[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/fr/messages (silent)
From:       Sébastien Renard <renard () kde ! org>
Date:       2016-12-14 4:09:57
Message-ID: E1cH0tB-0006Uq-HV () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1476959 by renard:

SVN_SILENT automatic scatter from summit

 M  +1 -1      kdelibs/kdelibs4.po  
 M  +9 -9      kdelibs/kio4.po  
 M  +1 -1      qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-gstreamer.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/fr/messages/kdelibs/kdelibs4.po #1476958:1476959
@@ -12536,7 +12536,7 @@
 msgstr "Protocole « %1 » inconnu.\n"
 
 #: kinit/klauncher.cpp:1228
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
 msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgstr "Erreur lors du chargement de « %1 ».\n"
 
--- branches/stable/l10n-kde4/fr/messages/kdelibs/kio4.po #1476958:1476959
@@ -2978,13 +2978,13 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, terminalCheck)
 #: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:36
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
 msgid "&Run in terminal"
 msgstr "&Exécuter dans un terminal"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terminalEditLabel)
 #: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:43
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
 msgid "&Terminal options:"
 msgstr "O&ptions du terminal :"
 
@@ -3002,7 +3002,7 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, terminalCloseCheck)
 #: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:56
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
 msgid "Do not &close when command exits"
 msgstr "Ne pas fermer quand la &commande se termine"
 
@@ -3032,7 +3032,7 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, suidCheck)
 #: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
 msgid "Ru&n as a different user"
 msgstr "Exécute&r en tant qu'utilisateur différent"
 
@@ -3045,7 +3045,7 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, suidEditLabel)
 #: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:104
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
 msgid "&Username:"
 msgstr "Nom d'&utilisateur :"
 
@@ -3059,7 +3059,7 @@
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup4)
 #: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:124
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
 msgctxt ""
 "@title:group Title of a group that lets the user choose options regargin "
 "program startup"
@@ -3079,7 +3079,7 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startupInfoCheck)
 #: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:133
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
 msgid "Enable &launch feedback"
 msgstr "Activer le &retour d'information sur le lancement"
 
@@ -3095,13 +3095,13 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systrayCheck)
 #: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:143
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
 msgid "&Place in system tray"
 msgstr "&Placer dans la boîte à miniatures"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12)
 #: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:150
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
 msgid "&D-Bus registration:"
 msgstr "&Enregistrement D-Bus :"
 
--- branches/stable/l10n-kde4/fr/messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-gstreamer.po \
#1476958:1476959 @@ -9,10 +9,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-01-10 10:25+0100\n"
 "Last-Translator: Cyrille Bieuzent <bieuzent@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
-"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: \n"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic