[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/ca/messages/extragear-office
From: Josep Ma. Ferrer <txemaq () gmail ! com>
Date: 2015-12-11 17:38:49
Message-ID: E1a7Reb-0002GL-JS () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1447062 by jferrer:
Updated translation.
M +5 -6 kmymoney.po
--- trunk/l10n-kde4/ca/messages/extragear-office/kmymoney.po #1447061:1447062
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: kmymoney\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 01:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-28 13:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:37+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -16472,24 +16472,23 @@
msgstr "L'equip de desenvolupament del KMyMoney"
#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:209
-#, fuzzy
#| msgid "List color for erroneous transactions"
msgid "Added support for online SEPA transactions"
-msgstr "Color de la llista per operacions errònies"
+msgstr "S'ha afegit la implementació per les transaccions SEPA en línia"
#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:210
msgid "A plugin to import data using Weboob was added"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha afegit un connector per a importar dades usant el Weboob"
#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:211
-#, fuzzy
#| msgid "Skip opening date when fetching transactions"
msgid "Improved payee matching when importing transactions"
-msgstr "Ometre la data d'obertura en recuperar operacions"
+msgstr "S'ha millorat la concordança de beneficiaris en importar transaccions"
#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:212
msgid "When an account cannot be closed, a tooltip explains the reason"
msgstr ""
+"Quan no es pot tancar un compte, s'explica el motiu amb un missatge emergent"
#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:213
msgid "Transaction tags were added"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic