[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kf5/de/docmessages/applications
From: Burkhard Lück <lueck () hube-lueck ! de>
Date: 2017-04-04 11:34:28
Message-ID: E1cvMjE-0006AB-UK () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1486745 by lueck:
translation update
M +14 -12 kate_plugins.po
M +5 -1 konsole.po
--- branches/stable/l10n-kf5/de/docmessages/applications/kate_plugins.po #1486744:1486745
@@ -1,5 +1,5 @@
# Matthias Schulz <matthias.schulz@kdemail.net>, 2003, 2010, 2013, 2014.
-# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2007, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
+# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2007, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2010, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: kate_plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-06 03:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-31 21:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-04 13:28+0100\n"
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -4109,24 +4109,26 @@
#. Tag: phrase
#: plugins.docbook:2195
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid "The snippet editor."
msgid "The repository editor."
-msgstr "Der Textbaustein-Editor."
+msgstr "Der Archiv-Editor."
#. Tag: para
#: plugins.docbook:2196
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid "The snippet editor interface."
msgid "The repository editor interface."
-msgstr "Die Benutzerschnittstelle des Textbaustein-Editors."
+msgstr "Die Benutzerschnittstelle des Archiv-Editors."
#. Tag: para
#: plugins.docbook:2200
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid "The snippet editor contains the following options:"
msgid "The snippet repository editor contains the following options:"
-msgstr "Der Textbaustein-Editor enthält die folgenden Einstellmöglichkeiten:"
+msgstr ""
+"Der Editor für Textbausteinarchive enthält die folgenden"
+" Einstellmöglichkeiten:"
#. Tag: guilabel
#: plugins.docbook:2205 plugins.docbook:2253
@@ -4152,10 +4154,10 @@
#. Tag: para
#: plugins.docbook:2212
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid "Required for code completion."
msgid "Prefix used while using code completion."
-msgstr "Erforderlich für die Quelltextvervollständigung."
+msgstr "Präfix, das für die Quelltextvervollständigung verwendet wird."
#. Tag: guilabel
#: plugins.docbook:2216
@@ -4167,7 +4169,7 @@
#: plugins.docbook:2217
#, no-c-format
msgid "Select the license for you snippet repository."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie die Lizenz für Ihr Textbausteinarchiv."
#. Tag: guilabel
#: plugins.docbook:2221
@@ -4908,7 +4910,7 @@
#: plugins.docbook:2575
#, no-c-format
msgid "At the moment the following languages are supported:"
-msgstr ""
+msgstr "Zur Zeit werden folgende Sprachen unterstützt:"
#. Tag: para
#: plugins.docbook:2576
--- branches/stable/l10n-kf5/de/docmessages/applications/konsole.po #1486744:1486745
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: konsole\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 03:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-08 22:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-04 13:33+0100\n"
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -2769,6 +2769,10 @@
"If any of the above commands outputs: Service 'org.kde.konsole' does not "
"exist, change <option>org.kde.konsole</option> to one of the following:"
msgstr ""
+"Erhalten Sie bei den oben genannten Befehlen die Fehlermeldung „Service"
+" 'org.kde.konsole' does not "
+"exist", benutzen Sie statt <option>org.kde.konsole</option> einen der"
+" folgenden Werte:"
#. Tag: para
#: index.docbook:1292
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic