From kde-commits Thu Dec 31 17:37:41 2015 From: =?utf-8?q?Antoni=20Bella=20P=C3=A9rez?= Date: Thu, 31 Dec 2015 17:37:41 +0000 To: kde-commits Subject: l10n-kf5/ca/messages/extragear-edu Message-Id: X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-commits&m=145158347407830 SVN commit 1448594 by bellaperez: gui: Catalan works (KF5) -- Updates M +11 -2 gcompris_qt.po --- trunk/l10n-kf5/ca/messages/extragear-edu/gcompris_qt.po #1448593:1448594 @@ -14,7 +14,7 @@ "Project-Id-Version: gcompris_qt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-25 01:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-29 18:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 18:25+0100\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -843,6 +843,16 @@ " Try to fiddle around and find more shortcuts. For example, what is the " "shortcut to select all the text?" msgstr "" +"Només heu d'escriure en el teclat real o virtual com en un processador de " +"textos.\n" +" En fer clic al botó «Títol» es farà el text més gran. De la mateixa " +"manera, el botó «Subtítol» farà el text una mica menys gran. En fer clic a " +"«Paràgraf» s'eliminarà el format.\n" +" Premeu «Majús» i empreu les tecles de fletxa per a seleccionar el text. " +"Empreu Ctrl+C per a copiar, Ctrl+V per enganxar i Ctrl+X per a tallar el " +"text. Es pot emprar Ctrl+Z per a desfer els canvis.\n" +" Feu passar el punter al voltant i trobareu més dreceres. Per exemple, " +"quina és la drecera per a seleccionar tot el text?" #: activities/baby_wordprocessor/BabyWordprocessor.qml:61 msgctxt "BabyWordprocessor|" @@ -1408,7 +1418,6 @@ msgstr "Juga als escacs contra en Tux" #: activities/chess/ActivityInfo.qml:31 -#, fuzzy #| msgctxt "ActivityInfo|" #| msgid "" #| "In this activity you discover the chess game by playing against the "