[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kf5/de/docmessages/kdemultimedia
From:       Thomas Eschenbacher <thomas.eschenbacher () gmx ! de>
Date:       2017-03-01 4:57:41
Message-ID: E1ciwKc-0004Is-08 () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1483791 by eschenbacher:

[kwave] German i18n update, after splitting off developer documentation (which does \
not need to be translated) from the handbook

 M  +13 -10    kwave.po  


--- trunk/l10n-kf5/de/docmessages/kdemultimedia/kwave.po #1483790:1483791
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: Kwave\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-01 03:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-26 22:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-01 05:53+0100\n"
 "Last-Translator: Thomas Eschenbacher <Thomas.Eschenbacher@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -747,7 +747,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:449
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "There also is a new GIT repository hosted on KDE servers, and a mirror "
 #| "repository hosted by <ulink url=\"&url_sourceforge;\">SourceForge</ulink> "
@@ -772,8 +772,10 @@
 "<ulink url=\"&url_sourceforge;\">SourceForge</ulink>, von dem Sie die "
 "Quellcodes der jeweils aktuellen Entwicklerversionen beziehen können. Für "
 "Anweisungen wie Sie auf das GIT-Repository zugreifen können, lesen Sie bitte "
-"das entsprechende Kapitel zum Thema <link linkend=\"building_rpm_from_git"
-"\">Erstellen aus GIT</link>, lesen. Sie können aber auch einfach die Quellen "
+"das entsprechende Kapitel zum "
+"Thema <ulink url=\"&url_devel_building_rpm_from_git;\">Erstellen aus GIT<"
+"/link>"
+"in der Entwickler-Dokumentation. Sie können aber auch einfach die Quellen "
 "über das Web-Interface auf <ulink url=\"&url_git_web_kde;\">KDE</ulink> und "
 "auf <ulink url=\"&url_git_web_sf;\">SourceForge</ulink> einsehen."
 
@@ -9740,7 +9742,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:5310
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Provides various internal commands useful for debugging and scripting "
 #| "&kwave;. These functions are only available through the main menu if "
@@ -9753,8 +9755,8 @@
 msgstr ""
 "Stellt diverse interne Befehle zur Fehlersuche und Automatisierung von "
 "&kwave; zur Verfügung. Diese sind nur über Menüeinträge erreichbar wenn "
-"&kwave; im Debug-Modus übersetzt wurde (siehe <link linkend="
-"\"CMAKE_WITH_DEBUG\">build options)</link>."
+"&kwave; im Debug-Modus übersetzt wurde (generiert mit der Option"
+"CMAKE_WITH_DEBUG)."
 
 #. Tag: emphasis
 #: index.docbook:5319 index.docbook:5404 index.docbook:5496 index.docbook:5763
@@ -11646,7 +11648,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:7207
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "<ulink url=\"&url_kde_screenshots;\">KDE Documentation Screenshots "
 #| "Requirements</ulink>."
@@ -11654,8 +11656,9 @@
 "Read in the <ulink url=\"&url_devel_requirements;\">developer documentation</"
 "ulink>."
 msgstr ""
-"<ulink url=\"&url_kde_screenshots;\">KDE Documentation Anforderungen für die "
-"Erstellung von Bildschirmfotos</ulink>."
+"Bitte lesen Sie hierzu die <ulink url=\"&url_devel_requirements;\""
+">Entwickler-Dokumentation</"
+"ulink>."
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:7216


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic