[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable
From: Burkhard Lück <lueck () hube-lueck ! de>
Date: 2017-10-31 19:36:24
Message-ID: E1e9cKm-0000JH-Fh () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1502355 by lueck:
translation update
M +11 -2 l10n-kde4/de/messages/extragear-sdk/massif-visualizer.appdata.po
M +12 -5 l10n-kde4/de/messages/kdegames/org.kde.kolf.appdata.po
M +11 -5 l10n-kde4/de/messages/kdegames/org.kde.ksirk.appdata.po
A l10n-kf5/de/messages/extragear-base (directory)
A l10n-kf5/de/messages/extragear-base/atcore_qt.po
A l10n-kf5/de/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_atcore.po
--- branches/stable/l10n-kde4/de/messages/extragear-sdk/massif-visualizer.appdata.po #1502354:1502355
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2016.
+# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2016, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 05:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-25 15:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-31 20:34+0100\n"
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -31,6 +31,11 @@
"the generated massif.out.%pid in the visualizer. Gzip or Bzip2 compressed "
"massif files can also be opened transparently."
msgstr ""
+"Massif Visualizer ist ein Programm, das die Daten von Massif anzeigt. "
+"Starten Sie Ihre Anwendung in Valgrind mit --tool=massif und öffnen Sie dann"
+" im Betrachter die Datei massif. Out. %pid. "
+"Komprimierte Massivdateien mit gzip oder bzip2 können auch transparent"
+" geöffnet werden."
#. (itstool) path: description/p
#: massif-visualizer.appdata.xml:15
@@ -50,6 +55,8 @@
"Detailed snapshot analysis with callgraph visualization (requires "
"KGraphViewer)."
msgstr ""
+"Detaillierte Analyse der Messungen mit Callgraph-Visualisierung (benötigt "
+"KGraphViewer)."
#. (itstool) path: ul/li
#. (itstool) path: screenshot/caption
@@ -56,3 +63,5 @@
#: massif-visualizer.appdata.xml:19 massif-visualizer.appdata.xml:36
msgid "Summary of peak memory consumption of all allocating functions."
msgstr ""
+"Zusammenfassung des maximalen Speicherverbrauchs aller Anforderungsfunktionen."
+
--- branches/stable/l10n-kde4/de/messages/kdegames/org.kde.kolf.appdata.po #1502354:1502355
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-16 01:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-10 06:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-31 20:23+0100\n"
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -31,6 +31,12 @@
"types of objects, such water hazards, slopes, sand traps, and black holes "
"(warps), among others."
msgstr ""
+"Kolf ist ein Minigolf-Spiel. Das Spiel wird aus der Vogelperspektive"
+" gespielt, "
+"mit einem Balken, der den Golfschläger darstellt. Kolf verfügt über viele"
+" verschiedene "
+"Arten von Objekten, wie Wasserlöcher, Hänge, Sandbunker und Schwarze Löcher "
+"(Verwerfungen), und noch mehr."
#. (itstool) path: description/p
#: org.kde.kolf.appdata.xml:14
@@ -40,24 +46,25 @@
#. (itstool) path: ul/li
#: org.kde.kolf.appdata.xml:16
msgid "Single and Multi-player (up to ten players) modes"
-msgstr ""
+msgstr "Einzel- und Mehrspielermodi, bis zu 10 Spielern"
#. (itstool) path: ul/li
#: org.kde.kolf.appdata.xml:17
msgid "High scores table"
-msgstr ""
+msgstr "Bestenliste"
#. (itstool) path: ul/li
#: org.kde.kolf.appdata.xml:18
msgid "Dynamic courses"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamische Golfplätze"
#. (itstool) path: ul/li
#: org.kde.kolf.appdata.xml:19
msgid "Third-party courses"
-msgstr ""
+msgstr "Golfplätze anderer Anbieter"
#. (itstool) path: ul/li
#: org.kde.kolf.appdata.xml:20
msgid "Course editor"
msgstr "Golfplatz-Editor"
+
--- branches/stable/l10n-kde4/de/messages/kdegames/org.kde.ksirk.appdata.po #1502354:1502355
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-16 01:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-25 17:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-31 20:28+0100\n"
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -30,6 +30,11 @@
"The goal of the game is simply to conquer the world by attacking your "
"neighbors with your armies."
msgstr ""
+"KsirK ist eine computergestützte Version des bekannten "
+"Strategiespiels Risiko Das Spielziel ist es, die Weltherrschaft zu erlangen."
+" Dies "
+"geschieht durch das Angreifen der Gegner in den Nachbarländern mit den "
+"eigenen Armeen."
#. (itstool) path: description/p
#: org.kde.ksirk.appdata.xml:13
@@ -39,19 +44,20 @@
#. (itstool) path: ul/li
#: org.kde.ksirk.appdata.xml:15
msgid "Support for 1-6 human or computer (AI) players"
-msgstr ""
+msgstr "Unterstützung für 1-6 menschliche oder Rechnerspieler (KI)"
#. (itstool) path: ul/li
#: org.kde.ksirk.appdata.xml:16
msgid "Multi-player gaming over a network"
-msgstr ""
+msgstr "Spiele mit mehreren Teilnehmern im Netzwerk"
#. (itstool) path: ul/li
#: org.kde.ksirk.appdata.xml:17
msgid "You can easily create new skins with SVG graphics and the skin editor"
-msgstr ""
+msgstr "Sie können neue Designs mit SVG-Grafik und dem Designeditor erstellen"
#. (itstool) path: ul/li
#: org.kde.ksirk.appdata.xml:18
msgid "Hot New Stuff support. You can easily download and install new skins"
-msgstr ""
+msgstr "Sie können neue Designs herunterladen und installieren"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic