[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kf5/sv (silent)
From:       Stefan Asserhäll <stefan.asserhall () comhem ! se>
Date:       2016-09-30 15:51:47
Message-ID: E1bq06F-0007N0-Ry () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1471059 by asserhal:

SVN_SILENT updated translations

 M  +6 -6      docmessages/applications/konqueror.po  
 M  +4 -79     docs/applications/konqueror/index.docbook  
 M  +2 -3      messages/extragear-network/json_extragear-network_kdeconnect-kde.po  
 M  +4 -3      messages/kde-workspace/kcm_search.po  
 M  +9 -11     messages/pim/json_pim_kdepim-addons.po  
 M  +2 -2      messages/pim/messageviewerplugins.po  


--- trunk/l10n-kf5/sv/docmessages/applications/konqueror.po #1471058:1471059
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: konqueror\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-30 07:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-21 21:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-30 17:46+0100\n"
 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
 "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -972,7 +972,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:429
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "To view a &kde; Help page, enter <userinput>help:/"
 #| "<replaceable>application name</replaceable></userinput> (for example "
@@ -986,8 +986,8 @@
 msgstr ""
 "För att visa en hjälpsida i &kde;, skriv in <userinput>help:/"
 "<replaceable>programnamn</replaceable></userinput> (till exempel "
-"<userinput>help:/kmail</userinput> för att se dokumentationen för &kmail;) i "
-"&konqueror;s platsverktygsrad."
+"<userinput>help:/<replaceable>kmail</replaceable></userinput> "
+"för att se dokumentationen för &kmail;) i &konqueror;s platsverktygsrad."
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:435
@@ -4509,10 +4509,10 @@
 
 #. Tag: title
 #: index.docbook:2229
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid "Saving Settings &amp; Profiles"
 msgid "Saving Settings"
-msgstr "Spara inställningar &amp; profiler"
+msgstr "Spara inställningar"
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:2230
--- trunk/l10n-kf5/sv/docs/applications/konqueror/index.docbook #1471058:1471059
@@ -676,7 +676,9 @@
 >programnamn</replaceable
 ></userinput
 > (till exempel <userinput
->help:/kmail</userinput
+>help:/<replaceable
+>kmail</replaceable
+></userinput
 > för att se dokumentationen för &kmail;) i &konqueror;s platsverktygsrad. </para>
 
 <para
@@ -3682,10 +3684,7 @@
 </chapterinfo>
 
 <title
->Spara inställningar &amp; profiler</title>
-<sect1 id="save-settings-general">
-<title
->Allmänna inställningar</title>
+>Spara inställningar</title>
 <para
 >När du avslutar &konqueror;, sparas inte dina nuvarande inställningar i <guimenu
 >Visa</guimenu
@@ -3737,81 +3736,7 @@
 >Visa</guimenu
 >) när du öppnar den, medan du inte visar miniatyrbilder i andra kataloger.</para
 ></note>
-</sect1>
 
-<sect1 id="save-settings-view-profiles">
-<title
->Vyprofiler</title>
-<para
->&konqueror; kan spara en hel uppsättning alternativ som en <quote
->Vyprofil</quote
->. Vissa vyprofiler är en del av den normala installationen av &konqueror;, som \
                <property
->Webbläsning</property
->, <property
->Filhantering</property
->, <property
->KDE-utveckling</property
->, <property
->Midnight Commander</property
-> och <property
->Flikbläddring</property
->, men du kan också lägga till dina egna.</para>
-
-<para
->För att ändra en vyprofil (till exempel profilen <property
->Webbläsning</property
->), ladda profilen med <menuchoice
-><guimenu
->Inställningar</guimenu
-> <guisubmenu
->Ladda vyprofil</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Webbläsning</guimenuitem
-></menuchoice
-> och ändra &konqueror;s inställningar till det du vill ha. Välj nu <menuchoice
-><guimenu
->Inställningar</guimenu
-> <guimenuitem
->Spara vyprofil som...</guimenuitem
-></menuchoice
->. I dialogrutan som visas kan du ändra profilens namn, vilket skapar en ny profil \
med namnet, eller behålla namnet som det är för att ändra nuvarande profil. Om du \
                väljer <guilabel
->Spara webbadresser i profil</guilabel
->, laddas nuvarande webbadress när vyprofilen laddas. Det här fungerar på \
                liknande sätt som <quote
->hemsidan</quote
-> i många webbläsare. Om du vill att &konqueror; ska starta med ett tomt fönster, \
                skriv in <userinput
->about:blank</userinput
-> i platsraden innan profilen sparas.</para>
-<note
-><para
->Du kan skapa en skrivbordsikon i en grafisk <guilabel
->Katalogvy</guilabel
-> för att starta &konqueror; med den nya profilen. Dra och släpp först \
                alternativet &konqueror; från programstartmenyn till en grafisk \
                <guilabel
->Katalogvy</guilabel
-> på skrivbordet eller välj <guimenuitem
->Lägg till på skrivbordet</guimenuitem
-> i den sammanhangsberoende menyn om skrivbordet använder layouten <guilabel
->Katalogvy</guilabel
->. Öppna inställningsdialogrutan för den nya ikonen genom att välja <guilabel
->Egenskaper</guilabel
-> i dess sammanhangsberoende meny. Ändra <guilabel
->Kommando</guilabel
-> under fliken <guilabel
->Program</guilabel
-> till <userinput
-><command
->kfmclient</command
-> <option
->openProfile <replaceable
->MinNyaProfil</replaceable
-></option
-></userinput
->, där <replaceable
->MinNyaProfil</replaceable
-> är vad du kallade din nya profil. Ändra sedan namnet till något som liknar \
                <filename
->MinNyaProfil</filename
->.</para
-></note>
-</sect1>
 </chapter>
 
 <chapter id="plugins">
--- trunk/l10n-kf5/sv/messages/extragear-network/json_extragear-network_kdeconnect-kde.po \
#1471058:1471059 @@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: json files\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-30 07:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-25 13:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-30 17:46+0100\n"
 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
 "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -82,12 +82,11 @@
 msgstr "Dela och ta emot"
 
 #: plugins/remotecommands/kdeconnect_remotecommands.json
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "Execute remote commands"
 msgctxt "Name"
 msgid "Host remote commands"
-msgstr "Kör fjärrkommandon"
+msgstr "Fjärrkommandon för värddator"
 
 #: plugins/mprisremote/kdeconnect_mprisremote.json
 msgctxt "Name"
--- trunk/l10n-kf5/sv/messages/kde-workspace/kcm_search.po #1471058:1471059
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2014, 2015.
+# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2014, 2015, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-30 07:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-30 18:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-30 17:46+0100\n"
 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
 "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -43,4 +43,5 @@
 
 #: kcm.cpp:91
 msgid "Available Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Tillgängliga insticksprogram"
+
--- trunk/l10n-kf5/sv/messages/pim/json_pim_kdepim-addons.po #1471058:1471059
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: json files\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-30 07:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-19 18:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-30 17:48+0100\n"
 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
 "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -287,46 +287,44 @@
 "Insticksprogrammet gör det möjligt att anpassa skräpposthantering i Kmail."
 
 #: kaddressbook/plugins/searchduplicates/kaddressbook_searchduplicatesplugin.json
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Description"
 #| msgid "This plugin allows you to translate text."
 msgctxt "Description"
 msgid "This plugin allows you to seach duplicate contacts."
-msgstr "Insticksprogrammet gör det möjligt att översätta text."
+msgstr ""
+"Insticksprogrammet gör det möjligt att söka efter duplicerade kontakter."
 
 #: kaddressbook/plugins/sendvcards/kaddressbook_sendvcardsplugin.json
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Description"
 #| msgid "This plugins allows you to change selected text case."
 msgctxt "Description"
 msgid "This plugin allows you to send VCard from selected contacts."
 msgstr ""
-"Insticksprogrammet gör det möjligt att ändra skiftläge på markerad text."
+"Insticksprogrammet gör det möjligt att skicka visitkort från markerade "
+"kontakter."
 
 #: kaddressbook/plugins/sendmail/kaddressbook_sendmailplugin.json
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Description"
 #| msgid "This plugins allows you to change selected text case."
 msgctxt "Description"
 msgid "This plugin allows you to send directly email to selected contacts."
 msgstr ""
-"Insticksprogrammet gör det möjligt att ändra skiftläge på markerad text."
+"Insticksprogrammet gör det möjligt att direkt skicka e-post till markerade "
+"kontakter."
 
 #: kaddressbook/plugins/mergecontacts/kaddressbook_mergecontactsplugin.json
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Description"
 #| msgid "This plugin allows you to translate text."
 msgctxt "Description"
 msgid "This plugin allows you to merge contacts."
-msgstr "Insticksprogrammet gör det möjligt att översätta text."
+msgstr "Insticksprogrammet gör det möjligt att sammanfoga kontakter."
 
 #: kaddressbook/plugins/checkgravatar/kaddressbook_checkgravatarplugin.json
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Description"
 #| msgid "This plugins allows you to block advertising."
 msgctxt "Description"
 msgid "This plugin allows you to check gravatar."
-msgstr "Insticksprogrammet gör det möjligt att blockera reklam."
+msgstr "Insticksprogrammet gör det möjligt kontrollera Gravatar."
 
 #: plugins/messageviewerheaderplugins/briefheaderstyleplugin/messageviewer_briefheaderstyleplugin.json
  msgctxt "Description"
--- trunk/l10n-kf5/sv/messages/pim/messageviewerplugins.po #1471058:1471059
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-30 07:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-29 18:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-30 17:48+0100\n"
 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
 "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -221,7 +221,6 @@
 msgstr "Beskrivning:"
 
 #: externalscriptplugin/configuredialog/viewerpluginexternaleditwidget.cpp:45
-#, fuzzy
 #| msgid "CommandLine:"
 msgid "Command Line:"
 msgstr "Kommandorad:"
@@ -242,3 +241,4 @@
 #: externalscriptplugin/viewerpluginexternalscriptinterface.cpp:78
 msgid "Impossible to start executable"
 msgstr "Omöjligt att starta körbart program"
+


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic