[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/fr/messages (silent)
From: Sébastien Renard <renard () kde ! org>
Date: 2016-11-22 4:10:22
Message-ID: E1c92PW-0007bh-29 () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1475394 by renard:
SVN_SILENT automatic scatter from summit
M +3 -2 extragear-base/kscreen.po
M +9 -3 extragear-libs/libkvkontakte.po
A kdegames/org.kde.kajongg.appdata.po
M +19 -29 kdenetwork/kopete.po
M +2 -1 playground-base/kio_mtp.po
M +1 -1 qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-gstreamer.po
M +13 -22 www/okular-kde-org_www.po
--- trunk/l10n-kde4/fr/messages/extragear-base/kscreen.po #1475393:1475394
@@ -1,6 +1,7 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2013.
+# Vincent Pinon <vpinon@kde.org>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -9,13 +10,13 @@
"POT-Creation-Date: 2016-11-19 11:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-21 19:37+0100\n"
"Last-Translator: Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>\n"
-"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
+"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
--- trunk/l10n-kde4/fr/messages/extragear-libs/libkvkontakte.po #1475393:1475394
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2011, 2012.
# xavier <ktranslator31@yahoo.fr>, 2013.
+# Vincent Pinon <vpinon@kde.org>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -9,8 +10,8 @@
"Project-Id-Version: libkvkontakte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-19 11:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-16 15:31+0200\n"
-"Last-Translator: xavier <ktranslator31@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-21 21:52+0100\n"
+"Last-Translator: Vincent Pinon <vpinon@kde.org>\n"
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +18,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -99,6 +100,9 @@
"problem against product libkvkontakte at the <a href=\"%1\">KDE bug tracker</"
"b>."
msgstr ""
+"La réponse du serveur VKontakte a un format inattendu. Veuillez rapporter ce "
+"problème sur le produit libkvkontakte le <a href=\"%1\">Gestionnaire de "
+"bogues KDE</b>."
#: photopostjob.cpp:84
#, kde-format
@@ -130,3 +134,5 @@
"Internal error: No valid instance of KIO::StoredTransferJob passed into "
"VkontakteJob::jobFinished."
msgstr ""
+"Erreur interne : aucune instance valable de KIO::StoredTransferJob passée à "
+"VkontakteJob::jobFinished."
--- trunk/l10n-kde4/fr/messages/kdenetwork/kopete.po #1475393:1475394
@@ -17,7 +17,7 @@
# Etienne Biardeaud <etienne.biardeaud@etu.unilim.fr>, 2010.
# Sebastien Renard <Sebastien.Renard@digitalfox.org>, 2010.
# Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2011, 2012, 2013.
-# Vincent Pinon <vpinon@kde.org>, 2013, 2014, 2015.
+# Vincent Pinon <vpinon@kde.org>, 2013, 2014, 2015, 2016.
# Ludovic Grossard <ludovic.grossard@unilim.fr>, 2014.
#
msgid ""
@@ -25,9 +25,9 @@
"Project-Id-Version: kopete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-19 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-11 22:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-21 03:17+0100\n"
"Last-Translator: Vincent Pinon <vpinon@kde.org>\n"
-"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
+"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4183,16 +4183,13 @@
msgstr "Kopete, la messagerie instantanée de KDE"
#: kopete/main.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n"
-#| "(c) 2002-2015, Kopete Development Team"
+#, kde-format
msgid ""
"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n"
"(c) 2002-2016, Kopete Development Team"
msgstr ""
"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n"
-"(c) 2002-20015, L'équipe de développement de Kopete"
+"(c) 2002-20016, L'équipe de développement de Kopete"
#: kopete/main.cpp:34
#, kde-format
@@ -16825,11 +16822,9 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseXOAuth2)
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:467
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title"
-#| msgid "Select authentication method"
+#, kde-format
msgid "Use X-OAuth2 authentication"
-msgstr "Sélectionnez la méthode d'authentification"
+msgstr "Utiliser 'authentification X-OAuth2"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DlgXOAuth2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnXOAuth2)
@@ -16838,7 +16833,7 @@
#: protocols/jabber/ui/dlgxoauth2.ui:12
#, kde-format
msgid "Manage X-OAuth2 tokens"
-msgstr ""
+msgstr "Gérer les jetons X-OAuth2"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:502
@@ -17598,42 +17593,37 @@
#: protocols/jabber/ui/dlgxoauth2.ui:18
#, kde-format
msgid "Authenticate directly with Access Token"
-msgstr ""
+msgstr "S'authentifier directement avec le jeton d'accès"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAccessToken)
#: protocols/jabber/ui/dlgxoauth2.ui:28
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Access denied"
+#, kde-format
msgid "Access Token"
-msgstr "Accès refusé"
+msgstr "Jeton d'accès"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRequetUrl)
#: protocols/jabber/ui/dlgxoauth2.ui:45
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Request Reason:"
+#, kde-format
msgid "Request URL"
-msgstr "Motif de la requête :"
+msgstr "URL de la requête"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelClientId)
#: protocols/jabber/ui/dlgxoauth2.ui:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Client"
+#, kde-format
msgid "Client ID"
-msgstr "Client"
+msgstr "ID du client"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelClientSecretKey)
#: protocols/jabber/ui/dlgxoauth2.ui:65
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Client Features"
+#, kde-format
msgid "Client Secret Key"
-msgstr "Fonctionnalités du client"
+msgstr "Clé secrète du client"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRefreshToken)
#: protocols/jabber/ui/dlgxoauth2.ui:79
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Refresh"
+#, kde-format
msgid "Refresh Token"
-msgstr "Rafraîchir"
+msgstr "Rafraîchir le jeton"
#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:57
#, kde-format
--- trunk/l10n-kde4/fr/messages/playground-base/kio_mtp.po #1475393:1475394
@@ -3,6 +3,7 @@
# Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2013.
# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2013.
# Yoann Laissus <yoann.laissus@gmail.com>, 2015.
+# Vincent Pinon <vpinon@kde.org>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,7 +12,7 @@
"POT-Creation-Date: 2016-11-19 11:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-30 17:15+0100\n"
"Last-Translator: Yoann Laissus <yoann.laissus@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
+"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
--- trunk/l10n-kde4/fr/messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-gstreamer.po #1475393:1475394
@@ -9,10 +9,10 @@
"PO-Revision-Date: 2009-01-10 10:25+0100\n"
"Last-Translator: Cyrille Bieuzent <bieuzent@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: \n"
--- trunk/l10n-kde4/fr/messages/www/okular-kde-org_www.po #1475393:1475394
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-19 11:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-28 21:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 23:25+0100\n"
"Last-Translator: Peter Potrowl <peter.potrowl@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -763,26 +763,17 @@
msgstr "Nouvelles d'Okular"
#: news.rdf:11
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Okular 0.24 released"
+#, kde-format
msgid "Okular 0.26 released"
-msgstr "Publication de la version 0.24 d'Okular"
+msgstr "Publication de la version 0.26 d'Okular"
#: news.rdf:12
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "August 1, 2012"
+#, kde-format
msgid "August 18, 2016"
-msgstr "1er août 2012"
+msgstr "18 août 2016"
#: news.rdf:13
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "The 0.24 version of Okular has been released together with KDE "
-#| "Applications 15.12 release. This release introduces minor bugfixes and "
-#| "features, you can check the full changelog at <a href='https://www.kde."
-#| "org/announcements/fulllog_applications-15.12.0.php#okular'>https://www."
-#| "kde.org/announcements/fulllog_applications-15.12.0.php#okular</a>. Okular "
-#| "0.24 is a recommended update for everyone using Okular."
+#, kde-format
msgid ""
"The 0.26 version of Okular has been released together with KDE Applications "
"16.08 release. This release introduces very small changes, you can check the "
@@ -791,13 +782,13 @@
"announcements/fulllog_applications.php?version=16.08.0#okular</a>. Okular "
"0.26 is a recommended update for everyone using Okular."
msgstr ""
-"La version 0.24 d'Okular a été livrée avec les applications fournies avec la "
-"version 15.12 de KDE. Cette version intègre la corrections de problèmes "
-"mineurs et de nouvelles fonctionnalités. Vous pouvez lire la liste des "
-"changements à cette adresse : <a href='https://www.kde.org/announcements/"
-"fulllog_applications-15.12.0.php#okular'>https://www.kde.org/announcements/"
-"fulllog_applications-15.12.0.php#okular</a>. La version 0.24 de Okular est "
-"une mise à jour recommandée pour toute personne utilisant Okular. "
+"La version 0.26 d'Okular a été livrée avec les applications fournies avec la "
+"version 16.08 de KDE. Cette version intègre des changements mineurs. Vous "
+"pouvez lire la liste des changements à cette adresse : <a href='https://www."
+"kde.org/announcements/fulllog_applications.php?version=16.08."
+"0#okular'>https://www.kde.org/announcements/fulllog_applications."
+"php?version=16.08.0#okular</a>. La version 0.26 d'Okular est une mise à jour "
+"recommandée pour toute personne utilisant Okular. "
#: news.rdf:16
#, kde-format
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic