[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/ca/messages
From: Josep Ma. Ferrer <txemaq () gmail ! com>
Date: 2017-10-15 14:25:51
Message-ID: E1e3jrT-0005F9-PU () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1500594 by jferrer:
Some typos.
M +5 -4 playground-pim/kblogger.po
M +2 -2 www/www_www.po
--- trunk/l10n-kde4/ca/messages/playground-pim/kblogger.po #1500593:1500594
@@ -4,13 +4,13 @@
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2014.
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2014, 2015, 2016.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2014, 2015, 2016, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kblogger\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-19 11:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-05 22:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-15 16:23+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -572,7 +572,7 @@
#: main.cpp:35
#, kde-format
msgid "(C) 2005-2008 The KBlogger developers"
-msgstr "(C) 2005-2008, els desenvolupadors del KDE"
+msgstr "(C) 2005-2008, els desenvolupadors del KBlogger"
#: main.cpp:37
#, kde-format
@@ -1381,3 +1381,4 @@
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
+
--- trunk/l10n-kde4/ca/messages/www/www_www.po #1500593:1500594
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: www_www\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-15 01:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-15 16:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-15 16:22+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -2393,7 +2393,7 @@
"anomenat «FolderArchiveAgent » permet als usuaris arxivar els correus llegits "
"en carpetes especÃfiques i la IGU de la funcionalitat «envia més tard » s'ha "
"netejat. El KMail també es beneficia d'una implementació de filtres Sieve "
-"millorada. El Sieve permet el filtratge de coreus des de la banda del "
+"millorada. El Sieve permet el filtratge de correus des de la banda del "
"servidor i ara podeu <a href='http://www.aegiap.eu/kdeblog/2013/08/new-in-"
"kdepim-4-12-sieve-script-parsing-22/'>crear i modificar els filtres en els "
"servidors</a> i <a href='http://www.aegiap.eu/kdeblog/2013/08/new-in-"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic