[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kf5/de/docmessages/kdesdk
From: Friedrich W. H. Kossebau <kossebau () kde ! org>
Date: 2016-12-10 4:17:22
Message-ID: E1cFZ6A-0000ll-Cc () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1476693 by kossebau:
Translation update
M +6 -5 okteta.po
--- branches/stable/l10n-kf5/de/docmessages/kdesdk/okteta.po #1476692:1476693
@@ -1,13 +1,14 @@
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2008, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016.
# Ingo Malchow <ingomalchow@googlemail.com>, 2008.
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2011, 2012.
+# Friedrich W. H. Kossebau <kossebau@kde.org>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okteta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 03:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-25 21:01+0100\n"
-"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-10 05:15+0100\n"
+"Last-Translator: Friedrich W. H. Kossebau <kossebau@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -880,7 +881,7 @@
#. Tag: para
#: index.docbook:356
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "For common structures you may not need to create a definition yourself, "
#| "but instead can reuse an already existing definition from places like "
@@ -893,8 +894,8 @@
msgstr ""
"Allgemein gebräuchlich Strukturen müssen Sie wahrscheinlich nicht selbst "
"definieren, sondern können zum Beispiel vorhandene Definitionen von der "
-"Seite <ulink url=\"http://kde-files.org/index.php?xcontentmode=691\">kde-"
-"files.org</ulink> benutzen."
+"Seite <ulink url=\"https://store.kde.org/browse/cat/214\">store.kde.org<"
+"/ulink> benutzen."
#. Tag: para
#: index.docbook:359
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic