[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kf5/da/messages/extragear-network
From: Martin Schlander <martin.schlander () gmail ! com>
Date: 2017-08-20 11:37:04
Message-ID: E1djOXQ-0004OB-JU () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1496151 by schlander:
translation update
M +6 -7 desktop_extragear-network_ktorrent.po
M +9 -9 ktorrent.po
--- trunk/l10n-kf5/da/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktorrent.po #1496150:1496151
@@ -1,5 +1,5 @@
# Martin Schlander <suse@linuxin.dk>, 2008.
-# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2017.
# Claus Christensen <claus_chr@webspeed.dk>, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
@@ -6,14 +6,14 @@
"Project-Id-Version: desktop files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-14 07:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-06 15:38+0100\n"
-"Last-Translator: Claus Christensen <claus_chr@webspeed.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-20 13:36+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:3
@@ -99,12 +99,11 @@
msgstr "BitTorrent-klient"
#: ktorrent/org.kde.ktorrent.desktop:125
-#, fuzzy
#| msgctxt "Comment"
#| msgid "A BitTorrent program for KDE"
msgctxt "Comment"
msgid "A BitTorrent program by KDE"
-msgstr "Et BitTorrent-program til KDE"
+msgstr "Et BitTorrent-program fra KDE"
#: plasma/applet/plasma-applet-ktorrent.desktop:62
msgctxt "Comment"
--- trunk/l10n-kf5/da/messages/extragear-network/ktorrent.po #1496150:1496151
@@ -6,13 +6,13 @@
# Martin Schlander, 2008.
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008.
# Jan Madsen <jan.madsen.pt@gmail.com>, 2008.
-# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2016.
+# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2016, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktorrent\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-25 03:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-15 20:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-20 13:36+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -1467,10 +1467,10 @@
msgstr "KTorrent"
#: ktorrent/main.cpp:121
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Bittorrent client for KDE"
msgid "Bittorrent client by KDE"
-msgstr "BitTorrent-klient til KDE"
+msgstr "BitTorrent-klient fra KDE"
#: ktorrent/main.cpp:122
#, kde-format
@@ -4206,7 +4206,7 @@
msgstr "KTorrents testprogram til UPnP"
#: ktupnptest/main.cpp:42
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "(C) 2005 - 2007 Joris Guisson and Ivan Vasic"
msgid "© 2005 - 2007 Joris Guisson and Ivan Vasic"
msgstr "(C) 2005 - 2007 Joris Guisson og Ivan Vasic"
@@ -7044,10 +7044,10 @@
#. i18n: ectx: label, entry (useProxySettings), group (general)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useProxySettings)
#: plugins/search/ktsearchplugin.kcfg:14 plugins/search/searchpref.ui:92
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Use KDE proxy settings"
msgid "Use proxy settings for search"
-msgstr "Brug KDE-proxyindstillinger"
+msgstr "Brug proxyindstillinger til søgning"
#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultBrowser), group (general)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useDefaultBrowser)
@@ -7149,10 +7149,10 @@
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useProxySettings)
#: plugins/search/searchpref.ui:89
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Whether or not to use the HTTP proxy for webseed connections."
msgid "Whether or not to use the HTTP proxy settings for search."
-msgstr "Om HTTP-proxy skal bruges til web-seedning-forbindelser eller ej."
+msgstr "Om HTTP-proxy-indstillingerne skal bruges til søgning eller ej."
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useDefaultBrowser)
#: plugins/search/searchpref.ui:99
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic