[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-support/it/summit/messages/pim
From: Luciano Montanaro <mikelima () cirulla ! net>
Date: 2017-07-03 21:17:55
Message-ID: E1dS8jD-0001xG-Dp () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1492392 by montanaro:
Update translation
M +9 -9 akregator.po
--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/pim/akregator.po #1492391:1492392
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of akregator.po to Italian
#
-# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012, 2015, 2016.
+# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012, 2015, 2016, 2017.
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: akregator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-09 07:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-02 18:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-03 23:17+0200\n"
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -426,7 +426,7 @@
#: configuration/ui/settings_browser.ui:140
#, kde-format
msgid "Verify URLs using Google's Safe Browsing API"
-msgstr ""
+msgstr "Verifica gli URL con l'API Safe Browsing di Google"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckPhishingUrl)
#. +> stable5
@@ -433,7 +433,7 @@
#: configuration/ui/settings_browser.ui:146
#, kde-format
msgid "Check Url With Phishing Google System"
-msgstr ""
+msgstr "Controlla gli URL con il sistema anti-phishing di Google"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AccessKeyEnabled)
#. +> trunk5 stable5
@@ -1937,19 +1937,19 @@
#: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:360
#, kde-format
msgid "This web site is a malware, do you want to continue to show it?"
-msgstr ""
+msgstr "Quest sito web è malware, vuoi continuare a mostrarlo?"
#. +> trunk5 stable5
#: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:360
#, kde-format
msgid "Malware"
-msgstr ""
+msgstr "Malware"
#. +> trunk5 stable5
#: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:370
#, kde-format
msgid "The network is broken."
-msgstr ""
+msgstr "La rete non funziona."
#. +> trunk5 stable5
#: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:370
@@ -1956,13 +1956,13 @@
#: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:373
#, kde-format
msgid "Check Phishing Url"
-msgstr ""
+msgstr "Controlla l'URL di phishing"
#. +> trunk5 stable5
#: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:373
#, kde-format
msgid "The url %1 is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "L'URL %1 non è valido."
#. +> trunk5 stable5
#: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebenginewidgetng.cpp:152
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic