[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kf5/uk/messages (silent)
From:       Yuri Chornoivan <null () kde ! org>
Date:       2018-01-01 8:34:37
Message-ID: E1eVvYL-0001gr-2m () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1507457 by yurchor:

SVN_SILENT Ukrainian translation update

 M  +8 -7      extragear-edu/kstars.po  
 M  +19 -19    extragear-graphics/krita.po  
 M  +3 -3      extragear-office/kmymoney.po  
 M  +3 -3      playground-multimedia/elisa.po  


--- trunk/l10n-kf5/uk/messages/extragear-edu/kstars.po #1507456:1507457
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, \
2015, 2016, 2017. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, \
2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.  # Ivan Petrouchtchak \
<fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>, 2007.  msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kstars\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-01 03:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-31 09:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-01 10:18+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -11226,6 +11226,7 @@
 #, kde-format
 msgid "PHD2: There was no dithering response from PHD2, but continue guiding."
 msgstr ""
+"PHD2: немає відповіді щодо змішування від PHD2, \
але наведення продовжується."  
 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:143
 #, kde-format
@@ -11299,7 +11300,7 @@
 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:338
 #, kde-format
 msgid "PHD2: There was a dithering error, but continue guiding."
-msgstr ""
+msgstr "PHD2: сталася помилка під час змішування, \
але наведення продовжується."  
 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:347
 #, kde-format
@@ -11307,10 +11308,10 @@
 msgstr "PHD2: вибрано зірку."
 
 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:351
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "PHD2: Star found, guiding resumed."
 msgid "PHD2: Star Lost. Trying to reacquire."
-msgstr "PHD2: виявлено зірку, наведення відновлено."
+msgstr "PHD2: зірку втрачено. Намагаємося знайти її \
знову."  
 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:360
 #, kde-format
@@ -11358,10 +11359,10 @@
 msgstr "PHD2: встановлено такий час експонування: "
 
 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:565
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "PHD2: Valid Exposure Times: Auto"
 msgid "PHD2: Valid Exposure Times: Auto, "
-msgstr "PHD2: коректні часи експонування: авто"
+msgstr "PHD2: коректні часи експонування: авто, "
 
 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:581
 #, kde-format
--- trunk/l10n-kf5/uk/messages/extragear-graphics/krita.po #1507456:1507457
@@ -5,13 +5,13 @@
 #
 # Andriy Rysin <arysin@yahoo.com>, 2000.
 # Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>, 2006, 2007, 2008.
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, \
2016, 2017. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, \
2014, 2015, 2016, 2017, 2018.  msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: krita\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-01 03:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-31 10:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-01 09:40+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -1912,7 +1912,7 @@
 
 #. i18n: context: Action (object_transform_rotate_180), Actions (Interaction Tool), \
ActionCollection (Tools)  #: krita/data/actions/InteractionTool.action:221
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgctxt "action"
 #| msgid "Rotate 180  CCW"
 msgctxt "action"
@@ -6043,20 +6043,20 @@
 
 #. i18n: context: Action (save_vector_node_to_svg), Actions (Layers), \
ActionCollection (Krita)  #: krita/krita.action:2603
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgctxt "action"
 #| msgid "Save &Group Layers..."
 msgctxt "action"
 msgid "Save Vector Layer as SVG..."
-msgstr "Зберегти &групи шарів…"
+msgstr "Зберегти векторний шар як SVG…"
 
 #. i18n: context: Action (save_vector_node_to_svg), Actions (Layers), \
ActionCollection (Krita)  #: krita/krita.action:2605
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Vector Layer %1"
 msgctxt "action"
 msgid "Save Vector Layer as SVG"
-msgstr "Векторний шар %1"
+msgstr "Зберегти векторний шар як SVG"
 
 #. i18n: context: Action (save_groups_as_images), Actions (Layers), ActionCollection \
(Krita)  #: krita/krita.action:2615
@@ -17227,22 +17227,20 @@
 msgstr "Експортувати  %1 "
 
 #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1068
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgctxt "action"
 #| msgid "Export"
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Export to SVG"
-msgstr "Експортувати"
+msgstr "Експортування до SVG"
 
 #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1088
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid ""
 #| "Could not save\n"
 #| "%1"
 msgid "Could not save to svg: %1"
-msgstr ""
-"Неможливо зберегти\n"
-"%1"
+msgstr "Не вдалося зберегти до SVG: %1"
 
 #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1108
 msgctxt "(qtundo-format)"
@@ -17401,7 +17399,7 @@
 msgstr "Фільтр"
 
 #: libs/ui/kis_paintop_options_model.cpp:49
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgctxt "option category"
 #| msgid "Masking Brush"
 msgctxt "option category"
@@ -21488,7 +21486,7 @@
 msgstr "Вилучити профіль автора"
 
 #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:93
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgctxt ""
 #| "This is a list of suggestions for positions an artist can take, seperated "
 #| "by comma"
@@ -21507,9 +21505,9 @@
 "Inker,Letterer,Matte Painter,Painter,Penciller,Proofreader,Pixel Artist,"
 "Redliner,Sprite Artist,Typographer,Texture Artist,Translator,Writer,Other"
 msgstr ""
-"Adapter,Animator,Artist,Art Director,Author,Assistant,Editor,Background,"
-"Artist,Cartoonist,Colorist,Concept Artist,Corrector,Cover Artist,Creator,"
-"Designer,Editor,Inker,Letterer,Matte Painter,Painter,Penciller,Proofreader,"
+"Adapter,Animator,Artist,Art Director,Author,Assistant,Editor,Background,Cartoo"
+"nist,Colorist,Concept Artist,Corrector,Cover Artist,Creator,"
+"Designer,Inker,Letterer,Matte Painter,Painter,Penciller,Proofreader,"
 "Pixel Artist,Redliner,Sprite Artist,Typographer,Texture Artist,Translator,"
 "Writer,Other,Адаптатор,Аніматор,Художник,Художній \
керівник,Автор,Помічник,"  " \
едактор,Оформлювач,Мультиплікатор,Колорист,Концептуальний \
художник,Коректор," @@ -38144,6 +38142,8 @@
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Only wash mode is possible when using a masked brush."
 msgstr ""
+"Під час використання маскувального пензля \
можна користуватися лише режимом" +" змивання."
 
 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:30
 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:41
@@ -40511,7 +40511,7 @@
 msgstr "Текстовий редактор SVG"
 
 #: plugins/tools/svgtexttool/main.cpp:47
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Test for the Svg Text Tomol"
 msgid "Test for the Svg Text Tool"
 msgstr "Тест для SVG-тексту"
--- trunk/l10n-kf5/uk/messages/extragear-office/kmymoney.po #1507456:1507457
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, \
2017. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, \
2016, 2017, 2018.  msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kmymoney\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-01 03:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-31 09:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-01 09:41+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -19190,7 +19190,7 @@
 msgstr "Наступний фіскальний рік"
 
 #: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:288
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Online Statement Balance: %1"
 msgid "Online statement balance: %1"
 msgstr "Баланс інтерактивної виписки: %1"
--- trunk/l10n-kf5/uk/messages/playground-multimedia/elisa.po #1507456:1507457
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016, 2017.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016, 2017, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elisa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-01 03:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-13 08:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-01 09:41+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -329,7 +329,7 @@
 #: upnpControl.cpp:186
 #, kde-format
 msgid "Creator"
-msgstr ""
+msgstr "Творець"
 
 #: upnpControl.cpp:187
 #, kde-format


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic