[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kf5/lt/messages/frameworks
From: Andrius Štikonas <andrius () stikonas ! eu>
Date: 2016-07-12 22:55:36
Message-ID: E1bN6aW-0000uU-AC () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1464276 by stikonas:
Updated Lithuanian translation.
M +3 -9 kcoreaddons5_qt.po
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/kcoreaddons5_qt.po #1464275:1464276
@@ -168,7 +168,7 @@
#: lib/kaboutdata.cpp:1058
msgctxt "KAboutData CLI|"
msgid "file name"
-msgstr ""
+msgstr "failo pavadinimas"
#: lib/kaboutdata.cpp:1067
msgctxt "KAboutData CLI|"
@@ -176,12 +176,9 @@
msgstr " i programa buvo parašyta nežinomu norinčio likti asmens."
#: lib/kaboutdata.cpp:1069
-#, fuzzy, qt-format
-#| msgctxt "KAboutData CLI|"
-#| msgid "%s was written by:\n"
msgctxt "KAboutData CLI|"
msgid "%1 was written by:"
-msgstr "%s buvo parašyta:\n"
+msgstr "%1 autoriai:"
#: lib/kaboutdata.cpp:1080
msgctxt "KAboutData CLI|"
@@ -189,12 +186,9 @@
msgstr "Prašome naudoti http://bugs.kde.org, kad pranešti apie klaidas."
#: lib/kaboutdata.cpp:1082
-#, fuzzy, qt-format
-#| msgctxt "KAboutData CLI|"
-#| msgid "Please report bugs to %s.\n"
msgctxt "KAboutData CLI|"
msgid "Please report bugs to %1."
-msgstr "Prašome pranešti apie klaidas čia %s.\n"
+msgstr "Prašome pranešti apie klaidas čia %1."
#: lib/plugin/kpluginloader.cpp:122
#, qt-format
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic