[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kf5/fr/messages
From:       Vincent Pinon <vincent.pinon () laposte ! net>
Date:       2017-11-01 2:49:47
Message-ID: E1e9j6B-000629-LO () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1502369 by vpinon:

fr summit scatter

 M  +81 -9     extragear-libs/kpropertycore_qt.po  
 M  +12 -4     extragear-libs/kpropertywidgets_qt.po  
 M  +1 -1      extragear-sysadmin/kpmcore.po  
 M  +1 -1      kde-workspace/desktop_workspace_kwin.po  
 M  +1 -1      kde-workspace/plasma-browser-extension.po  


--- trunk/l10n-kf5/fr/messages/extragear-libs/kpropertycore_qt.po #1502368:1502369
@@ -17,71 +17,85 @@
 "X-Qt-Contexts: true\n"
 
 #: editors/3rdparty/KColorCombo.cpp:339
+#, fuzzy
 msgctxt "KColorCombo|Custom color"
 msgid "Custom..."
 msgstr "Personnalisée..."
 
 #: editors/booledit.cpp:39
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Property value: Boolean state Yes"
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
 #: editors/booledit.cpp:46
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Property value: Boolean state No"
 msgid "No"
 msgstr "Aucun"
 
 #: editors/booledit.cpp:53
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Property value: Boolean (3rd) undefined state None"
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
 #: editors/coloredit.cpp:36
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Invalid color"
 msgid "#invalid"
 msgstr "#non-valable"
 
 #: editors/cursoredit.cpp:118
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Mouse Cursor Shape"
 msgid "No cursor"
 msgstr "Pas de curseur"
 
 #: editors/cursoredit.cpp:119
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Mouse Cursor Shape"
 msgid "Arrow"
 msgstr "Flèche"
 
 #: editors/cursoredit.cpp:120
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Mouse Cursor Shape"
 msgid "Up arrow"
 msgstr "Flèche vers le haut"
 
 #: editors/cursoredit.cpp:121
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Mouse Cursor Shape"
 msgid "Cross"
 msgstr "Croix"
 
 #: editors/cursoredit.cpp:122
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Mouse Cursor Shape"
 msgid "Waiting"
 msgstr "En attente"
 
 #: editors/cursoredit.cpp:123
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Mouse Cursor Shape"
 msgid "Text cursor"
 msgstr "Curseur de texte"
 
 #: editors/cursoredit.cpp:124
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Mouse Cursor Shape"
 msgid "Size vertical"
 msgstr "Redimensionnement vertical"
 
 #: editors/cursoredit.cpp:125
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Mouse Cursor Shape"
 msgid "Size horizontal"
 msgstr "Redimensionnement horizontal"
 
 #: editors/cursoredit.cpp:126
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Mouse Cursor Shape"
 msgid "Size slash"
 msgstr "Redimensionnement barre oblique"
@@ -88,97 +102,115 @@
 
 # | msgid "Backspace"
 #: editors/cursoredit.cpp:127
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Mouse Cursor Shape"
 msgid "Size backslash"
 msgstr "Redimensionnement barre oblique inverse"
 
 #: editors/cursoredit.cpp:128
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Mouse Cursor Shape"
 msgid "Size all"
 msgstr "Redimensionnement complet"
 
 #: editors/cursoredit.cpp:129
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Mouse Cursor Shape"
 msgid "Split vertical"
 msgstr "Division verticale"
 
 #: editors/cursoredit.cpp:130
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Mouse Cursor Shape"
 msgid "Split horizontal"
 msgstr "Division horizontale"
 
 #: editors/cursoredit.cpp:131
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Mouse Cursor Shape"
 msgid "Pointing hand"
 msgstr "&Pointeur"
 
 #: editors/cursoredit.cpp:132
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Mouse Cursor Shape"
 msgid "Forbidden"
 msgstr "Interdit"
 
 #: editors/cursoredit.cpp:133
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Mouse Cursor Shape"
 msgid "What's this?"
 msgstr "Qu'est-ce que c'est ?"
 
 #: editors/cursoredit.cpp:134
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Mouse Cursor Shape"
 msgid "Busy"
 msgstr "Occupé(e)"
 
 #: editors/cursoredit.cpp:135
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Mouse Cursor Shape"
 msgid "Open hand"
 msgstr "Main ouverte"
 
 #: editors/cursoredit.cpp:136
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Mouse Cursor Shape"
 msgid "Closed hand"
 msgstr "Main fermée"
 
 #: editors/fontedit.cpp:49
+#, fuzzy
 msgctxt "KPropertyFontEditRequester|"
 msgid "Click to select a font"
 msgstr "Cliquez pour choisir une police"
 
 #: editors/fontedit.cpp:50
+#, fuzzy
 msgctxt "KPropertyFontEditRequester|"
 msgid "Selects font"
 msgstr "Sélectionne une police"
 
 #: editors/fontedit.cpp:115 editors/fontedit.cpp:117
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Font sample for property editor item, typically \"Abc\""
 msgid "Abc"
 msgstr "Abc"
 
 #: editors/fontedit.cpp:140
-#, qt-format
+#, fuzzy, qt-format
 msgctxt "QObject|<fontsize><unit>, e.g. 12pt"
 msgid "%1%2"
 msgstr "%1%2"
 
 #: editors/fontedit.cpp:143
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|bold font"
 msgid "bold"
 msgstr "gras"
 
 #: editors/fontedit.cpp:146
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|italic font"
 msgid "italic"
 msgstr "italique"
 
 #: editors/fontedit.cpp:149
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|strikeout font"
 msgid "strikeout"
 msgstr "barré"
 
 #: editors/fontedit.cpp:152
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|underline font"
 msgid "underline"
 msgstr "souligné"
 
 #: editors/KPropertyGenericSelectionEditor.cpp:41
+#, fuzzy
 msgctxt "KPropertyGenericSelectionEditor|... button"
 msgid "..."
 msgstr "..."
@@ -191,7 +223,7 @@
 msgstr "Aucun"
 
 #: editors/KPropertyRectFEditor.cpp:48 editors/rectedit.cpp:40
-#, qt-format
+#, fuzzy, qt-format
 msgctxt "QObject|Rectangle"
 msgid "%1, %2, %3x%4"
 msgstr "%1, %2, %3x%4"
@@ -198,6 +230,7 @@
 
 #: editors/KPropertyRectFEditor.cpp:61 editors/pointedit.cpp:53
 #: editors/pointfedit.cpp:62 editors/rectedit.cpp:53
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Property: X coordinate"
 msgid "X"
 msgstr "X"
@@ -204,6 +237,7 @@
 
 #: editors/KPropertyRectFEditor.cpp:62 editors/pointedit.cpp:54
 #: editors/pointfedit.cpp:63 editors/rectedit.cpp:54
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Property: X coordinate"
 msgid "X Coordinate"
 msgstr "Abscisse"
@@ -210,6 +244,7 @@
 
 #: editors/KPropertyRectFEditor.cpp:64 editors/pointedit.cpp:56
 #: editors/pointfedit.cpp:65 editors/rectedit.cpp:56
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Property: Y coordinate"
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
@@ -216,6 +251,7 @@
 
 #: editors/KPropertyRectFEditor.cpp:65 editors/pointedit.cpp:57
 #: editors/pointfedit.cpp:66 editors/rectedit.cpp:57
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Property: Y coordinate"
 msgid "Y Coordinate"
 msgstr "Ordonnée"
@@ -222,6 +258,7 @@
 
 #: editors/KPropertyRectFEditor.cpp:67 editors/KPropertyRectFEditor.cpp:68
 #: editors/rectedit.cpp:59 editors/rectedit.cpp:60
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Property: width of rectangle"
 msgid "Width"
 msgstr "Largeur"
@@ -228,151 +265,175 @@
 
 #: editors/KPropertyRectFEditor.cpp:70 editors/KPropertyRectFEditor.cpp:71
 #: editors/rectedit.cpp:62 editors/rectedit.cpp:63
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Property: height of rectangle"
 msgid "Height"
 msgstr "Hauteur"
 
 #: editors/KPropertyUrlEditor.cpp:74 editors/KPropertyUrlEditor.cpp:79
+#, fuzzy
 msgctxt "KPropertyUrlEditor|"
 msgid "Select File"
 msgstr "Sélectionner un fichier"
 
 #: editors/KPropertyUrlEditor.cpp:77
+#, fuzzy
 msgctxt "KPropertyUrlEditor|"
 msgid "Select Directory"
 msgstr "Sélectionner un dossier"
 
 #: editors/pixmapedit.cpp:78
+#, fuzzy
 msgctxt "KPropertyPixmapEditor|"
 msgid "Click to show image preview"
 msgstr "Cliquez pour afficher la vue magnifiée."
 
 #: editors/pixmapedit.cpp:86
+#, fuzzy
 msgctxt "KPropertyPixmapEditor|"
 msgid "Insert image from file"
 msgstr "Insérer une image depuis un fichier"
 
 #: editors/pixmapedit.cpp:87
+#, fuzzy
 msgctxt "KPropertyPixmapEditor|"
 msgid "Inserts image from file"
 msgstr "Insère une image depuis un fichier"
 
 #: editors/pixmapedit.cpp:142
-#, qt-format
+#, fuzzy, qt-format
 msgctxt "KPropertyPixmapEditor|"
 msgid "Insert Image From File (for \"%1\" property)"
 msgstr "Insérer une image depuis un fichier (pour la propriété « %1 »)"
 
 #: editors/pixmapedit.cpp:336
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|No pixmap"
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
 #: editors/pixmapedit.cpp:341
-#, qt-format
+#, fuzzy, qt-format
 msgctxt "QObject|"
 msgid "%1x%2px"
 msgstr "%1x%2px"
 
 #: editors/pointedit.cpp:42 editors/pointfedit.cpp:51
-#, qt-format
+#, fuzzy, qt-format
 msgctxt "QObject|Point"
 msgid "%1, %2"
 msgstr "%1, %2"
 
 #: editors/sizeedit.cpp:40 editors/sizefedit.cpp:48
-#, qt-format
+#, fuzzy, qt-format
 msgctxt "QObject|Size"
 msgid "%1x%2"
 msgstr "%1x%2"
 
 #: editors/sizeedit.cpp:51 editors/sizefedit.cpp:59
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Width"
 msgstr "Largeur"
 
 #: editors/sizeedit.cpp:53 editors/sizefedit.cpp:61
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Height"
 msgstr "Hauteur"
 
 #: editors/sizepolicyedit.cpp:57
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Size Policy"
 msgid "Fixed"
 msgstr "Fixe"
 
 #: editors/sizepolicyedit.cpp:58
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Size Policy"
 msgid "Minimum"
 msgstr "Minimum"
 
 #: editors/sizepolicyedit.cpp:59
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Size Policy"
 msgid "Maximum"
 msgstr "Maximum"
 
 #: editors/sizepolicyedit.cpp:60
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Size Policy"
 msgid "Preferred"
 msgstr "Préférée"
 
 #: editors/sizepolicyedit.cpp:61
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Size Policy"
 msgid "Expanding"
 msgstr "Développer"
 
 #: editors/sizepolicyedit.cpp:62
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Size Policy"
 msgid "Minimum Expanding"
 msgstr "Développement minimum :"
 
 #: editors/sizepolicyedit.cpp:63
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Size Policy"
 msgid "Ignored"
 msgstr "Ignoré"
 
 #: editors/sizepolicyedit.cpp:86
-#, qt-format
+#, fuzzy, qt-format
 msgctxt "QObject|Size Policy"
 msgid "%1, %2, %3, %4"
 msgstr "%1, %2, %3, %4"
 
 #: editors/sizepolicyedit.cpp:105
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Hor. Policy"
 msgstr "Politique hor."
 
 #: editors/sizepolicyedit.cpp:105
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Horizontal Policy"
 msgstr "Politique horizontale"
 
 #: editors/sizepolicyedit.cpp:108
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Vert. Policy"
 msgstr "Politique vert."
 
 #: editors/sizepolicyedit.cpp:108
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Vertical Policy"
 msgstr "Politique verticale"
 
 #: editors/sizepolicyedit.cpp:111
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Hor. Stretch"
 msgstr "Étirement hor."
 
 #: editors/sizepolicyedit.cpp:111
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Horizontal Stretch"
 msgstr "Étirement horizontal"
 
 #: editors/sizepolicyedit.cpp:114
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Vert. Stretch"
 msgstr "Étirement vert."
 
 #: editors/sizepolicyedit.cpp:114
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Vertical Stretch"
 msgstr "Étirement vertical"
@@ -414,21 +475,25 @@
 msgstr "Sélectionner un caractère"
 
 #: editors/utils.cpp:27
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Three dots for 'Insert image from file' button"
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
 #: KPropertyEditorDataModel_p.cpp:204
+#, fuzzy
 msgctxt "KPropertyEditorDataModel|Property name"
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
 #: KPropertyEditorDataModel_p.cpp:206
+#, fuzzy
 msgctxt "KPropertyEditorDataModel|Property value"
 msgid "Value"
 msgstr "Valeur"
 
 #: KPropertyEditorView.cpp:631
+#, fuzzy
 msgctxt "KPropertyEditorView|"
 msgid "Undo changes"
 msgstr "Annuler les modifications"
@@ -440,36 +505,43 @@
 msgstr "%1..."
 
 #: KPropertyLineStyleItemDelegate_p.cpp:40
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|No Line"
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
 #: KPropertyLineStyleItemDelegate_p.cpp:41
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Solid Line"
 msgstr "Ligne pleine"
 
 #: KPropertyLineStyleItemDelegate_p.cpp:42
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Dash Line"
 msgstr "Ligne en tirets"
 
 #: KPropertyLineStyleItemDelegate_p.cpp:43
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Dot Line"
 msgstr "Ligne pointillée"
 
 #: KPropertyLineStyleItemDelegate_p.cpp:44
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Dash-Dot Line"
 msgstr "Ligne tiret-point"
 
 #: KPropertyLineStyleItemDelegate_p.cpp:45
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Dash-Dot-Dot Line"
 msgstr "Ligne tiret-point-point"
 
 #: KPropertyLineStyleItemDelegate_p.cpp:46
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Custom Dash Line"
 msgstr "Ligne en tirets personnalisés"
@@ -511,13 +583,13 @@
 msgstr ""
 
 #: KPropertyUtils_p.cpp:395
-#, qt-format
+#, fuzzy, qt-format
 msgctxt "QObject|<value> <suffix>"
 msgid "%1 %2"
 msgstr "%1 %2"
 
 #: KPropertyUtils_p.cpp:402
-#, qt-format
+#, fuzzy, qt-format
 msgctxt "QObject|<prefix> <value>"
 msgid "%1 %2"
 msgstr "%1 %2"
--- trunk/l10n-kf5/fr/messages/extragear-libs/kpropertywidgets_qt.po #1502368:1502369
@@ -186,6 +186,7 @@
 #: editors/KPropertyRectFEditor.cpp:43 editors/pointedit.cpp:37
 #: editors/pointfedit.cpp:46 editors/rectedit.cpp:35 editors/sizeedit.cpp:35
 #: editors/sizefedit.cpp:43
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|Null value"
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
@@ -378,37 +379,43 @@
 msgstr "Étirement vertical"
 
 #: editors/stringlistedit.cpp:57
+#, fuzzy
 msgctxt "KPropertyStringListEditor|"
 msgid "Select item"
 msgstr "Sélectionner l'élément"
 
 #: editors/stringlistedit.cpp:58
+#, fuzzy
 msgctxt "KPropertyStringListEditor|"
 msgid "Selects one item"
 msgstr "Sélectionne un élément"
 
 #: editors/stringlistedit.cpp:97
+#, fuzzy
 msgctxt "KPropertyStringListEditor|Window title"
 msgid "Edit List of Items"
 msgstr "Modifier la liste d'éléments"
 
 #: editors/stringlistedit.cpp:102
-#, qt-format
+#, fuzzy, qt-format
 msgctxt "KPropertyStringListEditor|"
 msgid "Contents of %1"
 msgstr "Contenus de %1"
 
 #: editors/symbolcombo.cpp:51
+#, fuzzy
 msgctxt "KPropertySymbolComboEditor|"
 msgid "Select symbol"
 msgstr "Sélectionner un symbole"
 
 #: editors/symbolcombo.cpp:52
+#, fuzzy
 msgctxt "KPropertySymbolComboEditor|"
 msgid "Selects a symbol"
 msgstr "Sélectionne un symbole"
 
 #: editors/symbolcombo.cpp:98
+#, fuzzy
 msgctxt "KPropertySymbolComboEditor|Window title"
 msgid "Select Character"
 msgstr "Sélectionner un caractère"
@@ -434,7 +441,7 @@
 msgstr "Annuler les modifications"
 
 #: KPropertyFactory.cpp:148
-#, qt-format
+#, fuzzy, qt-format
 msgctxt "QObject|Truncated string"
 msgid "%1..."
 msgstr "%1..."
@@ -475,6 +482,7 @@
 msgstr "Ligne en tirets personnalisés"
 
 #: KPropertySet.cpp:31
+#, fuzzy
 msgctxt "QObject|General properties"
 msgid "General"
 msgstr "Général"
@@ -511,13 +519,13 @@
 msgstr ""
 
 #: KPropertyUtils_p.cpp:395
-#, qt-format
+#, fuzzy, qt-format
 msgctxt "QObject|<value> <suffix>"
 msgid "%1 %2"
 msgstr "%1 %2"
 
 #: KPropertyUtils_p.cpp:402
-#, qt-format
+#, fuzzy, qt-format
 msgctxt "QObject|<prefix> <value>"
 msgid "%1 %2"
 msgstr "%1 %2"
--- trunk/l10n-kf5/fr/messages/extragear-sysadmin/kpmcore.po #1502368:1502369
@@ -2559,7 +2559,7 @@
 msgstr "Copie du reste de la taille de bloc %1 de %2 vers %3."
 
 #: jobs/job.cpp:113
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
 msgid "1 sector"
 msgid_plural "%1 sectors"
 msgstr[0] "1 secteur"
--- trunk/l10n-kf5/fr/messages/kde-workspace/desktop_workspace_kwin.po #1502368:1502369
@@ -36,7 +36,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: \n"
--- trunk/l10n-kf5/fr/messages/kde-workspace/plasma-browser-extension.po #1502368:1502369
@@ -10,7 +10,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 msgid "options##description"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic