[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: www/areas/l10n/teams/fr
From: Ludovic Grossard <grossard () kde ! org>
Date: 2017-11-01 5:44:29
Message-ID: E1e9lpF-0007nZ-TC () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1502469 by grossard:
Ludovic Grossard stopped translating for KDE
M +1 -1 contacts.php
M +0 -5 gallery.php
M +2 -2 index.php
--- trunk/www/areas/l10n/teams/fr/contacts.php #1502468:1502469
@@ -14,7 +14,7 @@
<h3>Coordination de la traduction de la documentation :</h3>
<div class="coordinator">
- <a href="mailto:grossard@kde.org">Ludovic Grossard</a>
+
</div>
--- trunk/www/areas/l10n/teams/fr/gallery.php #1502468:1502469
@@ -70,11 +70,6 @@
</tr>
<tr class="a<?php echo (($l++) % 2)?>">
- <td><a href="mailto:grossard@kde.org">Ludovic Grossard</a></td>
- <td>Coordonnateur - traduction de la documentation</td>
- </tr>
-
- <tr class="a<?php echo (($l++) % 2)?>">
<td><a href="mailto:yohann_hamon@yahoo.fr">Yohann Hamon</a></td>
<td>Documentations</td>
</tr>
--- trunk/www/areas/l10n/teams/fr/index.php #1502468:1502469
@@ -18,7 +18,7 @@
</li>
<li>
- Traduction en français des documentations de KDE. Vous pouvez consulter l'<a \
href="docs/pofiles.php">état des traductions</a>, le <a \
href="dict/index.php">dictionnaire des locutions courantes</a> et contacter : <a \
href="mailto:grossard@kde.org">Ludovic Grossard</a> ; + Traduction en français \
des documentations de KDE. Vous pouvez consulter l'<a \
href="docs/pofiles.php">état des traductions</a>, le <a \
href="dict/index.php">dictionnaire des locutions courantes</a> <br /><br />
</li>
@@ -29,7 +29,7 @@
<h3 id="participer">Comment participer</h3>
<p>
- Si vous êtes déjà prêt à débuter la \
traduction des applications et de la documentation, vous pouvez réserver des \
fichiers non-traduits dans la section des réservations. Sinon, simplement \
contacter l'un des coordonnateurs : Vincent Pinon, Ludovic Grossard ou \
Frédéric Sheedy. Ils se feront un plaisir de répondre à vos \
questions. + Si vous êtes déjà prêt à \
débuter la traduction des applications et de la documentation, vous pouvez \
réserver des fichiers non-traduits dans la section des réservations. \
Sinon, simplement contacter l'un des coordonnateurs : Vincent Pinon ou \
Frédéric Sheedy. Ils se feront un plaisir de répondre à vos \
questions. </p>
<p>
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic