[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-support/it/summit/messages/playground-base
From:       Luigi Toscano <luigi.toscano () tiscali ! it>
Date:       2017-09-19 19:55:33
Message-ID: E1duOcH-0007ng-Oe () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1498299 by ltoscano:

Fix tags


 M  +9 -9      plasma_applet_publictransport.po  


--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/playground-base/plasma_applet_publictransport.po \
#1498298:1498299 @@ -258,7 +258,7 @@
 "@info/plain %1 is the departure time, %2 the origin stop name, %3 the "
 "arrival time, %4 the target stop name."
 msgid "dep: %1 - %2<nl/>arr: %3 - %4"
-msgstr "part: %1 - %2<br>arr: %3 - %4"
+msgstr "part: %1 - %2<nl/>arr: %3 - %4"
 
 #. +> trunk
 #: departuremodel.cpp:794
@@ -1947,14 +1947,14 @@
 "displayed combined (eg. stops near to each other).</para>"
 msgstr ""
 "<subtitle>Questo mostra le impostazioni della fermata impostate.</"
-"subtitle><subtitle>Il programma indica i risultati per una alla volta di "
-"queste. Per cambiare l'impostazione di fermata attualmente in uso, usa il "
-"menu contestuale del programma.</para><para>Per ogni impostazione di fermata "
-"si può usare un gruppo di configurazioni di filtro diverso; per modificarlo "
-"usa la sezione <interface>Filtro</interface> nella finestra delle "
-"impostazioni. Puoi definire un elenco di fermate per ogni impostazione di "
-"fermata, le quali vengono quindi visualizzate assieme (per esempio le "
-"fermate vicine tra loro).</para>"
+"subtitle><para>Il programma indica i risultati per una alla volta di queste. "
+"Per cambiare l'impostazione di fermata attualmente in uso, usa il menu "
+"contestuale del programma.</para><para>Per ogni impostazione di fermata si "
+"può usare un gruppo di configurazioni di filtro diverso; per modificarlo usa "
+"la sezione <interface>Filtro</interface> nella finestra delle impostazioni. "
+"Puoi definire un elenco di fermate per ogni impostazione di fermata, le "
+"quali vengono quindi visualizzate assieme (per esempio le fermate vicine tra "
+"loro).</para>"
 
 #. +> trunk
 #: settingsui.cpp:122


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic