[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-support/it/summit/messages/kdeedu
From:       Luciano Montanaro <mikelima () cirulla ! net>
Date:       2016-09-03 16:02:25
Message-ID: E1bgDOj-0005ot-0N () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1468824 by montanaro:

Update translation


 M  +16 -18    kstars.po  


--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/kdeedu/kstars.po #1468823:1468824
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Project-Id-Version: kstars\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 08:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-02 21:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-03 18:01+0100\n"
 "Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -409,7 +409,7 @@
 #: auxiliary/imageviewer.cpp:181
 #, kde-format
 msgid "Remove temporary file %1 from disk?"
-msgstr ""
+msgstr "Elimino il file temporaneo %1 dal disco?"
 
 #. +> trunk5
 #: auxiliary/imageviewer.cpp:181
@@ -3227,7 +3227,6 @@
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetX)
 #. +> trunk5 stable5
 #: dialogs/newfov.ui:1068
-#, fuzzy
 #| msgid "Desired horizontal offset  in arcminutes"
 msgid "Desired horizontal offset in arcminutes"
 msgstr "Scostamento orizzontale desiderato, in minuti d'arco"
@@ -3251,7 +3250,6 @@
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetY)
 #. +> trunk5 stable5
 #: dialogs/newfov.ui:1095
-#, fuzzy
 #| msgid "Desired vertical offset  in arcminutes"
 msgid "Desired vertical offset in arcminutes"
 msgstr "Scostamento verticale desiderato, in minuti d'arco"
@@ -3387,7 +3385,6 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DownloadText)
 #. +> trunk5 stable5
 #: dialogs/wizdownload.ui:84
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<html><head></head><body><p>You may now download optional data files to "
 #| "enhance KStars, such as Messier object images, or a more complete NGC/IC "
@@ -3402,11 +3399,11 @@
 "tool later, by selecting <b>Download New Data</b> from the <b>File</b> menu."
 "</p>"
 msgstr ""
-"<html><body><p>Puoi scaricare file di dati opzionali per migliorare KStars, "
+"<p>Puoi scaricare file di dati opzionali per migliorare KStars, "
 "come le immagini degli oggetti di Messier, o un catalogo NGC/IC più "
 "completo. Premi il pulsante <b>Scarica dati aggiuntivi</b> per procedere.</"
 "p><p>Puoi anche usare questo strumento in seguito, selezionando <b>Scarica "
-"dati</b> dal menu <b>File</b>.</p></body></html>"
+"dati</b> dal menu <b>File</b>.</p>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DownloadButton)
 #. +> trunk5 stable5
@@ -3508,14 +3505,13 @@
 #. +> trunk5 stable5
 #: ekos/align.cpp:624 ekos/capture.cpp:1051
 msgid "Cannot capture while focus module is busy."
-msgstr ""
+msgstr "Non si può catturare quando il modulo di messa a fuoco è occupato."
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: ekos/align.cpp:630
-#, fuzzy
 #| msgid "Autofocus in progress..."
 msgid "Cannot capture while CCD exposure is in progress."
-msgstr "Messa a fuoco automatica in corso..."
+msgstr "Non si può catturare quando l'esposizione del CCD è in esecuzione."
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: ekos/align.cpp:638 ekos/focus.cpp:778 ekos/guide.cpp:433
@@ -3547,13 +3543,13 @@
 #: ekos/align.cpp:838
 #, kde-format
 msgid "Using solver options: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Uso le opzioni del risolutore: %1"
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: ekos/align.cpp:844
 #, kde-format
 msgid "Solver iteration #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Iterazione del risolutore n. %1"
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: ekos/align.cpp:865
@@ -3614,8 +3610,8 @@
 #, kde-format
 msgid "Solver aborted after %1 second."
 msgid_plural "Solver aborted after %1 seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Risolutore interrotto dopo %1 secondo."
+msgstr[1] "Risolutore interrotto dopo %1 secondi"
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: ekos/align.cpp:1024 ekos/capture.cpp:1233 ekos/ekosmanager.cpp:1284
@@ -3630,16 +3626,20 @@
 #: ekos/align.cpp:1076
 msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful."
 msgstr ""
+"Il bersaglio è in un intervallo accettabile. Il risolutore astrometrico ha"
+" avuto successo."
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: ekos/align.cpp:1083
 msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed."
 msgstr ""
+"Il numero massimo di iterazioni è stato raggiunto. Il risolutore ha fallito."
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: ekos/align.cpp:1088
 msgid "Target accuracy is not met, running solver again..."
 msgstr ""
+"Accuratezza sull'obiettivo non raggiunta, riesecuzione del risolutore..."
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: ekos/align.cpp:1114
@@ -3819,7 +3819,7 @@
 #. +> trunk5 stable5
 #: ekos/align.cpp:1889
 msgid "FITS header: Cannot find NAXIS1."
-msgstr ""
+msgstr "Intestazione FITS: manca NAXIS1."
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: ekos/align.cpp:1897
@@ -4309,11 +4309,10 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 #. +> trunk5 stable5
 #: ekos/align.ui:759
-#, fuzzy
 #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
 #| msgid "Tracking Accuracy"
 msgid "Accuracy"
-msgstr "Accuratezza dell'inseguimento"
+msgstr "Accuratezza"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, accuracySpin)
 #. +> trunk5 stable5
@@ -4327,7 +4326,6 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
 #. +> trunk5 stable5
 #: ekos/align.ui:785
-#, fuzzy
 #| msgid "arcsecs"
 msgid "arcsec"
 msgstr "arcosec"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic