[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-support/it/summit/messages/kdeedu
From:       Pino Toscano <pino () kde ! org>
Date:       2017-01-08 8:38:34
Message-ID: E1cQ8zq-0002Jc-9g () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1479424 by pino:

marble updates


 M  +28 -53    marble_qt.po  


--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/kdeedu/marble_qt.po #1479423:1479424
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: marble_qt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-01-07 10:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-08 09:37+0100\n"
 "Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -4350,7 +4350,7 @@
 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:141
 msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop does not provide photocopying service"
 msgid "No photocopying service"
-msgstr "Senza servizio di fotocopiatura"
+msgstr "Nessun servizio di fotocopiatura"
 
 #. +> trunk5
 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:142
@@ -4358,7 +4358,7 @@
 "Marble::Placemark|A copy shop provides a service for scanning documents into "
 "digital files"
 msgid "Digital scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Scansioni in digitale"
 
 #. +> trunk5
 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:143
@@ -4366,7 +4366,7 @@
 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide a service for scanning "
 "documents into digital files"
 msgid "No digital scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Senza scansioni in digitale"
 
 #. +> trunk5
 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:144
@@ -4470,19 +4470,19 @@
 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:157
 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells organic food"
 msgid "Sells organic food"
-msgstr ""
+msgstr "Vende cibo biologico"
 
 #. +> trunk5
 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:158
 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell organic food"
 msgid "Does not sell organic food"
-msgstr ""
+msgstr "Non vende cibo biologico"
 
 #. +> trunk5
 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:159
 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells organic food"
 msgid "Only sells organic food"
-msgstr ""
+msgstr "Vende solo cibo biologico"
 
 #. +> trunk5
 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:161
@@ -4665,7 +4665,7 @@
 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:214
 msgctxt "Marble::Placemark|"
 msgid "Paper packaging"
-msgstr ""
+msgstr "Imballi di carta"
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:215
@@ -5298,14 +5298,9 @@
 
 #. +> trunk5
 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:347
-#, fuzzy
-#| msgctxt ""
-#| "Marble::Placemark|A copy shop does not provide a service to send "
-#| "documents through fax"
-#| msgid "No fax service"
 msgctxt "Marble::Placemark|"
 msgid "Social welfare services"
-msgstr "Nessun servizio fax"
+msgstr "Servizi dello stato sociale"
 
 #. +> trunk5
 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:348
@@ -5317,13 +5312,13 @@
 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:349
 msgctxt "Marble::Placemark|"
 msgid "Pre-packaged food for free or below market price"
-msgstr ""
+msgstr "Cibo preconfezionato gratis o sotto il prezzo di mercato"
 
 #. +> trunk5
 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:350
 msgctxt "Marble::Placemark|"
 msgid "Prepared meals for free or below market price"
-msgstr ""
+msgstr "Cibo preparato gratis o sotto il prezzo di mercato"
 
 #. +> trunk5
 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:351
@@ -5512,42 +5507,39 @@
 
 #. +> trunk5
 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:393
-#, fuzzy
-#| msgctxt "MonavConfigWidget|"
-#| msgid "Country"
 msgctxt "Marble::Placemark|Entry station of an aerialway"
 msgid "Entry"
-msgstr "Nazione"
+msgstr "Entrata"
 
 #. +> trunk5
 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:394
 msgctxt "Marble::Placemark|Exit station of an aerialway"
 msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Uscita"
 
 #. +> trunk5
 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:395
 msgctxt "Marble::Placemark|Entry and exit station of an aerialway"
 msgid "Entry and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Entrata e uscita"
 
 #. +> trunk5
 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:396
 msgctxt "Marble::Placemark|Transit only station of an aerialway"
 msgid "No entry or exit"
-msgstr ""
+msgstr "Nessuna entrata o uscita"
 
 #. +> trunk5
 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:397
 msgctxt "Marble::Placemark|Entry station of an aerialway during summer"
 msgid "Entry during summer"
-msgstr ""
+msgstr "Entrata in estate"
 
 #. +> trunk5
 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:398
 msgctxt "Marble::Placemark|Exit station of an aerialway during summer"
 msgid "Exit during summer"
-msgstr ""
+msgstr "Uscita in estate"
 
 #. +> trunk5
 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:399
@@ -5554,22 +5546,20 @@
 msgctxt ""
 "Marble::Placemark|Entry and exit station of an aerialway during summer"
 msgid "Entry and exit during summer"
-msgstr ""
+msgstr "Entrata e uscita in estate"
 
 #. +> trunk5
 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:400
 msgctxt "Marble::Placemark|Transit only station of an aerialway during summer"
 msgid "No entry or exit during summer"
-msgstr ""
+msgstr "Nessuna entrata e uscita in estate"
 
 #. +> trunk5
 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:403
-#, fuzzy, qt-format
-#| msgctxt "ElevationWidget|"
-#| msgid "Elevation:"
+#, qt-format
 msgctxt "Marble::Placemark|"
 msgid "Elevation: %1 m"
-msgstr "Altitudine:"
+msgstr "Altitudine: %1 m"
 
 #. +> trunk5
 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:405
@@ -7701,21 +7691,15 @@
 
 #. +> trunk5
 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:560
-#, fuzzy
-#| msgctxt "DGML|"
-#| msgid "Shop"
 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
 msgid "Pet Shop"
-msgstr "Negozi"
+msgstr "Negozio di animali"
 
 #. +> trunk5
 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:561
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Marble::Placemark|"
-#| msgid "Variety Store"
 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
 msgid "Toy Store"
-msgstr "Articoli a basso costo"
+msgstr "Negozio di giocattoli"
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:562
@@ -8344,12 +8328,9 @@
 
 #. +> trunk5
 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:663
-#, fuzzy
-#| msgctxt "DGML|"
-#| msgid "Railway station"
 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
 msgid "Aerialway Station"
-msgstr "Stazione ferroviaria"
+msgstr "Stazione di funicolare"
 
 #. +> trunk5
 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:664
@@ -8356,7 +8337,7 @@
 msgctxt ""
 "GeoDataPlacemark|A pylon supporting the aerialway cable e.g. on a ski lift"
 msgid "Pylon"
-msgstr ""
+msgstr "Pilone"
 
 #. +> trunk5
 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:665
@@ -21043,7 +21024,7 @@
 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:83
 msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
 msgid "Moped"
-msgstr ""
+msgstr "Ciclomotore"
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:84
@@ -21053,12 +21034,9 @@
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:85
-#, fuzzy
-#| msgctxt "DGML|"
-#| msgid "Motorway"
 msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
 msgid "Motorcar"
-msgstr "Autostrada"
+msgstr "Automobile"
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:86
@@ -21182,12 +21160,9 @@
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:82
-#, fuzzy
-#| msgctxt "DGML|"
-#| msgid "Motorway"
 msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|"
 msgid "Motorcar"
-msgstr "Autostrada"
+msgstr "Automobile"
 
 #. +> stable5
 #: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:80
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic