[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-support/it/summit/messages
From:       Luigi Toscano <null () kde ! org>
Date:       2017-12-30 15:57:28
Message-ID: E1eVJVo-0003Bd-2A () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1507377 by ltoscano:

Translation updates and fixes


 M  +3 -3      pim/akonadi_ews_resource.po  
 M  +3 -4      pim/kmail.po  
 M  +2 -3      pim/kmail_editor_plugins.po  
 M  +5 -9      pim/libksieve.po  
 M  +7 -4      pim/messageviewer_semantic_plugin.po  
 M  +1 -4      playground-devtools/kdev-go.desktop.po  
 M  +1 -4      playground-devtools/kdev-go.json.po  
 A             playground-devtools/kdev-ruby.desktop.po  
 A             playground-devtools/kdevgo.po  
 M  +47 -57    playground-devtools/kdevvalgrind.po  


--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/pim/akonadi_ews_resource.po #1507376:1507377
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-15 08:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-26 14:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-30 16:55+0100\n"
 "Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -485,7 +485,7 @@
 #: ewsconfigdialog.ui:406
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Clear Folder Tree State"
-msgstr "Pulisce lo stato dell'albero di cartelle"
+msgstr "Pulisci lo stato dell'albero di cartelle"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearFolderItemSyncStateButton)
 #. +> trunk5 stable5
@@ -492,7 +492,7 @@
 #: ewsconfigdialog.ui:413
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Clear Folder Item State"
-msgstr "Pulisco lo stato dell'elemento cartella"
+msgstr "Pulisci lo stato dell'elemento cartella"
 
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, statusTab)
 #. +> trunk5 stable5
--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/pim/kmail.po #1507376:1507377
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: kmail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-29 09:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 21:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-30 16:31+0100\n"
 "Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -2736,10 +2736,9 @@
 
 #. +> trunk5
 #: editor/kmcomposerwin.cpp:3491
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Sending Without Confirmation"
+#, kde-format
 msgid "Plugin Editor Information"
-msgstr "Invio senza conferma"
+msgstr "Informazioni sull'estensione editor"
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: editor/potentialphishingemail/potentialphishingdetaildialog.cpp:33
--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/pim/kmail_editor_plugins.po #1507376:1507377
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-30 09:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-28 19:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-29 20:18+0100\n"
 "Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -49,8 +49,7 @@
 
 #. +> trunk5
 #: insertshorturl/insertshorturlplugineditorinterface.cpp:80
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Insert Short Url..."
+#, kde-format
 msgid "Insert Short URL..."
 msgstr "Inserisci URL abbreviato..."
 
--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/pim/libksieve.po #1507376:1507377
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: libksieve\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-29 09:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-21 21:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-29 20:19+0100\n"
 "Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -1677,19 +1677,15 @@
 
 #. +> trunk5
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectheadertypecombobox.cpp:256
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Reset the zoom"
-#| msgid "Reset"
+#, kde-format
 msgid "Resent From"
-msgstr "Ripristina"
+msgstr "Inviato nuovamente da"
 
 #. +> trunk5
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectheadertypecombobox.cpp:257
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Reset the zoom"
-#| msgid "Reset"
+#, kde-format
 msgid "Resent To"
-msgstr "Ripristina"
+msgstr "Inviato nuovamente a"
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectheadertypecombobox.cpp:258
--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/pim/messageviewer_semantic_plugin.po #1507376:1507377
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-29 09:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-28 18:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-30 16:32+0100\n"
 "Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -110,6 +110,9 @@
 "Check-out: %2\n"
 "Booking reference: %3"
 msgstr ""
+"Check-in: %1\n"
+"Check-out: %2\n"
+"Riferimento acquisto: %3"
 
 #. +> trunk5
 #: html.cpp:6 templates/flightreservation.html:26
@@ -137,17 +140,17 @@
 #. +> trunk5
 #: html.cpp:16 templates/semantic.html:15
 msgid "View..."
-msgstr ""
+msgstr "Visualizza..."
 
 #. +> trunk5
 #: html.cpp:18 templates/semantic.html:19
 msgid "Modify..."
-msgstr ""
+msgstr "Modifica..."
 
 #. +> trunk5
 #: html.cpp:20 templates/semantic.html:23
 msgid "Cancel..."
-msgstr ""
+msgstr "Annulla..."
 
 #. +> trunk5
 #: semanticurlhandler.cpp:61 semanticurlhandler.cpp:81
--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/playground-devtools/kdev-go.desktop.po #1507376:1507377
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: desktop files\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-30 09:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-28 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-29 20:18+0100\n"
 "Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -22,9 +22,6 @@
 
 #. +> trunk5
 #: app_templates/console_app/console_app.kdevtemplate:23
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Comment"
-#| msgid "Generate filestructure to start a Go console application"
 msgctxt "Comment"
 msgid "Generate the file structure to start a Go console application"
 msgstr "Genera la struttura di file per avviare un'applicazione Go per console"
--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/playground-devtools/kdev-go.json.po #1507376:1507377
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: json files\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-29 09:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-28 19:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-29 20:18+0100\n"
 "Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -22,9 +22,6 @@
 
 #. +> trunk5
 #: buildsystem/buildsystem.json
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Description"
-#| msgid "Imports go projects"
 msgctxt "Description"
 msgid "Imports Go projects"
 msgstr "Importa progetti Go"
--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/playground-devtools/kdevvalgrind.po #1507376:1507377
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Project-Id-Version: kdevvalgrind\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-06 14:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 21:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-30 16:47+0100\n"
 "Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -107,7 +107,7 @@
 #: config/globalconfigpage.ui:156
 #, kde-format
 msgid "Show valgrind output during analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra l'output di valgrind durante l'analisi"
 
 #. i18n: ectx: Menu (valgrind)
 #. +> trunk5
@@ -162,8 +162,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, branchSimulation)
 #. +> trunk5
 #: tools/cachegrind/configpage.ui:39 tools/callgrind/configpage.ui:39
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Cache Simulator"
+#, kde-format
 msgid "Branch simulation"
 msgstr "Simulazione branch"
 
@@ -222,7 +221,7 @@
 #: tools/cachegrind/view.ui:41 tools/callgrind/view.ui:53
 #, kde-format
 msgid "Percentage values"
-msgstr ""
+msgstr "Valori percentuali"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cacheSimulation)
 #. +> trunk5
@@ -267,7 +266,7 @@
 #: tools/callgrind/model.cpp:287 tools/callgrind/model.cpp:381
 #, kde-format
 msgid "Incl."
-msgstr ""
+msgstr "Incl."
 
 #. +> trunk5
 #: tools/callgrind/model.cpp:288 tools/callgrind/model.cpp:382
@@ -635,7 +634,7 @@
 #: tools/drd/configpage.ui:219
 #, kde-format
 msgid "Trace memory allocations/deallocations"
-msgstr ""
+msgstr "Segui le allocazioni e le dellocazioni della memoria"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, traceBarrier)
 #. +> trunk5
@@ -715,7 +714,7 @@
 #: tools/drd/configpage.ui:269
 #, kde-format
 msgid "Trace mutex activity"
-msgstr ""
+msgstr "Segui l'attività dei mutex"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, traceRwlock)
 #. +> trunk5
@@ -745,7 +744,7 @@
 #: tools/drd/configpage.ui:289
 #, kde-format
 msgid "Trace semaphore activity"
-msgstr ""
+msgstr "Traccia l'attività dei semafori"
 
 #. +> trunk5
 #: tools/drd/tool.cpp:38
@@ -768,10 +767,9 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numCallersLabel)
 #. +> trunk5
 #: tools/generic/configpage.ui:25
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Display stack to &depth:"
+#, kde-format
 msgid "Display stac&k to depth:"
-msgstr "Mostra stack fino alla &profondità :"
+msgstr "Mostra stac&k fino in profondità :"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, numCallers)
 #. +> trunk5
@@ -791,10 +789,9 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxStackframeLabel)
 #. +> trunk5
 #: tools/generic/configpage.ui:48
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Maximum &frame stack size:"
+#, kde-format
 msgid " Maximum size of a stack frame:"
-msgstr "Dimensione massima &frame stack:"
+msgstr " Dimensione massima stack frame:"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, maxStackframe)
 #. +> trunk5
@@ -877,13 +874,13 @@
 #: tools/generic/core/ijob.cpp:235
 #, kde-format
 msgid "Write to Valgrind process failed."
-msgstr "Processo Valgrind di scrittura non riuscito."
+msgstr "Scrittura nel processo Valgrind non riuscita."
 
 #. +> trunk5
 #: tools/generic/core/ijob.cpp:239
 #, kde-format
 msgid "Read from Valgrind process failed."
-msgstr "Processo Valgrind di lettura non riuscito."
+msgstr "Lettura dal processo Valgrind non riuscita."
 
 #. +> trunk5
 #: tools/generic/core/ijob.cpp:257 tools/generic/core/ijob.cpp:303
@@ -918,89 +915,87 @@
 
 #. +> trunk5
 #: tools/generic/core/utils.cpp:46
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "CPU instructions"
+#, kde-format
 msgid "Instruction Fetch"
-msgstr "Istruzioni CPU"
+msgstr "Recupero istruzione"
 
 #. +> trunk5
 #: tools/generic/core/utils.cpp:47
 #, kde-format
 msgid "Data Read Access"
-msgstr ""
+msgstr "Accesso a dati in lettura"
 
 #. +> trunk5
 #: tools/generic/core/utils.cpp:48
 #, kde-format
 msgid "Data Write Access"
-msgstr ""
+msgstr "Accesso a dati in scrittura"
 
 #. +> trunk5
 #: tools/generic/core/utils.cpp:49
 #, kde-format
 msgid "L1 Instr. Fetch Miss"
-msgstr ""
+msgstr "Insuccesso nel recupero di istruzione L1"
 
 #. +> trunk5
 #: tools/generic/core/utils.cpp:50
 #, kde-format
 msgid "L1 Data Read Miss"
-msgstr ""
+msgstr "Insuccesso nella lettura di dati L1"
 
 #. +> trunk5
 #: tools/generic/core/utils.cpp:51
 #, kde-format
 msgid "L1 Data Write Miss"
-msgstr ""
+msgstr "Insuccesso nella scrittura di dati L1"
 
 #. +> trunk5
 #: tools/generic/core/utils.cpp:52
 #, kde-format
 msgid "LL Instr. Fetch Miss"
-msgstr ""
+msgstr "Insuccesso nel recupero di istruzione LL"
 
 #. +> trunk5
 #: tools/generic/core/utils.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "LL Data Read Miss"
-msgstr ""
+msgstr "Insuccesso nella lettura di dati LL"
 
 #. +> trunk5
 #: tools/generic/core/utils.cpp:54
 #, kde-format
 msgid "LL Data Write Miss"
-msgstr ""
+msgstr "Insuccesso nella scrittura di dati LL"
 
 #. +> trunk5
 #: tools/generic/core/utils.cpp:56
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Conditional Branch"
-msgstr "Bc (branch condizionali eseguiti)"
+msgstr "Ramo condizionale"
 
 #. +> trunk5
 #: tools/generic/core/utils.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "Mispredicted Cond. Branch"
-msgstr ""
+msgstr "Ramo condizionale predetto male"
 
 #. +> trunk5
 #: tools/generic/core/utils.cpp:58
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Indirect Branch"
-msgstr "Bi (branch indiretti eseguiti)"
+msgstr "Ramo indiretto"
 
 #. +> trunk5
 #: tools/generic/core/utils.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Mispredicted Ind. Branch"
-msgstr ""
+msgstr "Ramo indiretto predetto male"
 
 #. +> trunk5
 #: tools/generic/core/utils.cpp:116
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Failed to start valgrind from \"%1\"."
+#, kde-format
 msgid "Failed to start visualizer from \"%1\"."
-msgstr "Avvio di valgrind da  «%1 » non riuscito."
+msgstr "Avvio del visualizzatore da  «%1 » non riuscito."
 
 #. +> trunk5
 #: tools/generic/core/utils.cpp:118
@@ -1012,7 +1007,7 @@
 #: tools/generic/core/utils.cpp:120
 #, kde-format
 msgid "Error during visualizer execution:"
-msgstr ""
+msgstr "Errore durante l'esecuzione del visualizzatore:"
 
 #. +> trunk5
 #: tools/generic/core/xml/parser.cpp:258
@@ -1025,7 +1020,7 @@
 #: tools/helgrind/configpage.ui:25
 #, kde-format
 msgid "History level:"
-msgstr ""
+msgstr "Livello di cronologia:"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, historyLevel)
 #. +> trunk5
@@ -1070,7 +1065,7 @@
 #: tools/helgrind/configpage.ui:39
 #, kde-format
 msgid "full"
-msgstr ""
+msgstr "completa"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, historyLevel)
 #. +> trunk5
@@ -1085,7 +1080,7 @@
 #: tools/helgrind/configpage.ui:49 tools/memcheck/configpage.ui:122
 #, kde-format
 msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "nessuna"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, conflictCacheSizeLabel)
 #. +> trunk5
@@ -1305,8 +1300,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, depthLabel)
 #. +> trunk5
 #: tools/massif/configpage.ui:57
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Snapshot tree depth:"
+#, kde-format
 msgid "Snapshot tree depth:"
 msgstr "Profondità albero per le istantanee:"
 
@@ -1323,8 +1317,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, thresholdLabel)
 #. +> trunk5
 #: tools/massif/configpage.ui:80
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Threshold:"
+#, kde-format
 msgid "Threshold:"
 msgstr "Soglia:"
 
@@ -1484,35 +1477,33 @@
 
 #. +> trunk5
 #: tools/massif/model.cpp:129
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "snapshot"
+#, kde-format
 msgid "Snapshot"
-msgstr "istantanea"
+msgstr "Istantanea"
 
 #. +> trunk5
 #: tools/massif/model.cpp:132
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Time unit:"
+#, kde-format
 msgid "Time"
-msgstr "Unità di tempo:"
+msgstr ""
 
 #. +> trunk5
 #: tools/massif/model.cpp:135
 #, kde-format
 msgid "Heap"
-msgstr ""
+msgstr "Heap"
 
 #. +> trunk5
 #: tools/massif/model.cpp:138
 #, kde-format
 msgid "Heap (extra)"
-msgstr ""
+msgstr "Heap (extra)"
 
 #. +> trunk5
 #: tools/massif/model.cpp:141
 #, kde-format
 msgid "Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Stack"
 
 #. +> trunk5
 #: tools/massif/tool.cpp:38
@@ -1529,10 +1520,9 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, snapshotsLabel)
 #. +> trunk5
 #: tools/massif/view.ui:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "snapshot"
+#, kde-format
 msgid "Snapshots"
-msgstr "istantanea"
+msgstr "Istantanee"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, treesLabel)
 #. +> trunk5
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic