[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kf5/ca/messages/extragear-kdevelop
From:       Josep Ma. Ferrer <txemaq () gmail ! com>
Date:       2016-02-12 12:19:39
Message-ID: E1aUChH-0002zB-0m () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1452541 by jferrer:

Updated translation (updates from stable).

 M  +10 -10    kdevpython.po  


--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/extragear-kdevelop/kdevpython.po #1452540:1452541
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: kdevpython\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-12 07:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-06 17:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-12 13:18+0100\n"
 "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -188,12 +188,12 @@
 
 #: debugger/pdblauncher.cpp:55
 msgid "A plugin to debug Python applications with pdb."
-msgstr "Un connector per a depurar aplicacions de Python amb pdb."
+msgstr "Un connector per a depurar aplicacions del Python amb pdb."
 
 #: debugger/pdblauncher.cpp:87
 msgid "Sorry, debugging is only supported for Python 3.x applications."
 msgstr ""
-"Perdoneu, la depuració només és compatible amb les aplicacions de Python 3.x."
+"Perdoneu, la depuració només és compatible amb les aplicacions del Python 3.x."
 
 #: debugger/pdblauncher.cpp:88
 msgid "Unsupported interpreter"
@@ -262,15 +262,15 @@
 
 #: docfilekcm/docfilewizard.cpp:56
 msgid "Configure the Python interpreter to use"
-msgstr "Configuració de l'intèrpret de Python a usar"
+msgstr "Configuració de l'intèrpret del Python a usar"
 
 #: docfilekcm/docfilewizard.cpp:59
 msgid "Python executable"
-msgstr "Executable de Python"
+msgstr "Executable del Python"
 
 #: docfilekcm/docfilewizard.cpp:64
 msgid "Select a python module to generate documentation for"
-msgstr "Seleccioneu un mòdul de Python per a generar la documentació"
+msgstr "Seleccioneu un mòdul del Python per a generar la documentació"
 
 #: docfilekcm/docfilewizard.cpp:68
 msgctxt "refers to selecting a python module to perform some operation on"
@@ -349,7 +349,7 @@
 "module!"
 msgstr ""
 "Aquest fitxer conté la documentació generada automà ticament\n"
-"extreta d'informació en temps d'execució des de python.\n"
+"extreta d'informació en temps d'execució des del Python.\n"
 "El KDevelop l'analitza per oferir característiques com ara\n"
 "la compleció de codi i el ressaltat de sintaxi. Si descobriu errors\n"
 "en la implementació del KDevelop per aquest mòdul, podeu editar\n"
@@ -360,11 +360,11 @@
 "que se sobreescriguin accidentalment en tornar a generar el fitxer.\n"
 "Si feu millores significatives, considereu compartir-les a través de\n"
 " «Arranjament -> Configura KDevelop -> Dades de la documentació\n"
-"de Python »!"
+"del Python »!"
 
 #: docfilekcm/kcm_docfiles.cpp:55
 msgid "Manage documentation files used by the Python plugin"
-msgstr "Gestiona els fitxers de documentació usats pel connector de Python"
+msgstr "Gestiona els fitxers de documentació usats pel connector del Python"
 
 #: docfilekcm/kcm_docfiles.cpp:65
 msgid "Python documentation"
@@ -468,7 +468,7 @@
 
 #: pep8kcm/kcm_pep8.cpp:104
 msgid "Configure Python style checking"
-msgstr "Configura la comprovació de l'estil de Python"
+msgstr "Configura la comprovació de l'estil del Python"
 
 #: pep8kcm/kcm_pep8.cpp:114
 msgid "Python style checking"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic