[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kf5/ru/messages/extragear-network
From: Alexander Potashev <aspotashev () gmail ! com>
Date: 2017-05-15 0:39:00
Message-ID: E1dA42O-0005f2-5w () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1489501 by aspotashev:
update by Dmitry Serov
M +3 -2 json_extragear-network_kdeconnect-kde.po
M +2 -3 kdeconnect-android.po
M +6 -5 kdeconnect-cli.po
M +6 -6 kdeconnect-kcm.po
M +3 -2 plasma_applet_org.kde.kdeconnect.po
--- trunk/l10n-kf5/ru/messages/extragear-network/json_extragear-network_kdeconnect-kde.po \
#1489500:1489501 @@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: json files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-24 10:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-15 03:09+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-15 03:39+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
@@ -90,7 +90,7 @@
#: plugins/remotekeyboard/kdeconnect_remotekeyboard.json
msgctxt "Name"
msgid "Remote keyboard from the desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Удалённая клавиатура с компьютера"
#: plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json
msgctxt "Name"
@@ -197,6 +197,7 @@
msgctxt "Description"
msgid "Use your keyboard to send key-events to your paired device"
msgstr ""
+"Используйте клавиатуру для отправки нажатий \
клавиш на сопряжённое устройство"
#: plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json
msgctxt "Description"
--- trunk/l10n-kf5/ru/messages/extragear-network/kdeconnect-android.po \
#1489500:1489501 @@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 03:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-15 02:59+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-15 03:40+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
@@ -772,12 +772,11 @@
msgid "Find my phone"
msgstr "Поиск телефона"
-#, fuzzy
#| msgctxt "findmyphone_title"
#| msgid "Find My Phone"
msgctxt "findmyphone_title_tablet"
msgid "Find my tablet"
-msgstr "Поиск телефона"
+msgstr "Поиск планшета"
#| msgctxt "findmyphone_description"
#| msgid "Rings this phone so you can find it."
--- trunk/l10n-kf5/ru/messages/extragear-network/kdeconnect-cli.po #1489500:1489501
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 03:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-15 03:17+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-15 03:41+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
@@ -32,7 +32,7 @@
#: kdeconnect-cli.cpp:42 kdeconnect-cli.cpp:52
#, kde-format
msgid "error: "
-msgstr ""
+msgstr "ошибка: "
#: kdeconnect-cli.cpp:63
#, kde-format
@@ -167,15 +167,15 @@
msgstr "Выполнить удалённую команду по \
идентификатору."
#: kdeconnect-cli.cpp:90
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Sends a ping to said device"
msgid "Sends keys to a said device"
-msgstr "Отправить тестовый сигнал на выбранное \
устройство." +msgstr "Отправить нажатия клавиш на \
выбранное устройство"
#: kdeconnect-cli.cpp:91
#, kde-format
msgid "Display this device's id and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Показать идентификатор устройства и \
выйти"
#: kdeconnect-cli.cpp:122
#, kde-format
@@ -265,3 +265,4 @@
msgid "Nothing to be done"
msgstr "Не выбрано действие для выполнения."
+
--- trunk/l10n-kf5/ru/messages/extragear-network/kdeconnect-kcm.po #1489500:1489501
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-21 08:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-15 03:23+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-15 03:42+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
@@ -65,7 +65,7 @@
msgstr "(сопряжено)"
#: kcm.cpp:325
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "(unpaired)"
msgid "(not paired)"
msgstr "(не сопряжено)"
@@ -73,12 +73,12 @@
#: kcm.cpp:328
#, kde-format
msgid "(incoming pair request)"
-msgstr ""
+msgstr "(входящий запрос на сопряжение)"
#: kcm.cpp:331
#, kde-format
msgid "(pairing requested)"
-msgstr ""
+msgstr "(запрошено сопряжение)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rename_label)
#: kcm.ui:47
@@ -109,13 +109,13 @@
#: kcm.ui:209
#, kde-format
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Принять"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reject_button)
#: kcm.ui:216
#, kde-format
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Отклонить"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pair_button)
#: kcm.ui:229
--- trunk/l10n-kf5/ru/messages/extragear-network/plasma_applet_org.kde.kdeconnect.po \
#1489500:1489501 @@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-24 09:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-15 03:31+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-15 03:44+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
@@ -41,7 +41,7 @@
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:160
msgid "Remote Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Удалённая клавиатура"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:205
msgid "Battery"
@@ -60,3 +60,4 @@
msgid "KDE Connect Settings..."
msgstr "Настроить KDE Connect..."
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic