[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kf5/eu/messages/frameworks
From: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba () euskalnet ! net>
Date: 2017-08-30 22:50:57
Message-ID: E1dnBp3-0007Sd-Eq () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1496756 by azurmendi:
(aurretik: To-28, Tr-13, F-12, U-3) --> %100
M +35 -31 kservice5.po
--- trunk/l10n-kf5/eu/messages/frameworks/kservice5.po #1496755:1496756
@@ -1,18 +1,19 @@
-# translation of kdelibs4.po to Euskara/Basque (eu)
-# KDE: EUSKERA TRANSLATION
-# Copyright (C) 1999,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009,2010,2011, Free Software Foundation, Inc.
+# Translation of kservice5.po to Euskara/Basque (eu).
+# Copyright (C) 1999-2017, Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the frameworks package.
+# KDE Euskaratzeko proiektuaren arduraduna <xalba@euskalnet.net>.
#
-# Marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2002,2003, 2004, 2005.
+# Translators:
+# Marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005.
-# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2009.
-# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2017.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
+"Project-Id-Version: kservice5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-07 08:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-02 19:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-31 00:46+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -19,7 +20,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, kde-format
@@ -33,7 +34,7 @@
msgstr "marcos@euskalgnu.org,igaztanaga@gmail.com,xalba@euskalnet.net"
#: kbuildsycoca/kbuildsycoca_main.cpp:56
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "KBuildSycoca"
msgctxt "application name"
msgid "KBuildSycoca"
@@ -40,21 +41,21 @@
msgstr "KBuildSycoca"
#: kbuildsycoca/kbuildsycoca_main.cpp:58
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Rebuilds the system configuration cache."
msgctxt "application description"
msgid "Rebuilds the system configuration cache."
-msgstr "Sistemaren konfigurazio cache-a bereraikitzen du."
+msgstr "Sistemaren konfigurazio cache-a berreraikitzen du."
#: kbuildsycoca/kbuildsycoca_main.cpp:60
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "(c) 1999-2002 KDE Developers"
msgctxt "@info:credit"
msgid "Copyright 1999-2014 KDE Developers"
-msgstr "(c) 1999-2002 KDE Developers"
+msgstr "Copyright 1999-2014 KDE Developers"
#: kbuildsycoca/kbuildsycoca_main.cpp:61
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "David Faure"
msgctxt "@info:credit"
msgid "David Faure"
@@ -61,7 +62,7 @@
msgstr "David Faure"
#: kbuildsycoca/kbuildsycoca_main.cpp:62 kbuildsycoca/kbuildsycoca_main.cpp:65
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Author"
msgctxt "@info:credit"
msgid "Author"
@@ -68,7 +69,7 @@
msgstr "Egilea"
#: kbuildsycoca/kbuildsycoca_main.cpp:64
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Waldo Bastian"
msgctxt "@info:credit"
msgid "Waldo Bastian"
@@ -75,20 +76,22 @@
msgstr "Waldo Bastian"
#: kbuildsycoca/kbuildsycoca_main.cpp:75
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Disable checking files (dangerous)"
msgctxt "@info:shell command-line option"
msgid ""
"Do not signal applications to update (deprecated, no longer having any "
"effect)"
-msgstr "Ezgaitu fitxategiak egiaztatzea (arriskutsua)"
+msgstr ""
+"Ez seinalatu eguneratu beharreko aplikazioak (zaharkitua, jada ez dauka"
+" efekturik)"
#: kbuildsycoca/kbuildsycoca_main.cpp:78
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Disable incremental update, re-read everything"
msgctxt "@info:shell command-line option"
msgid "Disable incremental update, re-read everything"
-msgstr "Ezgaitu eguneraket inkrementala, ber-irakurri dena"
+msgstr "Desgaitu eguneratze inkrementala, dena ber-irakurri"
#: kbuildsycoca/kbuildsycoca_main.cpp:81
#, kde-format
@@ -95,40 +98,41 @@
msgctxt "@info:shell command-line option"
msgid "Check file timestamps (deprecated, no longer having any effect)"
msgstr ""
+"Egiaztatu fitxategiaren denbora-zigilua (zaharkitua, jada ez dauka efekturik)"
#: kbuildsycoca/kbuildsycoca_main.cpp:84
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Disable checking files (dangerous)"
msgctxt "@info:shell command-line option"
msgid "Disable checking files (deprecated, no longer having any effect)"
-msgstr "Ezgaitu fitxategiak egiaztatzea (arriskutsua)"
+msgstr "Desgaitu fitxategiak egiaztatzea (zaharkitua, jada ez dauka efekturik)"
#: kbuildsycoca/kbuildsycoca_main.cpp:87
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Create global database"
msgctxt "@info:shell command-line option"
msgid "Create global database"
-msgstr "Sortu datu base globala."
+msgstr "Sortu datu-base globala."
#: kbuildsycoca/kbuildsycoca_main.cpp:90
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Perform menu generation test run only"
msgctxt "@info:shell command-line option"
msgid "Perform menu generation test run only"
-msgstr "Egikaritu menu sortze proba bakarrik"
+msgstr "Egin soilik menua sortzeko proba exekuzioa"
#: kbuildsycoca/kbuildsycoca_main.cpp:93
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Track menu id for debug purposes"
msgctxt "@info:shell command-line option"
msgid "Track menu id for debug purposes"
-msgstr "Gorde menuaren id-a arazketarako"
+msgstr "Jarraipena egin menu id-ari arazketa helburuetarako"
#: kbuildsycoca/kbuildsycoca_main.cpp:97
#, kde-format
msgctxt "@info:shell command-line option"
msgid "Switch QStandardPaths to test mode, for unit tests only"
-msgstr ""
+msgstr "Aldatu QStandardPaths proba modura, unitate probetarako soilik"
#: kdeinit/ktoolinvocation.cpp:66
#, kde-format
@@ -209,7 +213,7 @@
#: plugin/kdbusservicestarter.cpp:77
#, kde-format
msgid "No service implementing %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ez dago zerbitzurik %1 inplementatzen duenik"
#: services/kservice.cpp:1019
#, kde-format
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic