[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kf5/de/docmessages/kdesdk
From:       Friedrich W. H. Kossebau <kossebau () kde ! org>
Date:       2016-12-10 4:17:22
Message-ID: E1cFZ6A-0000ll-Cc () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1476693 by kossebau:

Translation update

 M  +6 -5      okteta.po  


--- branches/stable/l10n-kf5/de/docmessages/kdesdk/okteta.po #1476692:1476693
@@ -1,13 +1,14 @@
 # Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2008, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016.
 # Ingo Malchow <ingomalchow@googlemail.com>, 2008.
 # Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2011, 2012.
+# Friedrich W. H. Kossebau <kossebau@kde.org>, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: okteta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-12-10 03:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-25 21:01+0100\n"
-"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-10 05:15+0100\n"
+"Last-Translator: Friedrich W. H. Kossebau <kossebau@kde.org>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -880,7 +881,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:356
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "For common structures you may not need to create a definition yourself, "
 #| "but instead can reuse an already existing definition from places like "
@@ -893,8 +894,8 @@
 msgstr ""
 "Allgemein gebräuchlich Strukturen müssen Sie wahrscheinlich nicht selbst "
 "definieren, sondern können zum Beispiel vorhandene Definitionen von der "
-"Seite <ulink url=\"http://kde-files.org/index.php?xcontentmode=691\">kde-"
-"files.org</ulink> benutzen."
+"Seite <ulink url=\"https://store.kde.org/browse/cat/214\">store.kde.org<"
+"/ulink> benutzen."
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:359
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic