[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kf5/sk/messages/kdeedu
From:       Roman Paholík <wizzardsk () gmail ! com>
Date:       2017-08-11 12:03:50
Message-ID: E1dg8fO-0002Lo-TY () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1495432 by paholik:

sk update

 M  +10 -10    kstars.po  


--- branches/stable/l10n-kf5/sk/messages/kdeedu/kstars.po #1495431:1495432
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kstars\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-07-20 05:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-09 20:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-11 14:03+0100\n"
 "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -62510,11 +62510,11 @@
 msgstr "Naozaj chcete odstrániť klienta %1?"
 
 #: tools/observinglist.cpp:903
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgctxt "City in Spain"
 #| msgid "Calar Alto"
 msgid "Clear all?"
-msgstr "Vyčistiť všetko"
+msgstr "Vyčistiť všetko?"
 
 #: tools/observinglist.cpp:935
 #, kde-format
@@ -64383,16 +64383,16 @@
 msgstr "text"
 
 #: tools/whatsinteresting/qml/wiview.qml:955
-#, fuzzy, kde-kuit-format
+#, kde-kuit-format
 #| msgid "Details"
 msgid "More Details"
-msgstr "Viac podrobností..."
+msgstr "Viac podrobností"
 
 #: tools/whatsinteresting/qml/wiview.qml:981
-#, fuzzy, kde-kuit-format
+#, kde-kuit-format
 #| msgid "Center in Map"
 msgid "Center in Map \n"
-msgstr "Do stredu mapy"
+msgstr "Do stredu mapy\n"
 
 #: tools/whatsinteresting/qml/wiview.qml:1001
 #, kde-kuit-format
@@ -64405,7 +64405,7 @@
 msgstr "Natočiť teleskop"
 
 #: tools/whatsinteresting/qml/wiview.qml:1274
-#, fuzzy, kde-kuit-format
+#, kde-kuit-format
 #| msgid "Info Box Text"
 msgid "Info Text"
 msgstr "Informačný text"
@@ -64421,10 +64421,10 @@
 msgstr "Späť"
 
 #: tools/whatsinteresting/skyobjitem.cpp:125
-#, fuzzy, kde-kuit-format
+#, kde-kuit-format
 #| msgid "Now visible: About %1 degrees above the %2 horizon"
 msgid "NOT VISIBLE: About %1 degrees below the %2 horizon"
-msgstr "Teraz viditeľné: Okolo %1 stupňov nad %2 obzorom"
+msgstr "Neviditeľné: Okolo %1 stupňov nad %2 obzorom"
 
 #: tools/whatsinteresting/skyobjitem.cpp:130
 #, kde-kuit-format
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic