
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:437
#, kde-format
msgid "horizontal gradient"
-msgstr "degradat en horizontal"
+msgstr "degradat en horitzontal"
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:364
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:240
@@ -8844,8 +8834,8 @@
#: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:67
#, kde-format
msgid ""
-"Could not open file '%1'. Click 'Continue' to proceed starting or 'Cancel' "
-"to exit the application."
+"Could not open file '%1'. Click 'Continue' to proceed starting or 'Cancel' to "
+"exit the application."
msgstr ""
"No s'ha pogut obrir el fitxer «%1 ». Feu clic a «Continua » per a seguir amb "
"l'inici o «Cancel ·la » per a eixir de l'aplicació."
@@ -8861,8 +8851,8 @@
"File '%1' doesn't contain any LabPlot data. Click 'Continue' to proceed "
"starting or 'Cancel' to exit the application."
msgstr ""
-"El fitxer «%1 » no conté dades del LabPlot. Feu clic a «Continua » per a "
-"seguir amb l'inici o «Cancel ·la » per a eixir de l'aplicació."
+"El fitxer «%1 » no conté dades del LabPlot. Feu clic a «Continua » per a seguir "
+"amb l'inici o «Cancel ·la » per a eixir de l'aplicació."
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:6
@@ -9113,8 +9103,8 @@
"LabPlot Projects (*.lml *.lml.gz *.lml.bz2 *.lml.xz *.LML *.LML.GZ *.LML.BZ2 "
"*.LML.XZ)"
msgstr ""
-"Projectes del LabPlot (*.lml *.lml.gz *.lml.bz2 *.lml.xz *.LML *.LML.GZ *."
-"LML.BZ2 *.LML.XZ)"
+"Projectes del LabPlot (*.lml *.lml.gz *.lml.bz2 *.lml.xz *.LML *.LML.GZ *.LML."
+"BZ2 *.LML.XZ)"
#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:723 src/kdefrontend/MainWin.cpp:739
#, kde-format
@@ -9337,8 +9327,7 @@
#: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:104
#, kde-format
-msgid ""
-"No LaTeX installation found or selected. LaTeX typesetting not possible."
+msgid "No LaTeX installation found or selected. LaTeX typesetting not possible."
msgstr ""
"No s'ha trobat o seleccionat una instal ·lació de LaTeX. La composició "
"tipogrà fica del LaTeX no és possible."
@@ -10385,8 +10374,8 @@
"Interchanges the role of the rows and the columns. Treats the rows as data "
"vectors, if selected."
msgstr ""
-"Intercanvia el paper de les files i les columnes. Si se selecciona, les "
-"files es tractaran com a vectors de dades."
+"Intercanvia el paper de les files i les columnes. Si se selecciona, les files "
+"es tractaran com a vectors de dades."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbTranspose)
#: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:97
@@ -10585,8 +10574,7 @@
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:183
#, kde-format
msgid ""
-"If this option is checked, the file will be automatically reloaded on "
-"changes."
+"If this option is checked, the file will be automatically reloaded on changes."
msgstr ""
"Si esta opció està marcada, quan canvie es tornarà a carregar automà ticament "
"el fitxer."
@@ -10595,8 +10583,8 @@
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:196
#, kde-format
msgid ""
-"If this option is checked, only the link to the file is stored in the "
-"project file but not it's content."
+"If this option is checked, only the link to the file is stored in the project "
+"file but not it's content."
msgstr ""
"Si esta opció està marcada, només s'emmagatzemarà l'enllaç al fitxer en el "
"fitxer de projecte, no el seu contingut."
@@ -12459,8 +12447,7 @@
#, kde-format
msgid "Can't add new keyword without key, would you like to try again?"
msgstr ""
-"No es pot afegir una nova paraula clau sense clau, voleu tornar a intentar-"
-"ho?"
+"No es pot afegir una nova paraula clau sense clau, voleu tornar a intentar-ho?"
#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:77
#, kde-format
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic