[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kf5/de/messages
From: Burkhard Lück <lueck () hube-lueck ! de>
Date: 2017-11-26 12:56:01
Message-ID: E1eIwTZ-0006fY-FS () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1505231 by lueck:
translation update
M +5 -5 extragear-utils/desktop_extragear-utils_kronometer.po
M +11 -11 extragear-utils/kronometer.po
M +4 -4 extragear-utils/org.kde.kronometer.appdata.po
A pim/accountwizard_ews.po
M +11 -11 pim/akonadiimportwizard.po
A pim/desktop_pim_akonadi.po
A pim/importwizard_plugins.po
A pim/json_pim_akonadi-contacts.po
A pim/json_pim_kmailtransport.po
A pim/kmail_editorinit_plugins.po
A pim/kmailtransport_plugins.po
A pim/pimeventsplugin.po
--- branches/stable/l10n-kf5/de/messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_kronometer.po \
#1505230:1505231 @@ -1,10 +1,10 @@
-# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2014.
+# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2014, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-23 04:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-08 08:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-26 13:49+0100\n"
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: desktop/org.kde.kronometer.desktop:6
msgctxt "Name"
@@ -25,9 +25,9 @@
msgstr "Zeitmesser"
#: desktop/org.kde.kronometer.desktop:69
-#, fuzzy
#| msgctxt "Comment"
#| msgid "A simple chronometer application for KDE"
msgctxt "Comment"
msgid "A simple chronometer application by KDE"
-msgstr "Eine einfache Anwendung für die Zeitmessung für KDE"
+msgstr "Eine einfache Anwendung für die Zeitmessung von KDE"
+
--- branches/stable/l10n-kf5/de/messages/extragear-utils/kronometer.po \
#1505230:1505231 @@ -1,4 +1,4 @@
-# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2014, 2015.
+# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2014, 2015, 2017.
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2014, 2015, 2016.
msgid ""
msgstr ""
@@ -5,8 +5,8 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 08:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-11 20:36+0100\n"
-"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-26 13:49+0100\n"
+"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -274,7 +274,7 @@
msgstr "Farbeinstellungen"
#: src/gui/mainwindow.cpp:298
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Save session"
msgctxt "@title:window"
@@ -293,7 +293,7 @@
msgstr "Unbenannte Sitzung"
#: src/gui/mainwindow.cpp:318
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Export laps"
msgctxt "@title:window"
@@ -339,7 +339,7 @@
#: src/gui/mainwindow.cpp:742
#, kde-format
msgid "A stopwatch is running."
-msgstr ""
+msgstr "Eine Stoppuhr läuft."
#: src/gui/sessiondialog.cpp:48
#, kde-format
@@ -368,7 +368,7 @@
#. i18n: @title:window
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SessionDialog)
#: src/gui/sessiondialog.ui:14
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Open Session"
msgid "Open Session"
@@ -395,7 +395,7 @@
#. i18n: @title:column
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_hourGroup)
#: src/gui/timedisplay.ui:18
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgctxt "@title:column"
#| msgid "Hours"
msgid "Hours"
@@ -404,7 +404,7 @@
#. i18n: @title:column
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_minGroup)
#: src/gui/timedisplay.ui:30
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgctxt "@title:column"
#| msgid "Minutes"
msgid "Minutes"
@@ -413,7 +413,7 @@
#. i18n: @title:column
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_secGroup)
#: src/gui/timedisplay.ui:42
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgctxt "@title:column"
#| msgid "Seconds"
msgid "Seconds"
@@ -422,7 +422,7 @@
#. i18n: @title:column
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_fracGroup)
#: src/gui/timedisplay.ui:54
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgctxt "@title:column"
#| msgid "Hundredths"
msgid "Hundredths"
--- branches/stable/l10n-kf5/de/messages/extragear-utils/org.kde.kronometer.appdata.po \
#1505230:1505231 @@ -1,11 +1,11 @@
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2014, 2016.
-# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2014.
+# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2014, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 08:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-25 18:54+0100\n"
-"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-26 13:48+0100\n"
+"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -100,7 +100,6 @@
#. (itstool) path: ul/li
#: org.kde.kronometer.appdata.xml:23
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Lap times export: you can export the lap times on a file using the JSON "
#| "or CSV format"
@@ -110,3 +109,4 @@
msgstr ""
"Zwischenzeiten-Export: Sie können die Zwischenzeiten in den Formaten JSON "
"oder CVS in eine Datei speichern"
+
--- branches/stable/l10n-kf5/de/messages/pim/akonadiimportwizard.po #1505230:1505231
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: importwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-06 17:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-26 13:51+0100\n"
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -101,10 +101,10 @@
msgstr "Adressbuch von %1 importieren ..."
#: importwizard.cpp:225
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Import addressbook from %1..."
msgid "Import addressbook from %1: Done"
-msgstr "Adressbuch von %1 importieren ..."
+msgstr "Adressbuch von %1 importieren: Fertig"
#: importwizard.cpp:231
#, kde-format
@@ -112,10 +112,10 @@
msgstr "Filter von %1 importieren ..."
#: importwizard.cpp:234
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Import filters from %1..."
msgid "Import filters from %1: Done"
-msgstr "Filter von %1 importieren ..."
+msgstr "Filter von %1 importieren: Fertig"
#: importwizard.cpp:240
#, kde-format
@@ -123,10 +123,10 @@
msgstr "E-Mails von %1 importieren ..."
#: importwizard.cpp:243
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Import mails from %1..."
msgid "Import mails from %1: Done"
-msgstr "E-Mails von %1 importieren ..."
+msgstr "E-Mails von %1 importieren: Fertig-"
#: importwizard.cpp:249
#, kde-format
@@ -134,10 +134,10 @@
msgstr "Einstellungen von %1 importieren ..."
#: importwizard.cpp:252
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Import settings from %1..."
msgid "Import settings from %1: Done"
-msgstr "Einstellungen von %1 importieren ..."
+msgstr "Einstellungen von %1 importieren: Fertig"
#: importwizard.cpp:258
#, kde-format
@@ -145,10 +145,10 @@
msgstr "Kalender von %1 importieren ..."
#: importwizard.cpp:261
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Import calendar from %1..."
msgid "Import calendar from %1: Done"
-msgstr "Kalender von %1 importieren ..."
+msgstr "Kalender von %1 importieren: Fertig"
#: importwizard.cpp:350 plugins/balsa/balsaimportdata.cpp:62
#: plugins/claws-mail/clawsmailimportdata.cpp:63
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic