[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: www/sites/www
From: Albert Astals Cid <aacid () kde ! org>
Date: 2015-12-16 17:18:38
Message-ID: E1a9Fio-0004HT-Tx () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1447408 by aacid:
KDE Applications 15.12.0
CCMAIL: release-team@kde.org
M +0 -2 announcements/announce-applications-15.12.0.php
M +5 -0 announcements/index.php
M +1 -1 announcements/release_data.php
M +8 -0 i18n/pt/www.inc
M +4 -9 index.php
A info/applications-15.12.0.php
A info/source-applications-15.12.0.inc
--- trunk/www/sites/www/announcements/announce-applications-15.12.0.php \
#1447407:1447408 @@ -1,6 +1,4 @@
<?php
-exit();
-
include_once ("functions.inc");
$translation_file = "www";
$page_title = i18n_noop("KDE Ships KDE Applications 15.12.0");
--- trunk/www/sites/www/announcements/index.php #1447407:1447408
@@ -11,6 +11,11 @@
<p />
<!-- INSERT NEW ENTRIES BELOW THIS LINE. KEEP THIS LINE, SCRIPTS RELY ON IT -->
+<strong>16th December 2015</strong> - <a \
href="announce-applications-15.12.0.php">KDE Applications 15.12 released</a> +<br />
+"<em>KDE Ships Applications 15.12.</em>"
+<p />
+
<!-- Plasma 5.5.1 -->
<strong>15 December 2015</strong> - <a href="plasma-5.5.1.php">Plasma 5.5.1</a>
<br />
--- trunk/www/sites/www/announcements/release_data.php #1447407:1447408
@@ -113,7 +113,7 @@
"applications-15.08.3" => array('en', 'ca', 'es', 'nl', 'pl', 'pt', 'pt_BR', \
'sv', 'uk'),
"applications-15.11.80" => array('en', 'ca', 'es', 'nl', 'pl', 'pt', 'pt_BR', \
'sv', 'uk'),
"applications-15.11.90" => array('en', 'ca', 'es', 'nl', 'pt', 'pt_BR', 'sv', \
'uk'),
- "applications-15.12.0" => array('en', 'uk'),
+ "applications-15.12.0" => array('en', 'pt', 'uk'),
);
$announcement_main_files = array(
"4.10" => "index.php",
--- trunk/www/sites/www/i18n/pt/www.inc #1447407:1447408
@@ -779,6 +779,7 @@
$text["December 16, 2015. Today KDE released KDE Applications 15.12."] = "16 de \
Dezembro de 2015. O KDE anuncia hoje o lançamento das Aplicações do KDE 15.12."; \
$text["KDE is excited to announce the release of KDE Applications 15.12, the December \
2015 update to KDE Applications. This release brings one new application and feature \
additions and bug fixes across the board to existing applications. The team strives \
to always bring the best quality to your desktop and these applications, so we're \
counting on you to send your feedback."] = "O KDE está excitado em poder anunciar o \
lançamento das Aplicações do KDE 15.12, a actualização de Dezembro de 2015 para \
as Aplicações do KDE. Esta versão traz novas aplicações, adições de \
funcionalidades e correcções de erros nas aplicações existentes. A equipa tenta \
ao máximo trazer a melhor qualidade para o seu ambiente de trabalho e para essas \
aplicações. Como tal, contamos consigo para enviar as suas reacções."; $text["In \
this release, we've updated a whole host of applications to use the new <a \
href='%1'>KDE Frameworks 5</a>, including <a href='%2'>Artikulate</a>, <a \
href='%3'>Krfb</a>, <a href='%4'>KSystemLog</a>, <a \
href='https://games.kde.org/game.php?game=klickety'>Klickety</a> and more of the KDE \
Games, apart from the KDE Image Plugin Interface and its support libraries. This \
brings the total number of applications that use KDE Frameworks 5 to 126."] = "Nesta \
versão, foi actualizado um grande número de aplicações para usarem as novas <a \
href='%1'>Plataformas do KDE 5</a>, incluindo o <a href='%2'>Artikulate</a>, o <a \
href='%3'>Krfb</a>, o <a href='%4'>KSystemLog</a>, o <a \
href='https://games.kde.org/game.php?game=klickety'>Klickety</a> e mais alguns Jogos \
do KDE, para além da Interface de 'Plugins' de Imagens do KDE e das suas bibliotecas \
de suporte. Isto aumenta o número total de aplicações que usam as Plataformas do \
KDE 5 para 126."; +$text["A Spectacular New Addition"] = "Uma Nova Adição \
\"Espectacular\""; $text["After 14 years of being a part of KDE, KSnapshot has been \
retired and replaced with a new screenshot application, Spectacle."] = "Depois de 14 \
anos como parte do KDE, o KSnapshot foi descontinuado e substituído por uma nova \
aplicação para tirar fotografias, o Spectacle."; $text["With new features and a \
completely new UI, Spectacle makes taking screenshots as easy and unobtrusive as it \
can ever be. In addition to what you could do with KSnapshot, with Spectacle you can \
now take composite screenshots of pop-up menus along with their parent windows, or \
take screenshots of the entire screen (or the currently active window) without even \
starting Spectacle, simply by using the keyboard shortcuts Shift+PrintScreen and \
Meta+PrintScreen respectively."] = "Com novas funcionalidades e com uma interface \
completamente nova, o Spectacle torna a captura de imagens tão simples e \
não-intrusiva quanto possível. Para além do que podia fazer com o KSnapshot, com o \
Spectacle poderá agora tirar imagens compostas de menus em conjunto com as suas \
janelas-mãe ou tirar fotografias do ecrã inteiro (ou da janela activa de momento) \
sem sequer iniciar o Spectacle, usando simplesmente as combinações de teclas \
Shift+PrintScreen e Meta+PrintScreen, respectivamente."; $text["We've also \
aggressively optimised application start-up time, to absolutely minimise the time lag \
between when you start the application and when the image is captured."] = "Também \
optimizámos o tempo de arranque da aplicação de forma agressiva, por forma a \
minimizar o atraso de tempo entre o início da aplicação e a captura da imagem."; \
@@ -2362,6 +2363,7 @@ $text["Full Plasma 5.4.95 changelog"] = "Registo de \
alterações completo do Plasma 5.4.95"; $text["Known Issues"] = "Problemas \
Conhecidos"; $text["Please see the \
<a\nhref='https://community.kde.org/Plasma/5.5_Errata'>Plasma 5.5 Errata\npage</a> \
for some of the highest profile issues including some significant problems\ncaused by \
Intel drivers.</a>"] = "Por favor, leia a \
<a\nhref='https://community.kde.org/Plasma/5.5_Errata'>página de Errata do Plasma \
5.5</a>\npara saber alguns dos problemas mais importantes, incluindo as questões \
mais\nproblemáticas causadas pelos controladores da Intel.</a>"; +$text["Plasma \
5.5.1 complete changelog"] = "Registo de alterações completo do Plasma 5.5.1"; \
$text["KDE Ships Plasma 5.5 Release"] = "O KDE Disponibiliza o Plasma 5.5 \
Pré-Lançamento"; $text["Tuesday, 8 December 2015. "] = "Terça, 08 de Dezembro de \
2015. "; $text["Today KDE releases a feature update to its desktop software, Plasma \
5.5.\n"] = "Hoje o KDE disponibiliza uma actualização das funcionalidades da sua \
área de trabalho, o Plasma 5.5.\n"; @@ -2372,6 +2374,12 @@
$text["Wallpapers"] = "Papéis de Parede";
$text["We have a new selection of <a \
href='https://kdeonlinux.wordpress.com/2015/11/13/wallpaper-contribution-for-plasma-5-5/'>wonderful \
wallpapers</a>\nfrom RJ Quiralta, Martin Klapetek, Timothée Giet, Dmitri Popov, \
Maciej Wiklo and Risto S for the Plasma 5.5 release."] = "Temos uma nova selecção \
de <a href='https://kdeonlinux.wordpress.com/2015/11/13/wallpaper-contribution-for-plasma-5-5/'>papéis \
de parede maravilhosos</a>\nde RJ Quiralta, Martin Klapetek, Timothée Giet, Dmitri \
Popov, Maciej Wiklo e Risto S para a versão 5.5 do Plasma."; $text["Full Plasma \
5.5.0 changelog"] = "Registo de alterações completo do Plasma 5.5.0"; +$text["KDE \
Ships Plasma 5.5.1, bugfix Release for December"] = "O KDE Lança o Plasma 5.5.1, a \
Versão com Correcções de Erros de Dezembro"; +$text["Tuesday, 15 December 2015. "] \
= "Terça, 15 de Dezembro de 2015. "; +$text["Today KDE releases a bugfix update to \
Plasma 5, versioned 5.5.1. \
\n<a\nhref='https://www.kde.org/announcements/plasma-5.5.0.php'>Plasma 5.5</a>\nwas \
released in last week with many feature refinements and new modules to complete the \
desktop experience. We are experimenting with a new release schedule with bugfix \
releases started out frequent and becoming less frequent. The first two bugfix \
releases come out in the weeks ofllowing the initial release and future ones at \
larger increments.\n"] = "Hoje o KDE lança uma actualização com correcções de \
erros para o Plasma 5, denominada de Plasma 5.5.1.\nO <a \
href='https://kde.org/announcements/plasma-5.5.0.php'>Plasma 5.5</a>\nfoi lançado na \
semana passada com diversas correcções de funcionalidades e módulos novos para \
completar a experiência do ambiente de trabalho. Estamos a experimentar um novo \
calendário de lançamentos, com versões de correcções de erros inicialmente \
frequentes e depois cada vez menos frequentes
. As duas primeiras versões com correcções vêm logo nas semanas seguintes do \
lançamento da versão inicial e as outras com incrementos maiores.\n"; \
+$text["\nThis release adds a week's worth of new\ntranslations and fixes from KDE's \
contributors. The bugfixes are\ntypically small but important and include:\n"] = \
"\nEsta versão adiciona uma semana de novas traduções\ne correcções a partir dos \
contribuintes do KDE. As correcções de erros\nsão tipicamente pequenas mas \
importantes e incluem:\n"; +$text["\n<li>Freeze on Plasma/Wayland startup fixed \
(unblock signals in child processes). <a \
href='http://quickgit.kde.org/?p=kwin.git&a=commit&h=14b9046ad2ae7d4b9e3ffda996b2112fae3690c4'>Commit.</a> \
Fixes bug <a href='https://bugs.kde.org/356580'>#356580</a>. Code review <a \
href='https://git.reviewboard.kde.org/r/126361'>#126361</a></li>\n<li>KWin: Windows \
don't lose their 'active state' while being moved.</li>\n<li>Many fixes in full \
screen launcher application dashboard.</li>\n"] = "\n<li>Bloqueio no arranque do \
Plasma/Wayland corrigido (desbloqueio dos 'signals' nos processos-filhos). <a \
href='http://quickgit.kde.org/?p=kwin.git&a=commit&h=14b9046ad2ae7d4b9e3ffda996b2112fae3690c4'>Modificação.</a> \
Corrige o erro <a href='https://bugs.kde.org/356580'>#356580</a>. Revisão do código \
<a href='https://git.reviewboard.kde.org/r/126361'>#126361</a></li>\n<li>KWin: as \
janelas não perdem o seu 'estado activo' ao serem movidas.</li>\n<li>Diversas \
correcções no paine l da aplicações lançadas em todo o ecrã.</li>\n";
+$text["Full Plasma 5.5.1 changelog"] = "Registo de alterações completo do Plasma \
5.5.1"; $text["Plasma 2 Technology Preview and Plasma Media Center 1.2.0"] = \
"Antevisão da Tecnologia do Plasma 2 e Centro Multimédia Plasma 1.2.0"; \
$text["December 20, 2013. The KDE Community is proud to announce two milestones of \
the Plasma Workspaces.\n<ul>\n <li><strong><a \
href=\"http://dot.kde.org/2013/12/20/plasma-2-technology-preview\">Plasma 2 \
Technology Preview</a></strong> -- A first glance at the evolution of the Plasma \
Workspaces</li>\n <li><strong><a \
href=\"http://dot.kde.org/2013/12/20/plasma-media-center-12-released-time-christmas\">Plasma \
Media Center 1.2.0</a></strong> -- Many new features and improvements in Plasma's \
Media Center user experience.</li>\n</ul>\n"] = "20 de Dezembro de 2013. A Comunidade \
do KDE orgulha-se em anunciar dois marcos da área de trabalho Plasma.\n<ul>\n \
<li><strong><a href=\"http://dot.kde.org/2013/12/20/plasma-2-technology-preview\">Antevisão \
Tecnológica do Plasma 2</a></strong> -- Uma primeira vista de olhos sobre a \
evolução da Área de Trabalho Plasma</li>\n <li><strong><a \
href=\"http://dot.kde.org/2013/12/20/plasma-media-center-12-released-time-christmas\">Centro \
Mu ltimédia do Plasma 1.2.0</a></strong> -- Muitas novas funcionalidades e \
melhorias na experiência de utilizador do Centro Multimédia do \
Plasma.</li>\n</ul>\n"; $text["Plasma 2 Technology Preview"] = "Antevisão da \
Tecnologia do Plasma 2";
--- trunk/www/sites/www/index.php #1447407:1447408
@@ -46,23 +46,18 @@
<h2><a name="announcements">Latest Announcements</a></h2>
-<p><b><a href="announcements/kde-frameworks-5.17.0.php">KDE Releases Frameworks \
5.17.0</a></b><br/>
-12 December, 2015. KDE ships monthly release of KDE Frameworks 5, our modular Qt \
libraries. +<p><b><a href="announcements/announce-applications-15.12.0.php">KDE \
Releases Applications 15.12</a></b><br/> +16 December, 2015. KDE ships KDE \
Applications 15.12. </p>
<p><b><a href="announcements/plasma-5.5.1.php">Plasma 5.5.1 Released</a></b><br/>
15 December, 2015. Plasma 5.5.1 release.
</p>
-<p><b><a href="announcements/announce-applications-15.12-rc.php">KDE Releases \
Applications 15.12 Release Candidate</a></b><br/>
-3 December, 2015. KDE ships KDE Applications 15.12 Release Candidate.
+<p><b><a href="announcements/kde-frameworks-5.17.0.php">KDE Releases Frameworks \
5.17.0</a></b><br/> +12 December, 2015. KDE ships monthly release of KDE Frameworks \
5, our modular Qt libraries. </p>
-<p><b><a href="announcements/announce-applications-15.08.3.php">KDE Releases \
Applications 15.08.3</a></b><br/>
-10 November, 2015. KDE ships KDE Applications 15.08.3.
-</p>
-
-<p>
View <a href="announcements/" title="View older announcements">more \
announcements...</a> </p>
<h2>Application Spotlight</h2>
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic