From kde-commits Fri Dec 09 10:41:27 2016 From: Jose Nuno Coelho Pires Date: Fri, 09 Dec 2016 10:41:27 +0000 To: kde-commits Subject: l10n-kf5/pt/messages/kdeedu Message-Id: X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-commits&m=148128009807547 SVN commit 1476654 by zepires: Updates on KDE Frameworks 5 (Trunk) for now M +50 -154 marble_qt.po --- trunk/l10n-kf5/pt/messages/kdeedu/marble_qt.po #1476653:1476654 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: marble\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-14 08:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-08 12:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -98,7 +98,7 @@ "X-POFile-SpellExtra: Kolozsvári Péterffy Valeriu Stanciu Android Marius\n" "X-POFile-SpellExtra: Akshat Gábor Dávid Batimetria Carto Nienhüser\n" "X-POFile-SpellExtra: License Lambreta PET Biodiesel Audiologista\n" -"X-POFile-SpellExtra: Optometrista Psicoterapeuta\n" +"X-POFile-SpellExtra: Optometrista Psicoterapeuta Boutique\n" #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:5 msgctxt "DGML|" @@ -4207,76 +4207,64 @@ msgstr "Tem vigilância pública" #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:261 -#, fuzzy -#| msgctxt "WeatherData|" -#| msgid "showers" msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides showers inside or aside" msgid "Has shower" -msgstr "aguaceiros" +msgstr "Tem chuveiro" #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:262 msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide showers inside or aside" msgid "Has no shower" -msgstr "" +msgstr "Não tem chuveiro" #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:263 -#, fuzzy -#| msgctxt "Marble::Placemark|A bench provides a backrest to lean against" -#| msgid "Has backrest" msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides mattress" msgid "Has mattress" -msgstr "Com descanso de costas" +msgstr "Tem cama" #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:264 msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide mattress" msgid "Has no mattress" -msgstr "" +msgstr "Não tem cama" #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:265 msgctxt "Marble::Placemark|Water is available inside or aside" msgid "Has water" -msgstr "" +msgstr "Tem água" #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:266 msgctxt "Marble::Placemark|Water is not available inside nor aside" msgid "Has no water" -msgstr "" +msgstr "Não tem água" #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:267 -#, fuzzy -#| msgctxt "DGML|" -#| msgid "Toilets" msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides toilets" msgid "Has toilets" -msgstr "Casas de banho" +msgstr "Tem casas-de-banho" #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:268 msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide toilets" msgid "Has no toilets" -msgstr "" +msgstr "Não tem casas-de-banho" #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:269 msgctxt "Marble::Placemark|" msgid "Reservation is possible" -msgstr "" +msgstr "É possível reservar" #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:270 msgctxt "Marble::Placemark|" msgid "There is no reservation" -msgstr "" +msgstr "Não é possível reservar" #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:271 -#, fuzzy -#| msgctxt "CurrentLocationWidget|Auto center when required" -#| msgid "When required" msgctxt "Marble::Placemark|" msgid "Reservation is required" -msgstr "Quando necessário" +msgstr "É obrigatório reservar" #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:272 msgctxt "Marble::Placemark|You should make reservation" msgid "Reservation is recommended" -msgstr "" +msgstr "É recomendado reservar" #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:273 msgctxt "" @@ -4283,7 +4271,7 @@ "Marble::Placemark|Reservation is only possible for members of the " "organisation running the hut" msgid "Only for members" -msgstr "" +msgstr "Apenas para membros" #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:277 msgctxt "Marble::Placemark|A parking space is covered" @@ -4302,12 +4290,9 @@ msgstr "Colecção vezes %1" #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:285 -#, fuzzy -#| msgctxt "Marble::Placemark|" -#| msgid "customers only" msgctxt "Marble::Placemark|" msgid "Customers only" -msgstr "apenas para clientes" +msgstr "Apenas para clientes" #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:286 msgctxt "" @@ -4314,16 +4299,13 @@ "Marble::Placemark|The public has an official, legally-enshrined right of " "access; i.e., it's a right of way" msgid "Accessible by anyone" -msgstr "" +msgstr "Acessível a todos" #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:287 -#, fuzzy -#| msgctxt "Marble::Placemark|" -#| msgid "private" msgctxt "" "Marble::Placemark|Only with permission of the owner on an individual basis." msgid "Private" -msgstr "privado" +msgstr "Privado" #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:288 msgctxt "" @@ -4330,15 +4312,12 @@ "Marble::Placemark|Open to general traffic but permission can be revoked by " "the owner" msgid "Open to general traffic" -msgstr "" +msgstr "Aberto ao tráfego geral" #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:289 -#, fuzzy -#| msgctxt "Marble::Placemark|" -#| msgid "no access" msgctxt "Marble::Placemark|No access for the general public" msgid "No access" -msgstr "sem acesso" +msgstr "Sem acesso" #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:292 msgctxt "Marble::Placemark|" @@ -4352,22 +4331,19 @@ msgstr "antigamente %1" #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:296 -#, fuzzy -#| msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" -#| msgid "Wheelchair" msgctxt "Marble::Placemark|" msgid "Wheelchair accessible" -msgstr "Cadeira de Rodas" +msgstr "Acessível a cadeiras de rodas" #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:297 msgctxt "Marble::Placemark|" msgid "Not wheelchair accessible" -msgstr "" +msgstr "Inacessível a cadeiras de rodas" #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:298 msgctxt "Marble::Placemark|" msgid "Limited wheelchair accessibility" -msgstr "" +msgstr "Pouco acessível a cadeiras-de-rodas" #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:466 #, qt-format @@ -5606,12 +5582,9 @@ msgstr "Árvore" #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:502 -#, fuzzy -#| msgctxt "GeoDataPlacemark|" -#| msgid "Subway Entrance" msgctxt "GeoDataPlacemark|" msgid "Cave Entrance" -msgstr "Entrada de Metropolitano" +msgstr "Entrada de Gruta" #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:503 msgctxt "GeoDataPlacemark|" @@ -5631,7 +5604,7 @@ #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:506 msgctxt "GeoDataPlacemark|" msgid "Liquor Store" -msgstr "" +msgstr "Loja de Bebidas" #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:507 msgctxt "GeoDataPlacemark|" @@ -5659,12 +5632,9 @@ msgstr "Mercearia" #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:512 -#, fuzzy -#| msgctxt "GeoDataPlacemark|" -#| msgid "Seafood" msgctxt "GeoDataPlacemark|" msgid "Seafood Shop" -msgstr "Restaurante de Peixe" +msgstr "Loja de Marisco" #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:513 msgctxt "GeoDataPlacemark|" @@ -5677,44 +5647,29 @@ msgstr "Quiosque" #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:515 -#, fuzzy -#| msgctxt "GeoDataPlacemark|" -#| msgid "Shop" msgctxt "GeoDataPlacemark|" msgid "Bag Shop" -msgstr "Loja" +msgstr "Mercearia" #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:516 -#, fuzzy -#| msgctxt "GeoDataPlacemark|" -#| msgid "Clothes" msgctxt "GeoDataPlacemark|" msgid "Clothes Shop" -msgstr "Roupas" +msgstr "Loja de Roupas" #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:517 -#, fuzzy -#| msgctxt "GeoDataPlacemark|" -#| msgid "Fashion" msgctxt "GeoDataPlacemark|" msgid "Fashion Shop" -msgstr "Moda" +msgstr "Boutique" #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:518 -#, fuzzy -#| msgctxt "GeoDataPlacemark|" -#| msgid "Jewelry" msgctxt "GeoDataPlacemark|" msgid "Jewelry Shop" msgstr "Joalharia" #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:519 -#, fuzzy -#| msgctxt "GeoDataPlacemark|" -#| msgid "Shop" msgctxt "GeoDataPlacemark|" msgid "Shoe Shop" -msgstr "Loja" +msgstr "Sapataria" #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:520 msgctxt "GeoDataPlacemark|" @@ -5722,12 +5677,9 @@ msgstr "Loja Variada" #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:521 -#, fuzzy -#| msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" -#| msgid "Active Route Services" msgctxt "GeoDataPlacemark|" msgid "Beauty Services" -msgstr "Serviços de Trajectos Activos" +msgstr "Serviços de Beleza" #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:522 msgctxt "GeoDataPlacemark|" @@ -5756,12 +5708,9 @@ #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:527 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:529 -#, fuzzy -#| msgctxt "GeoDataPlacemark|" -#| msgid "Hardware" msgctxt "GeoDataPlacemark|" msgid "Hardware Store" -msgstr "Ferragens" +msgstr "Loja de Ferragens" #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:528 msgctxt "GeoDataPlacemark|" @@ -5769,52 +5718,34 @@ msgstr "Florista" #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:530 -#, fuzzy -#| msgctxt "GeoDataPlacemark|" -#| msgid "Furniture" msgctxt "GeoDataPlacemark|" msgid "Furniture Store" -msgstr "Mobília" +msgstr "Loja de Mobiliário" #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:531 -#, fuzzy -#| msgctxt "GeoDataPlacemark|" -#| msgid "Electronics" msgctxt "GeoDataPlacemark|" msgid "Electronics Shop" -msgstr "Electrónica" +msgstr "Loja de Electrónica" #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:532 -#, fuzzy -#| msgctxt "GeoDataPlacemark|" -#| msgid "Mobile Phone" msgctxt "GeoDataPlacemark|" msgid "Mobile Phone Shop" -msgstr "Telemóvel" +msgstr "Loja de Telemóveis" #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:533 -#, fuzzy -#| msgctxt "GeoDataPlacemark|" -#| msgid "Bicycle" msgctxt "GeoDataPlacemark|" msgid "Bicycle Shop" -msgstr "Bicicleta" +msgstr "Loja de Bicicletas" #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:534 -#, fuzzy -#| msgctxt "GeoDataPlacemark|" -#| msgid "Car Repair" msgctxt "GeoDataPlacemark|" msgid "Car Dealer" -msgstr "Reparação Automóvel" +msgstr "Vendedor Automóvel" #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:535 -#, fuzzy -#| msgctxt "GeoDataPlacemark|" -#| msgid "Car Repair" msgctxt "GeoDataPlacemark|" msgid "Car Repair Shop" -msgstr "Reparação Automóvel" +msgstr "Oficina" #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:536 msgctxt "GeoDataPlacemark|" @@ -5822,78 +5753,49 @@ msgstr "Peças Automóveis" #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:537 -#, fuzzy -#| msgctxt "GeoDataPlacemark|" -#| msgid "Motorcycle" msgctxt "GeoDataPlacemark|" msgid "Motorcycle Shop" -msgstr "Motociclos" +msgstr "Loja de Motociclos" #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:538 -#, fuzzy -#| msgctxt "GeoDataPlacemark|" -#| msgid "Outdoor" msgctxt "GeoDataPlacemark|" msgid "Outdoor Shop" -msgstr "Exterior" +msgstr "Loja Exterior" #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:539 -#, fuzzy -#| msgctxt "GeoDataPlacemark|" -#| msgid "Sports" msgctxt "GeoDataPlacemark|" msgid "Sports Shop" -msgstr "Desporto" +msgstr "Loja de Desporto" #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:540 -#, fuzzy -#| msgctxt "" -#| "Marble::Placemark|A copy shop provides a professional service to print a " -#| "large number of copies of a document" -#| msgid "Press printing service" msgctxt "GeoDataPlacemark|" msgid "Printing Services" -msgstr "Serviço gráfico de imprensa" +msgstr "Serviços de Impressão" #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:541 -#, fuzzy -#| msgctxt "GeoDataPlacemark|" -#| msgid "Shop" msgctxt "GeoDataPlacemark|" msgid "Art Shop" -msgstr "Loja" +msgstr "Galeria de Artes" #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:542 -#, fuzzy -#| msgctxt "GeoDataPlacemark|" -#| msgid "Musical Instrument" msgctxt "GeoDataPlacemark|" msgid "Musical Instrument Shop" -msgstr "Instrumento Musical" +msgstr "Loja de Instrumentos Musicais" #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:543 -#, fuzzy -#| msgctxt "GeoDataPlacemark|" -#| msgid "Photo" msgctxt "GeoDataPlacemark|" msgid "Photo Shop" -msgstr "Fotografia" +msgstr "Loja de Fotografia" #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:544 -#, fuzzy -#| msgctxt "DGML|" -#| msgid "Books" msgctxt "GeoDataPlacemark|" msgid "Bookshop" -msgstr "Livros" +msgstr "Livraria" #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:545 -#, fuzzy -#| msgctxt "GeoDataPlacemark|" -#| msgid "Gift" msgctxt "GeoDataPlacemark|" msgid "Gift Shop" -msgstr "Prendas" +msgstr "Loja de Prendas" #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:546 msgctxt "GeoDataPlacemark|" @@ -5906,20 +5808,14 @@ msgstr "Lavandaria" #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:548 -#, fuzzy -#| msgctxt "GeoDataPlacemark|" -#| msgid "Shop" msgctxt "GeoDataPlacemark|" msgid "Pet Shop" -msgstr "Loja" +msgstr "Loja de Animais" #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:549 -#, fuzzy -#| msgctxt "GeoDataPlacemark|" -#| msgid "Variety Store" msgctxt "GeoDataPlacemark|" msgid "Toy Store" -msgstr "Loja Variada" +msgstr "Loja de Brinquedos" #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:550 msgctxt "GeoDataPlacemark|" @@ -6019,7 +5915,7 @@ #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:569 msgctxt "GeoDataPlacemark|" msgid "Wilderness Hut" -msgstr "" +msgstr "Refúgio Selvagem" #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:570 msgctxt "GeoDataPlacemark|"