[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/de/messages/extragear-network
From:       Burkhard Lück <lueck () hube-lueck ! de>
Date:       2016-01-22 22:28:05
Message-ID: E1aMkBZ-0005JH-6W () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1450772 by lueck:

translation update

 M  +8 -14     ktorrent.po  


--- trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-network/ktorrent.po #1450771:1450772
@@ -4,7 +4,7 @@
 # Danny Kukawka <danny.kukawka@web.de>, 2006.
 # Jannick Kuhr <opensource@kuhr.org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
 # Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>, 2009, 2010.
-# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016.
 # Markus Slopianka <markus.s@kdemail.net>, 2009, 2010.
 # Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2010, 2011, 2012, 2014.
 # Torbjörn Klatt <torbjoern.k@googlemail.com>, 2011.
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Project-Id-Version: ktorrent\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-20 01:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-28 20:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-22 23:27+0100\n"
 "Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
@@ -1212,10 +1212,9 @@
 msgstr "Datei auswählen"
 
 #: ktorrent/ipfilterwidget.cpp:141 ktorrent/ipfilterwidget.cpp:154
-#, fuzzy
 #| msgid "Torrent Files"
 msgid "Text files"
-msgstr "Torrent-Dateien"
+msgstr "Textdateien"
 
 #: ktorrent/ipfilterwidget.cpp:153
 msgid "Choose a filename to save under"
@@ -1319,7 +1318,6 @@
 msgstr "Spalten"
 
 #: ktorrent/main.cpp:118
-#, fuzzy
 #| msgid "KTorrent"
 msgctxt "@title"
 msgid "KTorrent"
@@ -1330,7 +1328,6 @@
 msgstr "Ein BitTorrent-Programm für KDE"
 
 #: ktorrent/main.cpp:119
-#, fuzzy
 #| msgid "(C) 2005 - 2011 Joris Guisson and Ivan Vasic"
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "(C) 2005 - 2011 Joris Guisson and Ivan Vasic"
@@ -1357,10 +1354,9 @@
 msgstr "Diego Rosario Brogna"
 
 #: ktorrent/main.cpp:125
-#, fuzzy
 #| msgid "Global max share ratio patch"
 msgid "Webinterface Plugin, global max share ratio patch"
-msgstr "Patch zum globalen maximalen Verteilungsverhältnis"
+msgstr "Webinterface-Modul, Patch zum globalen maximalen Verteilungsverhältnis"
 
 #: ktorrent/main.cpp:126
 msgid "Krzysztof Kundzicz"
@@ -1708,15 +1704,15 @@
 
 #: ktorrent/main.cpp:171
 msgid "Andrius Å tikonas"
-msgstr ""
+msgstr "Andrius Å tikonas"
 
 #: ktorrent/main.cpp:171 ktorrent/main.cpp:172
 msgid "KF5 porting"
-msgstr ""
+msgstr "Portierung zu KF5"
 
 #: ktorrent/main.cpp:172
 msgid "Nick Shaforostoff"
-msgstr ""
+msgstr "Nick Shaforostoff"
 
 #: ktorrent/main.cpp:178
 msgid "Silently open torrent given on URL"
@@ -3838,7 +3834,6 @@
 msgstr "Nicht gruppierte Torrents"
 
 #: libktcore/interfaces/functions.cpp:177
-#, fuzzy
 #| msgid "Torrents"
 msgctxt "*.torrent"
 msgid "Torrents"
@@ -5833,7 +5828,6 @@
 #: plugins/scanfolder/torrentloadqueue.cpp:166
 #: plugins/scanfolder/torrentloadqueue.cpp:167
 #: plugins/scanfolder/torrentloadqueue.cpp:170
-#, fuzzy
 #| msgid "loaded"
 msgctxt "folder name part"
 msgid "loaded"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic