[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    www/sites/www
From:       Albert Astals Cid <aacid () kde ! org>
Date:       2015-12-16 17:18:38
Message-ID: E1a9Fio-0004HT-Tx () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1447408 by aacid:

KDE Applications 15.12.0

CCMAIL: release-team@kde.org


 M  +0 -2      announcements/announce-applications-15.12.0.php  
 M  +5 -0      announcements/index.php  
 M  +1 -1      announcements/release_data.php  
 M  +8 -0      i18n/pt/www.inc  
 M  +4 -9      index.php  
 A             info/applications-15.12.0.php  
 A             info/source-applications-15.12.0.inc  


--- trunk/www/sites/www/announcements/announce-applications-15.12.0.php \
#1447407:1447408 @@ -1,6 +1,4 @@
 <?php
-exit();
-
   include_once ("functions.inc");
   $translation_file = "www";
   $page_title = i18n_noop("KDE Ships KDE Applications 15.12.0");
--- trunk/www/sites/www/announcements/index.php #1447407:1447408
@@ -11,6 +11,11 @@
 <p />
 
 <!-- INSERT NEW ENTRIES BELOW THIS LINE. KEEP THIS LINE, SCRIPTS RELY ON \
IT --> +<strong>16th December 2015</strong> - <a \
href="announce-applications-15.12.0.php">KDE Applications 15.12 \
released</a> +<br />
+"<em>KDE Ships Applications 15.12.</em>"
+<p />
+
 <!-- Plasma 5.5.1 -->
 <strong>15 December 2015</strong> - <a href="plasma-5.5.1.php">Plasma \
5.5.1</a>  <br />
--- trunk/www/sites/www/announcements/release_data.php #1447407:1447408
@@ -113,7 +113,7 @@
     "applications-15.08.3" => array('en', 'ca', 'es', 'nl', 'pl', 'pt', \
                'pt_BR', 'sv', 'uk'),
     "applications-15.11.80" => array('en', 'ca', 'es', 'nl', 'pl', 'pt', \
                'pt_BR', 'sv', 'uk'),
     "applications-15.11.90" => array('en', 'ca', 'es', 'nl', 'pt', \
                'pt_BR', 'sv', 'uk'),
-    "applications-15.12.0" => array('en', 'uk'),
+    "applications-15.12.0" => array('en', 'pt', 'uk'),
   );
   $announcement_main_files = array(
     "4.10" => "index.php",
--- trunk/www/sites/www/i18n/pt/www.inc #1447407:1447408
@@ -779,6 +779,7 @@
 $text["December 16, 2015. Today KDE released KDE Applications 15.12."] = \
"16 de Dezembro de 2015. O KDE anuncia hoje o lançamento das Aplicações \
do KDE 15.12.";  $text["KDE is excited to announce the release of KDE \
Applications 15.12, the December 2015 update to KDE Applications. This \
release brings one new application and feature additions and bug fixes \
across the board to existing applications. The team strives to always bring \
the best quality to your desktop and these applications, so we're counting \
on you to send your feedback."] = "O KDE está excitado em poder anunciar o \
lançamento das Aplicações do KDE 15.12, a actualização de Dezembro de \
2015 para as Aplicações do KDE. Esta versão traz novas aplicações, \
adições de funcionalidades e correcções de erros nas aplicações \
existentes. A equipa tenta ao máximo trazer a melhor qualidade para o seu \
ambiente de trabalho e para essas aplicações. Como tal, contamos consigo \
para enviar as suas reacções.";  $text["In this release, we've updated a \
whole host of applications to use the new <a href='%1'>KDE Frameworks \
5</a>, including <a href='%2'>Artikulate</a>, <a href='%3'>Krfb</a>, <a \
href='%4'>KSystemLog</a>, <a \
href='https://games.kde.org/game.php?game=klickety'>Klickety</a> and more \
of the KDE Games, apart from the KDE Image Plugin Interface and its support \
libraries. This brings the total number of applications that use KDE \
Frameworks 5 to 126."] = "Nesta versão, foi actualizado um grande número \
de aplicações para usarem as novas <a href='%1'>Plataformas do KDE 5</a>, \
incluindo o <a href='%2'>Artikulate</a>, o <a href='%3'>Krfb</a>, o <a \
href='%4'>KSystemLog</a>, o <a \
href='https://games.kde.org/game.php?game=klickety'>Klickety</a> e mais \
alguns Jogos do KDE, para além da Interface de 'Plugins' de Imagens do KDE \
e das suas bibliotecas de suporte. Isto aumenta o número total de \
aplicações que usam as Plataformas do KDE 5 para 126."; +$text["A \
Spectacular New Addition"] = "Uma Nova Adição \"Espectacular\"";  \
$text["After 14 years of being a part of KDE, KSnapshot has been retired \
and replaced with a new screenshot application, Spectacle."] = "Depois de \
14 anos como parte do KDE, o KSnapshot foi descontinuado e substituído por \
uma nova aplicação para tirar fotografias, o Spectacle.";  $text["With \
new features and a completely new UI, Spectacle makes taking screenshots as \
easy and unobtrusive as it can ever be. In addition to what you could do \
with KSnapshot, with Spectacle you can now take composite screenshots of \
pop-up menus along with their parent windows, or take screenshots of the \
entire screen (or the currently active window) without even starting \
Spectacle, simply by using the keyboard shortcuts Shift+PrintScreen and \
Meta+PrintScreen respectively."] = "Com novas funcionalidades e com uma \
interface completamente nova, o Spectacle torna a captura de imagens tão \
simples e não-intrusiva quanto possível. Para além do que podia fazer \
com o KSnapshot, com o Spectacle poderá agora tirar imagens compostas de \
menus em conjunto com as suas janelas-mãe ou tirar fotografias do ecrã \
inteiro (ou da janela activa de momento) sem sequer iniciar o Spectacle, \
usando simplesmente as combinações de teclas Shift+PrintScreen e \
Meta+PrintScreen, respectivamente.";  $text["We've also aggressively \
optimised application start-up time, to absolutely minimise the time lag \
between when you start the application and when the image is captured."] = \
"Também optimizámos o tempo de arranque da aplicação de forma \
agressiva, por forma a minimizar o atraso de tempo entre o início da \
aplicação e a captura da imagem."; @@ -2362,6 +2363,7 @@
 $text["Full Plasma 5.4.95 changelog"] = "Registo de alterações completo \
do Plasma 5.4.95";  $text["Known Issues"] = "Problemas Conhecidos";
 $text["Please see the \
<a\nhref='https://community.kde.org/Plasma/5.5_Errata'>Plasma 5.5 \
Errata\npage</a> for some of the highest profile issues including some \
significant problems\ncaused by Intel drivers.</a>"] = "Por favor, leia a \
<a\nhref='https://community.kde.org/Plasma/5.5_Errata'>página de Errata do \
Plasma 5.5</a>\npara saber alguns dos problemas mais importantes, incluindo \
as questões mais\nproblemáticas causadas pelos controladores da \
Intel.</a>"; +$text["Plasma 5.5.1 complete changelog"] = "Registo de \
alterações completo do Plasma 5.5.1";  $text["KDE Ships Plasma 5.5 \
Release"] = "O KDE Disponibiliza o Plasma 5.5 Pré-Lançamento";  \
$text["Tuesday, 8 December 2015. "] = "Terça, 08 de Dezembro de 2015. ";  \
$text["Today KDE releases a feature update to its desktop software, Plasma \
5.5.\n"] = "Hoje o KDE disponibiliza uma actualização das funcionalidades \
da sua área de trabalho, o Plasma 5.5.\n"; @@ -2372,6 +2374,12 @@
 $text["Wallpapers"] = "Papéis de Parede";
 $text["We have a new selection of <a \
href='https://kdeonlinux.wordpress.com/2015/11/13/wallpaper-contribution-for-plasma-5-5/'>wonderful \
wallpapers</a>\nfrom RJ Quiralta, Martin Klapetek, Timothée Giet, Dmitri \
Popov, Maciej Wiklo and Risto S for the Plasma 5.5 release."] = "Temos uma \
nova selecção de <a \
href='https://kdeonlinux.wordpress.com/2015/11/13/wallpaper-contribution-for-plasma-5-5/'>papéis \
de parede maravilhosos</a>\nde RJ Quiralta, Martin Klapetek, Timothée \
Giet, Dmitri Popov, Maciej Wiklo e Risto S para a versão 5.5 do Plasma.";  \
$text["Full Plasma 5.5.0 changelog"] = "Registo de alterações completo do \
Plasma 5.5.0"; +$text["KDE Ships Plasma 5.5.1, bugfix Release for \
December"] = "O KDE Lança o Plasma 5.5.1, a Versão com Correcções de \
Erros de Dezembro"; +$text["Tuesday, 15 December 2015. "] = "Terça, 15 de \
Dezembro de 2015. "; +$text["Today KDE releases a bugfix update to Plasma \
5, versioned 5.5.1.  \
\n<a\nhref='https://www.kde.org/announcements/plasma-5.5.0.php'>Plasma \
5.5</a>\nwas released in last week with many feature refinements and new \
modules to complete the desktop experience.  We are experimenting with a \
new release schedule with bugfix releases started out frequent and becoming \
less frequent.  The first two bugfix releases come out in the weeks \
ofllowing the initial release and future ones at larger increments.\n"] = \
"Hoje o KDE lança uma actualização com correcções de erros para o \
Plasma 5, denominada de Plasma 5.5.1.\nO <a \
href='https://kde.org/announcements/plasma-5.5.0.php'>Plasma 5.5</a>\nfoi \
lançado na semana passada com diversas correcções de funcionalidades e \
módulos novos para completar a experiência do ambiente de trabalho. \
Estamos a experimentar um novo calendário de lançamentos, com versões de \
correcções de erros inicialmente frequentes e depois cada vez menos \
                frequentes
 . As duas primeiras versões com correcções vêm logo nas semanas \
seguintes do lançamento da versão inicial e as outras com incrementos \
maiores.\n"; +$text["\nThis release adds a week's worth of \
new\ntranslations and fixes from KDE's contributors.  The bugfixes \
are\ntypically small but important and include:\n"] = "\nEsta versão \
adiciona uma semana de novas traduções\ne correcções a partir dos \
contribuintes do KDE. As correcções de erros\nsão tipicamente pequenas \
mas importantes e incluem:\n"; +$text["\n<li>Freeze on Plasma/Wayland \
startup fixed (unblock signals in child processes). <a \
href='http://quickgit.kde.org/?p=kwin.git&amp;a=commit&amp;h=14b9046ad2ae7d4b9e3ffda996b2112fae3690c4'>Commit.</a> \
Fixes bug <a href='https://bugs.kde.org/356580'>#356580</a>. Code review <a \
href='https://git.reviewboard.kde.org/r/126361'>#126361</a></li>\n<li>KWin: \
Windows don't lose their 'active state' while being moved.</li>\n<li>Many \
fixes in full screen launcher application dashboard.</li>\n"] = \
"\n<li>Bloqueio no arranque do Plasma/Wayland corrigido (desbloqueio dos \
'signals' nos processos-filhos). <a \
href='http://quickgit.kde.org/?p=kwin.git&amp;a=commit&amp;h=14b9046ad2ae7d4b9e3ffda996b2112fae3690c4'>Modificação.</a> \
Corrige o erro <a href='https://bugs.kde.org/356580'>#356580</a>. Revisão \
do código <a href='https://git.reviewboard.kde.org/r/126361'>#126361</a></li>\n<li>KWin: \
as janelas não perdem o seu 'estado activo' ao serem \
movidas.</li>\n<li>Diversas correcções no paine  l da aplicações \
lançadas em todo o ecrã.</li>\n"; +$text["Full Plasma 5.5.1 changelog"] = \
"Registo de alterações completo do Plasma 5.5.1";  $text["Plasma 2 \
Technology Preview and Plasma Media Center 1.2.0"] = "Antevisão da \
Tecnologia do Plasma 2 e Centro Multimédia Plasma 1.2.0";  $text["December \
20, 2013. The KDE Community is proud to announce two milestones of the \
Plasma Workspaces.\n<ul>\n    <li><strong><a \
href=\"http://dot.kde.org/2013/12/20/plasma-2-technology-preview\">Plasma 2 \
Technology Preview</a></strong> -- A first glance at the evolution of the \
Plasma Workspaces</li>\n    <li><strong><a \
href=\"http://dot.kde.org/2013/12/20/plasma-media-center-12-released-time-christmas\">Plasma \
Media Center 1.2.0</a></strong> -- Many new features and improvements in \
Plasma's Media Center user experience.</li>\n</ul>\n"] = "20 de Dezembro de \
2013. A Comunidade do KDE orgulha-se em anunciar dois marcos da área de \
trabalho Plasma.\n<ul>\n    <li><strong><a \
href=\"http://dot.kde.org/2013/12/20/plasma-2-technology-preview\">Antevisão \
Tecnológica do Plasma 2</a></strong> -- Uma primeira vista de olhos sobre \
a evolução da Área de Trabalho Plasma</li>\n    <li><strong><a \
href=\"http://dot.kde.org/2013/12/20/plasma-media-center-12-released-time-christmas\">Centro \
Mu  ltimédia do Plasma 1.2.0</a></strong> -- Muitas novas funcionalidades \
e melhorias na experiência de utilizador do Centro Multimédia do \
Plasma.</li>\n</ul>\n";  $text["Plasma 2 Technology Preview"] = "Antevisão \
                da Tecnologia do Plasma 2";
--- trunk/www/sites/www/index.php #1447407:1447408
@@ -46,23 +46,18 @@
 
 <h2><a name="announcements">Latest Announcements</a></h2>
 
-<p><b><a href="announcements/kde-frameworks-5.17.0.php">KDE Releases \
                Frameworks 5.17.0</a></b><br/>
-12 December, 2015. KDE ships monthly release of KDE Frameworks 5, our \
modular Qt libraries. +<p><b><a \
href="announcements/announce-applications-15.12.0.php">KDE Releases \
Applications 15.12</a></b><br/> +16 December, 2015. KDE ships KDE \
Applications 15.12.  </p>
 
 <p><b><a href="announcements/plasma-5.5.1.php">Plasma 5.5.1 \
Released</a></b><br/>  15 December, 2015. Plasma 5.5.1 release.
 </p>
 
-<p><b><a href="announcements/announce-applications-15.12-rc.php">KDE \
                Releases Applications 15.12 Release Candidate</a></b><br/>
-3 December, 2015. KDE ships KDE Applications 15.12 Release Candidate.
+<p><b><a href="announcements/kde-frameworks-5.17.0.php">KDE Releases \
Frameworks 5.17.0</a></b><br/> +12 December, 2015. KDE ships monthly \
release of KDE Frameworks 5, our modular Qt libraries.  </p>
 
-<p><b><a href="announcements/announce-applications-15.08.3.php">KDE \
                Releases Applications 15.08.3</a></b><br/>
-10 November, 2015. KDE ships KDE Applications 15.08.3.
-</p>
-
-<p>
 View <a href="announcements/" title="View older announcements">more \
announcements...</a>  </p>
             <h2>Application Spotlight</h2>


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic