SVN commit 1473272 by fjvinal: Update of Spanish translations by Javier Viñal (trunk/l10n-kde4) M +26 -10 docmessages/extragear-edu/labplot2.po M docs/extragear-edu/labplot2/index.docbook --- trunk/l10n-kde4/es/docmessages/extragear-edu/labplot2.po #1473271:1473272 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: LabPlot2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-23 01:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-25 22:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-31 22:32+0100\n" "Last-Translator: Javier Vinal \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -2218,7 +2218,7 @@ #. Tag: para #: index.docbook:917 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Linear and non-linear curve fitting of data can be done with several " #| "predefined fit-models (for instance polynomial, exponential, Gaussian or " @@ -2236,13 +2236,12 @@ "displayed in the results text." msgstr "" "El ajuste de datos de curvas lineales y no lineales puede hacerse con varios " -"modelos de ajuste predefinidos (por ejemplo, polinimial, exponencial, " +"modelos de ajuste predefinidos (por ejemplo, polinomial, exponencial, " "gaussiano o personalizado) a datos que consisten en columnas x- e y- con una " "columna opcional de peso. Con un modelo personalizado cualquier función con " -"un número ilimitado de parámetros puede usarse para el ajuste. Las opciones " -"(número de ieraciones, tolerancia, número de puntos ajustados) puede usarse " -"para optimizar el resultado ajustado que se muestra en el texto de " -"resultados." +"un número ilimitado de parámetros puede usarse para el ajuste. Los" +" resultados, " +"incluyendo propiedades estadisticas se muestra en el texto de resultados." #. Tag: para #: index.docbook:923 @@ -2255,6 +2254,16 @@ "result. It's always a good idea to remove any parameter limitations when " "good start values are found." msgstr "" +"Los valores de inicio del parametro pueden establecerse en el dialogo del" +" parametro. " +"Tambien es posible fijar cualquier parametro y establecer limites superior e" +" inferior a los valores aqui. " +"Tenga en cuenta que la reduccion del parametro espacio fijando el parmetro o" +" especificando limites " +"solo puede enlentecer la convergencia o evitar la obtencion de un buen" +" resultado. " +"Siempre es una buena idea eliminar cualquier limitacion de parametro cuando" +" se encuentran buenos valores de inicio." #. Tag: para #: index.docbook:926 @@ -2262,24 +2271,26 @@ msgid "" "Following options can be set in the options dialog to optimize the fitting:" msgstr "" +"Las siguientes opciones pueden establecerse en el dialogo de opciones para" +" optimizar el ajuste:" #. Tag: para #: index.docbook:930 #, no-c-format msgid "Max. iterations: number of maximum iterations" -msgstr "" +msgstr "Maximo de iteraciones: numero maximo de iteraciones" #. Tag: para #: index.docbook:931 #, no-c-format msgid "Tolerance: desired tolerance for result" -msgstr "" +msgstr "Tolerancia: tolerancia deseada para el resultado" #. Tag: para #: index.docbook:932 #, no-c-format msgid "Evaluated points: number of points to evaluate the fit function" -msgstr "" +msgstr "Puntos evaluados: numero de puntos para evaluar la funcion de ajuste" #. Tag: para #: index.docbook:933 @@ -2288,6 +2299,8 @@ "Evaluate full range: evaluate the fit function for the full data range " "instead of evaluating only for the given x range" msgstr "" +"Evaluar intervalo completo: evaluar la funcion de ajuste para el intervalo de" +" datos completo en lugar de evaluar solo pra el intervalo x proporcionado" #. Tag: para #: index.docbook:934 @@ -2296,6 +2309,8 @@ "Use results as new start values: results will be the new parameter start " "values" msgstr "" +"Usar resultados como nuevos valores de inicio: los resultados seran los" +" nuevos valores de inicio del parametro" #. Tag: title #: index.docbook:940 @@ -10007,3 +10022,4 @@ #, no-c-format msgid "&install.compile.documentation;" msgstr "&install.compile.documentation;" +