[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/de
From: Burkhard Lück <lueck () hube-lueck ! de>
Date: 2016-04-08 4:49:15
Message-ID: E1aoOM7-0004cv-RM () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1457193 by lueck:
proofread sweeper
M +4 -4 docmessages/kdeutils/sweeper.po
M +1 -1 docs/kdeutils/sweeper/index.docbook
M +16 -17 messages/kdeutils/sweeper.po
--- trunk/l10n-kde4/de/docmessages/kdeutils/sweeper.po #1457192:1457193
@@ -1,10 +1,10 @@
-# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2010, 2013.
+# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2010, 2013, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sweeper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 02:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-09 19:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-08 06:37+0100\n"
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-KDE-DocBook-SVN-URL: trunk/KDE/kdeutils/doc/sweeper/index.docbook\n"
"X-KDE-DocBook-SVN-Changed-Revision: 1153314\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. Tag: title
@@ -89,7 +89,7 @@
msgstr ""
"Wählen Sie aus den beiden Gruppen <guilabel>Allgemein</guilabel> und "
"<guilabel>Webbrowser</guilabel> mit den Knöpfen <guibutton>Alles auswählen</"
-"guibutton> und <guibutton>Keines auswählen</guibutton> oder durch Auswahl "
+"guibutton> und <guibutton>Alles abwählen</guibutton> oder durch Auswahl "
"oder Abwahl einzelner Einträge alle Bereinigungsaktionen, die Sie "
"durchführen möchten."
--- trunk/l10n-kde4/de/docs/kdeutils/sweeper/index.docbook #1457192:1457193
@@ -72,7 +72,7 @@
> mit den Knöpfen <guibutton
>Alles auswählen</guibutton
> und <guibutton
->Keines auswählen</guibutton
+>Alles abwählen</guibutton
> oder durch Auswahl oder Abwahl einzelner Einträge alle Bereinigungsaktionen, die \
Sie durchführen möchten. </para>
<para
--- trunk/l10n-kde4/de/messages/kdeutils/sweeper.po #1457192:1457193
@@ -2,21 +2,21 @@
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005, 2006, 2007.
# Gregor Zumstein <gz@orchester-bremgarten.ch>, 2007, 2008.
-# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2009, 2010, 2014.
+# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2009, 2010, 2014, 2016.
# Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sweeper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 05:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-25 17:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-08 06:37+0100\n"
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -65,7 +65,7 @@
#: main.cpp:42
msgid "Sweeps without user interaction"
-msgstr "Säubert, ohne Eingriffe des Benutzers zu benötigen"
+msgstr "Bereinigung des Zwischenspeichers ohne Eingriffe des Benutzers"
#: privacyfunctions.cpp:50 privacyfunctions.cpp:59 privacyfunctions.cpp:68
msgid "A thumbnail could not be removed."
@@ -89,12 +89,11 @@
#: privacyfunctions.h:47
msgid "Cookie Policies"
-msgstr "Verhalten bei Cookies"
+msgstr "Cookie-Regelung"
#: privacyfunctions.h:48
msgid "Clears the cookie policies for all visited websites"
-msgstr ""
-"Löscht die Verhaltenseinstellungen bei Cookies für alle besuchten Webseiten"
+msgstr "Löscht die Regeleinstellungen bei Cookies für alle besuchten Webseiten"
#: privacyfunctions.h:57
msgid "Saved Clipboard Contents"
@@ -104,7 +103,7 @@
msgid "Clears the clipboard contents stored by Klipper"
msgstr ""
"Löscht alle Inhalte der Zwischenablage, die von dem Programm Klipper "
-"gespeichert wurden."
+"gespeichert wurden"
#: privacyfunctions.h:68
msgid "Clears all cached thumbnails"
@@ -120,15 +119,15 @@
"desktop"
msgstr ""
"Leert den Speicher für alle Eingaben im Dialog „Befehl ausführen" der "
-"Arbeitsfläche."
+"Arbeitsfläche"
#: privacyfunctions.h:87
msgid "Form Completion Entries"
-msgstr "Einträge zur autom. Formularausfüllung"
+msgstr "Einträge zum automatischen Ausfüllen von Formularen"
#: privacyfunctions.h:88
msgid "Clears values which were entered into forms on websites"
-msgstr "Leert den Speicher für sämtliche bisherigen Eingaben in Web-Formulare."
+msgstr "Leert den Speicher für sämtliche bisherigen Eingaben in Web-Formulare"
#: privacyfunctions.h:97
msgid "Web History"
@@ -144,7 +143,7 @@
#: privacyfunctions.h:108
msgid "Clears the temporary cache of websites visited"
-msgstr "Leert den Zwischenspeicher für sämtliche besuchte Webseiten."
+msgstr "Leert den Zwischenspeicher für sämtliche besuchte Webseiten"
#: privacyfunctions.h:117
msgid "Recent Documents"
@@ -153,7 +152,7 @@
#: privacyfunctions.h:118
msgid ""
"Clears the list of recently used documents from the KDE applications menu"
-msgstr "Leert den Speicher der zuletzt geöffneten Dokumente im K-Menü."
+msgstr "Leert den Speicher der zuletzt geöffneten Dokumente im K-Menü"
#: privacyfunctions.h:127
msgid "Favorite Icons"
@@ -162,15 +161,15 @@
#: privacyfunctions.h:128
msgid "Clears the FavIcons cached from visited websites"
msgstr ""
-"Leert den Zwischenspeicher für Webseiten-Symbole der besuchten Webseiten."
+"Leert den Zwischenspeicher für Webseiten-Symbole der besuchten Webseiten"
#: privacyfunctions.h:137
msgid "Recent Applications"
-msgstr "Zuletzt verwendete Anwendungen"
+msgstr "Zuletzt benutzte Anwendungen"
#: privacyfunctions.h:138
msgid "Clears the list of recently used applications from KDE menu"
-msgstr "Leert die Liste der zuletzt geöffneten Anwendungen im K-Menü."
+msgstr "Leert die Liste der zuletzt geöffneten Anwendungen im K-Menü"
#: sweeper.cpp:51
msgctxt "General system content"
@@ -201,7 +200,7 @@
#: sweeper.cpp:145
#, kde-format
msgid "Clearing of %1 failed: %2"
-msgstr "Entfernen von %1 ist fehlgeschlagen: %2"
+msgstr "Bereinigen von %1 ist fehlgeschlagen: %2"
#: sweeper.cpp:151
msgid "Clean up finished."
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic