[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-support/it/summit/docmessages/kdegames
From:       Luciano Montanaro <mikelima () cirulla ! net>
Date:       2017-07-02 15:47:48
Message-ID: E1dRh6C-0007Fs-7C () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1492336 by montanaro:

Updated translation


 M  +48 -42    kmahjongg.po  


--- trunk/l10n-support/it/summit/docmessages/kdegames/kmahjongg.po #1492335:1492336
@@ -4,29 +4,29 @@
 # Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>, 2005, 2006.
 # Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2006.
 # Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>, 2006, 2013.
-# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2007, 2008, 2010, 2011.
+# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2007, 2008, 2010, 2011, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kmahjongg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-07-20 09:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-15 17:42+0200\n"
-"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-06 14:30+0100\n"
+"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Tag: title
 #. +> trunk5 stable5
 #: index.docbook:10
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid "The &kappname; Handbook"
 msgid "The &kmahjongg; Handbook"
-msgstr "Manuale di &kappname;"
+msgstr "Manuale di &kmahjongg;"
 
 #. Tag: author
 #. +> trunk5 stable5
@@ -73,24 +73,24 @@
 #: index.docbook:30
 #, no-c-format
 msgid "2016-01-04"
-msgstr ""
+msgstr "2016-01-04"
 
 #. Tag: releaseinfo
 #. +> trunk5 stable5
 #: index.docbook:31
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid "&kappversion; (&kde; 4.11)"
 msgid "0.9 (Applications 16.04)"
-msgstr "&kappversion; (&kde; 4.11)"
+msgstr "0.9 (Applicazioni 16.04)"
 
 #. Tag: para
 #. +> trunk5 stable5
 #: index.docbook:35
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "This documentation describes the game of &kappname; version &kappversion;"
 msgid "This documentation describes the game of &kmahjongg; version 0.9"
-msgstr "Questo documento descrive la versione &kappversion; di &kappname;"
+msgstr "Questo documento descrive la versione 0.9 di &kmahjongg;"
 
 #. Tag: keyword
 #. +> trunk5 stable5
@@ -193,7 +193,7 @@
 #. Tag: para
 #. +> trunk5 stable5
 #: index.docbook:58
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "&kmahjongg; is a fun board game created after the famous oriental game of "
 #| "Mahjong (from Chinese <foreignphrase lang=\"zh\">麻將</foreignphrase>). "
@@ -208,7 +208,7 @@
 "&kmahjongg; è un divertente gioco da tavolo basato sul famoso gioco "
 "orientale Mahjong (dal cinese <foreignphrase lang=\"zh\">麻將</"
 "foreignphrase>). A differenza dell'originale però, &kmahjongg; è un gioco di "
-"rimozione di tessere per uno o due giocatori, una variante normalmente "
+"rimozione di tessere per un giocatore, una variante normalmente "
 "chiamata Solitario Mahjong."
 
 #. Tag: para
@@ -253,7 +253,7 @@
 #. Tag: para
 #. +> trunk5 stable5
 #: index.docbook:70
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "&kappname; will load a default layout automatically once you start the "
 #| "game and you can start playing right away."
@@ -261,7 +261,7 @@
 "&kmahjongg; will load a default layout automatically once you start the game "
 "and you can start playing right away."
 msgstr ""
-"&kappname; caricherà una disposizione iniziale predefinita automaticamente "
+"&kmahjongg; caricherà una disposizione iniziale predefinita automaticamente "
 "all'inizio del gioco, e potrai cominciare a giocare subito."
 
 #. Tag: title
@@ -294,7 +294,7 @@
 #. Tag: para
 #. +> trunk5 stable5
 #: index.docbook:78
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Bear in mind that you can only select the tiles which are <quote>Open</"
 #| "quote>. Tiles are considered <quote>Blocked</quote> when they are "
@@ -399,7 +399,7 @@
 #. Tag: para
 #. +> trunk5 stable5
 #: index.docbook:118
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "The Status bar is located at the bottom of the screen, and contains four "
 #| "panes. The first pane lists the removed/total tiles and the number of "
@@ -418,11 +418,13 @@
 "ready."
 msgstr ""
 "La barra di stato è situata in fondo alla finestra e contiene quattro "
-"pannelli. Nel primo c'è il rapporto di tessere rimosse sul totale e il "
-"numero di tessere simili con un lato libero. Nel secondo c'è il numero "
-"progressivo dell'apertura con cui stai giocando. Nel terzo viene indicato se "
-"è possibile giocare, e l'ultimo indica il tempo di gioco, che tiene conto "
-"del tempo trascorso dall'inizio fino al completamento della partita."
+"pannelli. Nel primo si vede il tempo di gioco, che tiene traccia del tempo"
+" trascorso dall'inizio della partita. Nel secondo c'è il rapporto di tessere"
+" rimosse sul totale e il "
+"numero di tessere simili con un lato libero. Nel terzo c'è il numero n"
+"progressivo dell'apertura con cui stai giocando e nell'ultimo viene indicato"
+" se "
+"è possibile fare una mossa."
 
 #. Tag: title
 #. +> trunk5 stable5
@@ -835,6 +837,10 @@
 "occurrences of tiles of the same type can also differ from the number stated "
 "in the table above."
 msgstr ""
+"Il numero di tessere di una disposizione di gioco di KMahjongg può essere"
+" diverso dal numero di tessere di un normale set da gioco. "
+"Ciò significa che anche il numero di occorrenze di tessere dello stesso tipo"
+" può essere diverso dai numeri indicati sopra."
 
 #. Tag: para
 #. +> trunk5 stable5
@@ -887,7 +893,7 @@
 #. Tag: para
 #. +> trunk5 stable5
 #: index.docbook:194
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "The <quote>Flowers</quote> tiles have no doubles in the set and can be "
 #| "matched directly to each-other."
@@ -901,7 +907,7 @@
 #. Tag: para
 #. +> trunk5 stable5
 #: index.docbook:195
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "The <quote>Seasons</quote> tiles have no doubles in the set and can be "
 #| "matched directly to each-other."
@@ -1159,10 +1165,10 @@
 #. Tag: para
 #. +> trunk5 stable5
 #: index.docbook:299
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid "<action>Quits</action> &kappname;."
 msgid "<action>Quits</action> &kmahjongg;."
-msgstr "<action>Fa terminare</action> &kappname;."
+msgstr "<action>Fa terminare</action> &kmahjongg;."
 
 #. Tag: menuchoice
 #. +> trunk5 stable5
@@ -1294,7 +1300,7 @@
 #. Tag: para
 #. +> trunk5 stable5
 #: index.docbook:359
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Additionally &kappname; has the common &kde; <guimenu>Settings</guimenu> "
 #| "and <guimenu>Help</guimenu> menu items, for more information read the "
@@ -1308,7 +1314,7 @@
 "\">Settings Menu</ulink> and <ulink url=\"help:/fundamentals/ui.html#menus-"
 "help\">Help Menu</ulink> of the &kde; Fundamentals."
 msgstr ""
-"Inoltre &kappname; ha le voci dei menu <guimenu>Impostazioni</guimenu> e "
+"Inoltre &kmahjongg; ha le voci dei menu <guimenu>Impostazioni</guimenu> e "
 "<guimenu>Aiuto</guimenu> comuni di &kde;; per maggiori informazioni, "
 "consulta i capitoli <ulink url=\"help:/fundamentals/ui.html#menus-settings"
 "\">Menu Impostazioni</ulink> e <ulink url=\"help:/fundamentals/ui.html#menus-"
@@ -1331,7 +1337,7 @@
 #. Tag: para
 #. +> trunk5 stable5
 #: index.docbook:375
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Yes. To change the way &kappname; looks use the <link linkend=\"menu"
 #| "\">menubar</link> to open the <link linkend=\"configuration"
@@ -1341,7 +1347,7 @@
 "\">menubar</link> to open the <link linkend=\"configuration\">configuration "
 "utility</link>."
 msgstr ""
-"Sì. Per cambiare l'aspetto di &kappname; usa la <link linkend=\"menu\">barra "
+"Sì. Per cambiare l'aspetto di &kmahjongg; usa la <link linkend=\"menu\">barra "
 "dei menu</link> per aprire la <link linkend=\"configuration\">finestra di "
 "configurazione</link>."
 
@@ -1384,7 +1390,7 @@
 #. Tag: para
 #. +> trunk5 stable5
 #: index.docbook:400
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "<menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Configure "
 #| "&kappname;...</guimenuitem></menuchoice> opens the <guilabel>Configure - "
@@ -1395,8 +1401,8 @@
 "guilabel> dialog."
 msgstr ""
 "<menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem>Configura "
-"&kappname;...</guimenuitem></menuchoice> apre il modulo "
-"<guilabel>Configurazione – &kappname;</guilabel>."
+"&kmahjongg;...</guimenuitem></menuchoice> apre il modulo "
+"<guilabel>Configurazione – &kmahjongg;</guilabel>."
 
 #. Tag: title
 #. +> trunk5 stable5
@@ -1403,7 +1409,7 @@
 #: index.docbook:402
 #, no-c-format
 msgid "General options"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni generali"
 
 #. Tag: guilabel
 #. +> trunk5 stable5
@@ -1447,10 +1453,10 @@
 #. Tag: title
 #. +> trunk5 stable5
 #: index.docbook:419
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid "<guilabel>Board layout</guilabel> options"
 msgid "Board layout options"
-msgstr "Opzioni per l'<guilabel>Apertura</guilabel>"
+msgstr "Opzioni per l'Apertura"
 
 #. Tag: guilabel
 #. +> trunk5 stable5
@@ -1473,7 +1479,7 @@
 #: index.docbook:427
 #, no-c-format
 msgid "<guilabel>Board Layout</guilabel> selector"
-msgstr "Opzioni per l'<guilabel>Apertura</guilabel>"
+msgstr "Selezionatore per l'<guilabel>Apertura</guilabel>"
 
 #. Tag: para
 #. +> trunk5 stable5
@@ -1508,7 +1514,7 @@
 #: index.docbook:445
 #, no-c-format
 msgid "Tiles options"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni sulle tessere"
 
 #. Tag: term
 #. +> trunk5 stable5
@@ -1544,10 +1550,10 @@
 #. Tag: title
 #. +> trunk5 stable5
 #: index.docbook:466
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid "<guilabel>Background</guilabel> options"
 msgid "Background options"
-msgstr "Opzioni per lo <guilabel>Sfondo</guilabel>"
+msgstr "Opzioni per lo sfondo"
 
 #. Tag: term
 #. +> trunk5 stable5
@@ -1848,10 +1854,10 @@
 #. Tag: para
 #. +> trunk5 stable5
 #: index.docbook:526
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid "&kappname; for &kde;"
 msgid "&kmahjongg; by &kde;"
-msgstr "&kappname; per &kde;"
+msgstr "&kmahjongg; per &kde;"
 
 #. Tag: para
 #. +> trunk5 stable5
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic