[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kde4/fr/messages (silent)
From: Sébastien Renard <renard () kde ! org>
Date: 2016-12-14 4:09:57
Message-ID: E1cH0tB-0006Uq-HV () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1476959 by renard:
SVN_SILENT automatic scatter from summit
M +1 -1 kdelibs/kdelibs4.po
M +9 -9 kdelibs/kio4.po
M +1 -1 qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-gstreamer.po
--- branches/stable/l10n-kde4/fr/messages/kdelibs/kdelibs4.po #1476958:1476959
@@ -12536,7 +12536,7 @@
msgstr "Protocole « %1 » inconnu.\n"
#: kinit/klauncher.cpp:1228
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgid "Error loading '%1'.\n"
msgstr "Erreur lors du chargement de « %1 ».\n"
--- branches/stable/l10n-kde4/fr/messages/kdelibs/kio4.po #1476958:1476959
@@ -2978,13 +2978,13 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, terminalCheck)
#: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:36
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgid "&Run in terminal"
msgstr "&Exécuter dans un terminal"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terminalEditLabel)
#: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:43
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgid "&Terminal options:"
msgstr "O&ptions du terminal :"
@@ -3002,7 +3002,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, terminalCloseCheck)
#: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:56
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgid "Do not &close when command exits"
msgstr "Ne pas fermer quand la &commande se termine"
@@ -3032,7 +3032,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, suidCheck)
#: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgid "Ru&n as a different user"
msgstr "Exécute&r en tant qu'utilisateur différent"
@@ -3045,7 +3045,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, suidEditLabel)
#: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:104
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgid "&Username:"
msgstr "Nom d'&utilisateur :"
@@ -3059,7 +3059,7 @@
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup4)
#: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:124
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt ""
"@title:group Title of a group that lets the user choose options regargin "
"program startup"
@@ -3079,7 +3079,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startupInfoCheck)
#: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:133
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgid "Enable &launch feedback"
msgstr "Activer le &retour d'information sur le lancement"
@@ -3095,13 +3095,13 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systrayCheck)
#: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:143
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgid "&Place in system tray"
msgstr "&Placer dans la boîte à miniatures"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12)
#: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:150
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgid "&D-Bus registration:"
msgstr "&Enregistrement D-Bus :"
--- branches/stable/l10n-kde4/fr/messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-gstreamer.po \
#1476958:1476959 @@ -9,10 +9,10 @@
"PO-Revision-Date: 2009-01-10 10:25+0100\n"
"Last-Translator: Cyrille Bieuzent <bieuzent@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: \n"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic