[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kf5/uk/messages (silent)
From:       Yuri Chornoivan <yurchor () ukr ! net>
Date:       2016-05-04 16:34:28
Message-ID: E1axzkq-0003x0-Hq () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1459414 by yurchor:

SVN_SILENT Ukrainian translation update

 M  +2 -3      calligra/krita.po  
 M  +2 -3      kdemultimedia/kdenlive.po  
 M  +9 -14     kdeutils/ark.po  


--- trunk/l10n-kf5/uk/messages/calligra/krita.po #1459413:1459414
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: krita\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-04 06:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-03 15:18+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-04 19:29+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -18940,11 +18940,10 @@
 "перекладу."
 
 #: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:282
-#, fuzzy
 #| msgid "Application Language Changed"
 msgctxt "@title:window:"
 msgid "Application Language Changed"
-msgstr "Мова програми змінилась"
+msgstr "Змінено мову програми"
 
 #: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:283
 #: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:302
--- trunk/l10n-kf5/uk/messages/kdemultimedia/kdenlive.po #1459413:1459414
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kdenlive\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-04 07:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-02 17:29+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-04 19:30+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -9514,10 +9514,9 @@
 msgstr "Більші доріжки"
 
 #: src/timeline/timeline.cpp:107
-#, fuzzy
 #| msgid "Lift Timeline Zone"
 msgid "Use Timeline Zone for Insert"
-msgstr "Підняти ділянку даних монтажного столу"
+msgstr "Скористатися ділянкою даних монтажного \
столу для вставлення"  
 #: src/timeline/timeline.cpp:384 src/timeline/timeline.cpp:388
 #, kde-format
--- trunk/l10n-kf5/uk/messages/kdeutils/ark.po #1459413:1459414
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: ark\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-04 07:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-01 15:17+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-04 19:32+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -395,13 +395,12 @@
 msgstr "Пароль вказано неправильно."
 
 #: kerfuffle/cliinterface.cpp:1098
-#, fuzzy
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Ark does not currently support ISO files with UDF filesystem."
 msgid "Ark does not currently support testing password-protected archives."
 msgstr ""
-"У поточній версії Ark не передбачено підтримки \
                файлів ISO із файловою "
-"системою UDF."
+"У поточній версії Ark не передбачено підтримки \
перевірки архівів, які " +"захищено паролями."
 
 #: kerfuffle/createdialog.cpp:132
 #, kde-format
@@ -675,10 +674,9 @@
 msgstr "Додавання коментаря"
 
 #: kerfuffle/jobs.cpp:453
-#, fuzzy
 #| msgid "Loading archive..."
 msgid "Testing archive"
-msgstr "Завантаження архіву…"
+msgstr "Перевіряємо архів"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: kerfuffle/previewsettings.ui:17
@@ -1196,15 +1194,14 @@
 #: part/part.cpp:396
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "&Test Integrity"
-msgstr ""
+msgstr "П&еревірити цілісність"
 
 #: part/part.cpp:398
-#, fuzzy
 #| msgctxt "@info:tooltip"
 #| msgid "Click to add files to the archive"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Click to test the archive for integrity"
-msgstr "Клацніть, щоб додати файли в архів"
+msgstr "Натисніть, щоб перевірити архів на \
цілісність"  
 #: part/part.cpp:460
 msgctxt "@action:inmenu"
@@ -1217,20 +1214,18 @@
 msgstr "З&мінити коментар"
 
 #: part/part.cpp:509
-#, fuzzy
 #| msgid "The archive reader could not be initialized."
 msgid "The archive passed the integrity test."
-msgstr "Не вдалося ініціалізувати засіб для \
читання архівів." +msgstr "Архів пройшов перевірку \
на цілісність."  
 #: part/part.cpp:509 part/part.cpp:511
 msgid "Test Results"
-msgstr ""
+msgstr " езультати перевірки"
 
 #: part/part.cpp:511
-#, fuzzy
 #| msgid "The archive reader could not be initialized."
 msgid "The archive failed the integrity test."
-msgstr "Не вдалося ініціалізувати засіб для \
читання архівів." +msgstr "Архів не пройшов \
перевірку на цілісність."  
 #: part/part.cpp:532
 msgid "Extract To..."


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic