From kde-commits Thu Mar 31 20:30:20 2016 From: =?utf-8?q?Josep=20Ma=2E=20Ferrer?= Date: Thu, 31 Mar 2016 20:30:20 +0000 To: kde-commits Subject: l10n-kf5/ca/messages/kde-workspace Message-Id: X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-commits&m=145945622801117 SVN commit 1456384 by jferrer: Updated translation. M +58 -58 kwin.po --- trunk/l10n-kf5/ca/messages/kde-workspace/kwin.po #1456383:1456384 @@ -12,7 +12,7 @@ "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-31 08:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-19 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-31 22:29+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -71,287 +71,287 @@ #: debug_console.cpp:61 msgid "Timestamp" -msgstr "" +msgstr "Marca horària" #: debug_console.cpp:68 msgctxt "A mouse button" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Esquerre" #: debug_console.cpp:70 msgctxt "A mouse button" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Dret" #: debug_console.cpp:72 msgctxt "A mouse button" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Mig" #: debug_console.cpp:74 msgctxt "A mouse button" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Enrere" #: debug_console.cpp:76 msgctxt "A mouse button" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Endavant" #: debug_console.cpp:78 msgctxt "A mouse button" msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "Tasca" #: debug_console.cpp:80 msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 4" -msgstr "" +msgstr "Botó extra 4" #: debug_console.cpp:82 msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 5" -msgstr "" +msgstr "Botó extra 5" #: debug_console.cpp:84 msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 6" -msgstr "" +msgstr "Botó extra 6" #: debug_console.cpp:86 msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 7" -msgstr "" +msgstr "Botó extra 7" #: debug_console.cpp:88 msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 8" -msgstr "" +msgstr "Botó extra 8" #: debug_console.cpp:90 msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 9" -msgstr "" +msgstr "Botó extra 9" #: debug_console.cpp:92 msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 10" -msgstr "" +msgstr "Botó extra 10" #: debug_console.cpp:94 msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 11" -msgstr "" +msgstr "Botó extra 11" #: debug_console.cpp:96 msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 12" -msgstr "" +msgstr "Botó extra 12" #: debug_console.cpp:98 msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 13" -msgstr "" +msgstr "Botó extra 13" #: debug_console.cpp:100 msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 14" -msgstr "" +msgstr "Botó extra 14" #: debug_console.cpp:102 msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 15" -msgstr "" +msgstr "Botó extra 15" #: debug_console.cpp:104 msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 16" -msgstr "" +msgstr "Botó extra 16" #: debug_console.cpp:106 msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 17" -msgstr "" +msgstr "Botó extra 17" #: debug_console.cpp:108 msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 18" -msgstr "" +msgstr "Botó extra 18" #: debug_console.cpp:110 msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 19" -msgstr "" +msgstr "Botó extra 19" #: debug_console.cpp:112 msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 20" -msgstr "" +msgstr "Botó extra 20" #: debug_console.cpp:114 msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 21" -msgstr "" +msgstr "Botó extra 21" #: debug_console.cpp:116 msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 22" -msgstr "" +msgstr "Botó extra 22" #: debug_console.cpp:118 msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 23" -msgstr "" +msgstr "Botó extra 23" #: debug_console.cpp:120 msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 24" -msgstr "" +msgstr "Botó extra 24" #: debug_console.cpp:158 msgctxt "A mouse pointer motion event" msgid "Pointer Motion" -msgstr "" +msgstr "Moviment del punter" #: debug_console.cpp:160 msgctxt "The global mouse pointer position" msgid "Global Position" -msgstr "" +msgstr "Posició global" #: debug_console.cpp:163 msgctxt "A mouse pointer button press event" msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" +msgstr "Botó premut de l'apuntador" #: debug_console.cpp:165 debug_console.cpp:172 msgctxt "A button in a mouse press/release event" msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Botó" #: debug_console.cpp:166 debug_console.cpp:173 msgctxt "A button in a mouse press/release event" msgid "Native Button code" -msgstr "" +msgstr "Codi natiu del botó" #: debug_console.cpp:167 debug_console.cpp:174 msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" +msgstr "Botons premuts" #: debug_console.cpp:170 msgctxt "A mouse pointer button release event" msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" +msgstr "Botó alliberat de l'apuntador" #: debug_console.cpp:190 msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" msgid "Pointer Axis" -msgstr "" +msgstr "Eix de l'apuntador" #: debug_console.cpp:193 msgctxt "The orientation of a pointer axis event" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientació" #: debug_console.cpp:194 msgctxt "An orientation of a pointer axis event" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horitzontal" #: debug_console.cpp:195 msgctxt "An orientation of a pointer axis event" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" #: debug_console.cpp:211 msgctxt "A key press event" msgid "Key Press" -msgstr "" +msgstr "Tecla premuda" #: debug_console.cpp:214 msgctxt "A key release event" msgid "Key Release" -msgstr "" +msgstr "Tecla alliberada" #: debug_console.cpp:222 msgctxt "A keyboard modifier" msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Majúscules" #: debug_console.cpp:226 msgctxt "A keyboard modifier" msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Control" #: debug_console.cpp:230 msgctxt "A keyboard modifier" msgid "Alt" -msgstr "" +msgstr "Alt" #: debug_console.cpp:234 msgctxt "A keyboard modifier" msgid "Meta" -msgstr "" +msgstr "Meta" #: debug_console.cpp:238 msgctxt "A keyboard modifier" msgid "Keypad" -msgstr "" +msgstr "Teclat numèric" #: debug_console.cpp:242 msgctxt "A keyboard modifier" msgid "Group-switch" -msgstr "" +msgstr "Commutació de grup" #: debug_console.cpp:248 msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Repetició" #: debug_console.cpp:249 msgctxt "The code as read from the input device" msgid "Scan code" -msgstr "" +msgstr "Codi escanejat" #: debug_console.cpp:250 msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" msgid "Xkb symbol" -msgstr "" +msgstr "Símbol Xkb" #: debug_console.cpp:251 msgctxt "The translated code interpreted as text" msgid "Utf8" -msgstr "" +msgstr "UTF-8" #: debug_console.cpp:252 msgctxt "The currently active modifiers" msgid "Modifiers" -msgstr "" +msgstr "Modificadors" #: debug_console.cpp:265 msgctxt "A touch down event" msgid "Touch down" -msgstr "" +msgstr "Toc cap avall" #: debug_console.cpp:267 debug_console.cpp:283 debug_console.cpp:299 msgctxt "The id of the touch point in the touch event" msgid "Point identifier" -msgstr "" +msgstr "Identificador del punt" #: debug_console.cpp:268 debug_console.cpp:284 msgctxt "The global position of the touch point" msgid "Global position" -msgstr "" +msgstr "Posició global" #: debug_console.cpp:281 msgctxt "A touch motion event" msgid "Touch Motion" -msgstr "" +msgstr "Moviment de toc" #: debug_console.cpp:297 msgctxt "A touch up event" msgid "Touch Up" -msgstr "" +msgstr "Toc cap amunt" #: debug_console.cpp:749 msgid "X11 Client Windows"