[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kf5/lt/messages/frameworks
From:       Andrius Štikonas <andrius () stikonas ! eu>
Date:       2016-07-12 22:55:36
Message-ID: E1bN6aW-0000uU-AC () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1464276 by stikonas:

Updated Lithuanian translation.

 M  +3 -9      kcoreaddons5_qt.po  


--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/kcoreaddons5_qt.po #1464275:1464276
@@ -168,7 +168,7 @@
 #: lib/kaboutdata.cpp:1058
 msgctxt "KAboutData CLI|"
 msgid "file name"
-msgstr ""
+msgstr "failo pavadinimas"
 
 #: lib/kaboutdata.cpp:1067
 msgctxt "KAboutData CLI|"
@@ -176,12 +176,9 @@
 msgstr " i programa buvo parašyta nežinomu norinčio likti asmens."
 
 #: lib/kaboutdata.cpp:1069
-#, fuzzy, qt-format
-#| msgctxt "KAboutData CLI|"
-#| msgid "%s was written by:\n"
 msgctxt "KAboutData CLI|"
 msgid "%1 was written by:"
-msgstr "%s buvo parašyta:\n"
+msgstr "%1 autoriai:"
 
 #: lib/kaboutdata.cpp:1080
 msgctxt "KAboutData CLI|"
@@ -189,12 +186,9 @@
 msgstr "Prašome naudoti http://bugs.kde.org, kad pranešti apie klaidas."
 
 #: lib/kaboutdata.cpp:1082
-#, fuzzy, qt-format
-#| msgctxt "KAboutData CLI|"
-#| msgid "Please report bugs to %s.\n"
 msgctxt "KAboutData CLI|"
 msgid "Please report bugs to %1."
-msgstr "Prašome pranešti apie klaidas čia %s.\n"
+msgstr "Prašome pranešti apie klaidas čia %1."
 
 #: lib/plugin/kpluginloader.cpp:122
 #, qt-format
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic