[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: [plasma-desktop] /: Merge branch 'Plasma/5.7'
From: Kai Uwe Broulik <kde () privat ! broulik ! de>
Date: 2016-06-30 8:57:05
Message-ID: E1bIXmT-0004ki-5x () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]
Git commit b331307404bca2497596fe34e637d20e087efb06 by Kai Uwe Broulik.
Committed on 30/06/2016 at 08:57.
Pushed by broulik into branch 'master'.
Merge branch 'Plasma/5.7'
M +4 -0 org.kde.plasmashell.metainfo.xml
http://commits.kde.org/plasma-desktop/b331307404bca2497596fe34e637d20e087efb06
diff --cc org.kde.plasmashell.metainfo.xml
index af28689,6d837f8..92e1029
--- a/org.kde.plasmashell.metainfo.xml
+++ b/org.kde.plasmashell.metainfo.xml
@@@ -18,8 -19,8 +20,9 @@@
<summary>KDE's complete desktop experience. Simple by default, powerful when \
needed.</summary> <summary xml:lang="ca">Experiència completa d'escriptori del KDE. \
Senzilla per omissió, potent quan cal.</summary> <summary \
xml:lang="ca-valencia">Experiència completa d'escriptori del KDE. Senzilla per \
omissió, potent quan cal.</summary> + <summary xml:lang="da">KDE's komplette \
desktop-oplevelse. Simpelt som standard, kraftfuldt når det behøves.</summary> \
<summary xml:lang="es">Experiencia completa de escritorio de KDE. Sencillo por \
omisión, potente cuando es necesario.</summary> + <summary \
xml:lang="gl">Experiencia de escritorio completa de KDE. Simple de primeiras, potente \
cando cómpre.</summary> <summary xml:lang="nl">De complete bureaubladvaring van \
KDE. Standaard eenvoudig, krachtig indien nodig.</summary> <summary \
xml:lang="pl">Całkowite wrażenie pulpitu KDE. Prosty z natury, zaawansowany gdy \
potrzeba.</summary> <summary xml:lang="pt">A experiência completa de trabalho do \
KDE. Simples por omissão, poderosa quando necessário.</summary> @@@ -39,8 -39,8 \
+42,9 @@@
<caption>Plasma Desktop in Folder View with Clock and Notes Widgets</caption>
<caption xml:lang="ca">Escriptori Plasma en vista de carpeta amb els estris \
rellotge i notes</caption>
<caption xml:lang="ca-valencia">Escriptori Plasma en vista de carpeta amb els \
estris rellotge i notes</caption> + <caption xml:lang="da">Plasma Desktop i \
mappevisning med ur- og note-widgets</caption>
<caption xml:lang="es">Escritorio Plasma en modo de vista de carpeta con \
reloj y notas</caption> + <caption xml:lang="gl">Escritorio Plasma na vista de \
cartafoles con trebellos de reloxo e notas.</caption>
<caption xml:lang="nl">Plasma-bureaublad in mapweergave met klok en \
notitie-widgets</caption>
<caption xml:lang="pl">Pulpit Plazmy w widoku katalogu z zegarem i \
notatkami.</caption>
<caption xml:lang="pt">Ecrã do Plasma na Área de Pastas com o Relógio e as \
Notas</caption>
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic