[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kf5/ca/messages/kdegraphics
From: Josep Ma. Ferrer <txemaq () gmail ! com>
Date: 2017-11-21 21:22:27
Message-ID: E1eHFzv-00072E-5A () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1505031 by jferrer:
Updated translation.
M +16 -8 okular.po
--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/kdegraphics/okular.po #1505030:1505031
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 02:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-17 20:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-21 21:10+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -1838,22 +1838,25 @@
"program. Your changes will be lost, because the file can no longer be saved."
"<br>Do you want to continue reloading the file?"
msgstr ""
+"Hi ha canvis sense desar, i el fitxer «%1 » l'ha modificat un altre programa."
+" Els vostres canvis es perdran, perquè el fitxer ja no es pot desar."
+"<br>Voleu continuar recarregant el fitxer?"
#: part.cpp:1721 part.cpp:1729 part.cpp:2488
#, kde-format
msgid "File Changed"
-msgstr ""
+msgstr "El fitxer ha canviat"
#: part.cpp:1722
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Continue losing changes"
msgid "Continue Reloading"
-msgstr "Continua, es perden els canvis"
+msgstr "Continua, recarregant"
#: part.cpp:1723
#, kde-format
msgid "Abort Reloading"
-msgstr ""
+msgstr "Interromp la recĂ rrega"
#: part.cpp:1728
#, kde-format
@@ -1862,17 +1865,20 @@
"program. Your changes will be lost, because the file can no longer be saved."
"<br>Do you want to continue closing the file?"
msgstr ""
+"Hi ha canvis sense desar, i el fitxer «%1 » l'ha modificat un altre programa."
+" Els vostres canvis es perdran, perquè el fitxer ja no es pot desar."
+"<br>Voleu continuar tancant el fitxer?"
#: part.cpp:1730
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Continue losing changes"
msgid "Continue Closing"
-msgstr "Continua, es perden els canvis"
+msgstr "Continua, tancant"
#: part.cpp:1731
#, kde-format
msgid "Abort Closing"
-msgstr ""
+msgstr "Interromp el tancament"
#: part.cpp:1737
#, kde-format
@@ -1954,6 +1960,8 @@
"The file '%1' has been modified by another program, which means it can no "
"longer be saved."
msgstr ""
+"El fitxer «%1 » l'ha modificat un altre programa, i per tant, ja no es pot"
+" desar."
#: part.cpp:2497
#, kde-format
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic