From kde-commits Wed Dec 23 04:08:39 2015 From: =?utf-8?q?S=C3=A9bastien=20Renard?= Date: Wed, 23 Dec 2015 04:08:39 +0000 To: kde-commits Subject: branches/stable/l10n-kf5/fr/messages (silent) Message-Id: X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-commits&m=145084373002717 SVN commit 1447974 by renard: SVN_SILENT automatic scatter from summit M +1 -1 kdeedu/analitza_qt.po M +15 -19 kdepim/pimsettingexporter.po --- branches/stable/l10n-kf5/fr/messages/kdeedu/analitza_qt.po #1447973:1447974 @@ -2,7 +2,6 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-16 03:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-21 07:08+0200\n" "Last-Translator: Vincent Pinon \n" @@ -16,6 +15,7 @@ "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: qtrich\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "X-Qt-Contexts: true\n" msgctxt "QObject|dictionary" --- branches/stable/l10n-kf5/fr/messages/kdepim/pimsettingexporter.po #1447973:1447974 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: pimsettingexporter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-22 11:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-05 05:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-18 10:35+0100\n" "Last-Translator: Vincent Pinon \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -150,19 +150,17 @@ #: core/abstractimportexportjob.cpp:550 msgid "Start synchronizing..." -msgstr "" +msgstr "Démarrage de la synchronisation..." #: core/abstractimportexportjob.cpp:590 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Theme directory \"%1\" cannot be added to backup file." +#, kde-format msgid "Directory \"%1\" added to backup file." -msgstr "Impossible d'ajouter le dossier thème « %1 » au fichier de sauvegarde." +msgstr "Le dossier « %1 » est ajouté au fichier de sauvegarde." #: core/abstractimportexportjob.cpp:592 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Theme directory \"%1\" cannot be added to backup file." +#, kde-format msgid "Directory \"%1\" cannot be added to backup file." -msgstr "Impossible d'ajouter le dossier thème « %1 » au fichier de sauvegarde." +msgstr "Impossible d'ajouter le dossier « %1 » au fichier de sauvegarde." #: core/addressbook/exportaddressbookjob.cpp:45 msgid "Start export KAddressBook settings..." @@ -684,16 +682,16 @@ msgstr "Afficher les informations" #: gui/dialog/synchronizeresourcedialog.cpp:33 -#, fuzzy -#| msgid "Resources" msgid "Synchronize Resources" -msgstr "Ressources" +msgstr "Synchroniser les ressources" #: gui/dialog/synchronizeresourcedialog.cpp:37 msgid "" "Some resources were added but data were not sync. Select resources that you " "want to sync:" msgstr "" +"Des ressources on été ajoutée mais les données n'étaient pas synchronisées. " +"Veuillez sélectionner les ressources que vous souhaitez synchroniser :" #: gui/fullsynchronizeresourcesjob.cpp:55 #: gui/importexportprogressindicatorgui.cpp:47 @@ -701,14 +699,12 @@ msgstr "Annuler" #: gui/fullsynchronizeresourcesjob.cpp:56 -#, fuzzy -#| msgid "Resources" msgid "Synchronize resources" -msgstr "Ressources" +msgstr "Synchroniser les ressources" #: gui/fullsynchronizeresourcesjob.cpp:57 msgid "Synchronize resources... It can take some time." -msgstr "" +msgstr "Synchronisation des ressources... Cela peut prendre du temps." #: gui/importexportprogressindicatorgui.cpp:74 #, kde-format @@ -779,21 +775,21 @@ #: gui/pimsettingexporterwindow.cpp:127 msgid "Full sync starts..." -msgstr "" +msgstr "La synchronisation complète démarre..." #: gui/pimsettingexporterwindow.cpp:149 msgid "Full sync finished." -msgstr "" +msgstr "La synchronisation complète est terminée." #: gui/pimsettingexporterwindow.cpp:154 #, kde-format msgid "Full sync for \"%1\" done." -msgstr "" +msgstr "La synchronisation complète pour« %1 » est terminée." #: gui/pimsettingexporterwindow.cpp:159 #, kde-format msgid "Full sync for \"%1\" failed." -msgstr "" +msgstr "La synchronisation complète pour« %1 » a échoué." #: gui/pimsettingexporterwindow.cpp:164 msgid ""