[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kf5/uk (silent)
From: Yuri Chornoivan <yurchor () ukr ! net>
Date: 2016-12-10 9:39:13
Message-ID: E1cFe7d-0000tJ-2D () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1476705 by yurchor:
SVN_SILENT Ukrainian translation update for stable
M +5 -4 docmessages/kdesdk/okteta.po
M +2 -2 docs/kdesdk/okteta/index.docbook
--- branches/stable/l10n-kf5/uk/docmessages/kdesdk/okteta.po #1476704:1476705
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: okteta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 03:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-19 13:49+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-10 11:37+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -886,7 +886,7 @@
#. Tag: para
#: index.docbook:356
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "For common structures you may not need to create a definition yourself, "
#| "but instead can reuse an already existing definition from places like "
@@ -899,8 +899,9 @@
msgstr ""
"Якщо потрібна вам структура є досить типовою, \
ви можете не створювати " "визначення \
власноруч, а скористатися готовим визначенням \
з якогось зі сховищ "
-"визначень, зокрема <ulink url=\"http://kde-files.org/index.php?"
-"xcontentmode=691\">kde-files.org</ulink>."
+"визначень, зокрема <ulink \
url=\"https://store.kde.org/browse/cat/214\">" +"store.kde.org</"
+"ulink>."
#. Tag: para
#: index.docbook:359
--- branches/stable/l10n-kf5/uk/docs/kdesdk/okteta/index.docbook #1476704:1476705
@@ -484,8 +484,8 @@
<title
>Поширення визначень структур</title>
<para
->Якщо потрібна вам структура є досить типовою, \
ви можете не створювати визначення власноруч, \
а скористатися готовим визначенням з якогось \
зі сховищ визначень, зокрема <ulink \
url="http://kde-files.org/index.php?xcontentmode=691"
->kde-files.org</ulink
+>Якщо потрібна вам структура є досить типовою, \
ви можете не створювати визначення власноруч, \
а скористатися готовим визначенням з якогось \
зі сховищ визначень, зокрема <ulink \
url="https://store.kde.org/browse/cat/214" +>store.kde.org</ulink
>.</para>
<para
>Крім того, ви і самі можете поділитися з \
іншими користувачами вашими визначеннями. Щоб \
зробити це, створіть файл архіву (наприклад, \
стиснутий zip архів tar, <literal role="extension"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic